Lil Cry - Seis Pills (feat. BAYBAEKID) - перевод текста песни на немецкий

Seis Pills (feat. BAYBAEKID) - Lil Cryперевод на немецкий




Seis Pills (feat. BAYBAEKID)
Sechs Pillen (feat. BAYBAEKID)
Encima mío se pone, ella quiere que le
Sie setzt sich auf mich, sie will, dass ich es ihr geb
Claro que lo voy a hacer, yo ya me la comeré
Natürlich mach ich's, ich werd sie durchnehmen
Bby K lo hace otra vez, mira mi chain como rebota
Bby K macht's wieder, sieh wie meine Kette springt
En tu pecho como pelota, bota que bota
Auf deiner Brust wie ein Ball, springt und springt
Te escribo sobrio, te pienso borracho, a cada rato
Ich schreib dir nüchtern, denk an dich betrunken, ständig
No tengo pa' tanto, me visto barato, no firmo contrato
Hab nicht viel Geld, zieh mich billig an, unterschreib keinen Vertrag
Llámale a mi ex y pregunta cómo es que las trato
Ruf meine Ex an und frag, wie ich sie behandel
Es que tu novia me tira la onda, yo no sabía que era tu novia
Deine Freundin flirtet mit mir, ich wusste nicht, dass sie deine ist
Ella me dice que ya no la jodas, pero es que se pone a la moda
Sie sagt, du sollst aufhören sie zu nerven, aber sie zeigt sich trendig
Lil' Broke, I got blood on my shirt, I got blood on my head
Lil' Broke, Blut auf meinem Shirt, Blut auf meinem Kopf
You play, baby, I'll leave a stain, I'll see blood on the stairs
Spielst du rum, Baby, hinterlass ich Flecken, seh Blut auf den Stufen
You're dead, I'm still alive
Du bist tot, ich leb noch
Así es, así es, así es
So ist es, so ist es, so ist es
Otro blunt, me voy a matar si no encuentro algo que me pueda mantener
Noch ein Joint, ich bring mich um, wenn ich nichts finde was mich hält
Rezo para que el dinero no me pueda llevar
Bet dass Geld mich nicht mitnimmt
Suenan las campanas, fue a Dios mi hora de llegar
Glocken läuten, meine Zeit kam zu Gott
Como Enid del Puente, del Papa me voy a aventar
Wie Enid von der Brücke, vom Papst stürz ich mich
This is how you live when you're a suicide boy
So lebst du als Suicide Boy
Oye, dile, bitch, chúpame el dick
Hör zu, sag ihr, Schlampe, blas mir einen
Presumo mi muerte, a tu puta le quito la toalla
Prahle mit meinem Tod, deiner Nutte nehm ich das Handtuch weg
Me dice: "No hay falla", nada me para
Sie sagt: "Kein Problem", nichts hält mich auf
Mis dedos me dicen que no haya esperanza
Meine Finger sagen mir, es gibt keine Hoffnung
Me voy a colgar, en Félix U. Gómez me
Ich häng mich auf, an der Félix U. Gómez mach
Hago tendencia y se pone en adicta
Ich starte den Trend und sie wird süchtig
Vampire clique, ey, vampire clique, ey
Vampir-Clique, ey, Vampir-Clique, ey
Vampire clique, ey, toda la noche tiembla, ey
Vampir-Clique, ey, die ganze Nacht zittert, ey
Six pills and I close my eyes
Sechs Pillen und ich schließ die Augen
Six pills and I close my eyes
Sechs Pillen und ich schließ die Augen
Six, six pills and I close my eyes
Sechs, sechs Pillen und ich schließ die Augen





Авторы: Alexis Garcia, Ulises Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.