Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis Pills (feat. BAYBAEKID)
Шесть Таблеток (feat. BAYBAEKID)
Encima
mío
se
pone,
ella
quiere
que
le
dé
Она
садится
на
меня,
хочет
чтобы
я
ей
дал
Claro
que
lo
voy
a
hacer,
yo
ya
me
la
comeré
Конечно
я
сделаю
это,
я
уже
съем
её
Bby
K
lo
hace
otra
vez,
mira
mi
chain
como
rebota
Бэйби
К
снова
это
делает,
смотри
как
цепь
моя
подпрыгивает
En
tu
pecho
como
pelota,
bota
que
bota
На
твоей
груди
как
мячик,
скачет
и
скачет
Te
escribo
sobrio,
te
pienso
borracho,
a
cada
rato
Пишу
тебе
трезвым,
думаю
пьяным
постоянно
No
tengo
pa'
tanto,
me
visto
barato,
no
firmo
contrato
Не
потяну
столько,
одеваюсь
дешево,
контрактов
не
подписываю
Llámale
a
mi
ex
y
pregunta
cómo
es
que
las
trato
Позвони
моей
бывшей,
спроси
как
я
с
ними
обращаюсь
Es
que
tu
novia
me
tira
la
onda,
yo
no
sabía
que
era
tu
novia
Твоя
девчонка
флиртует,
я
не
знал
что
твоя
она
Ella
me
dice
que
ya
no
la
jodas,
pero
es
que
se
pone
a
la
moda
Говорит
не
приставай,
но
сама
же
модная
Lil'
Broke,
I
got
blood
on
my
shirt,
I
got
blood
on
my
head
Лил
Брок,
кровь
на
рубашке,
кровь
на
голове
You
play,
baby,
I'll
leave
a
stain,
I'll
see
blood
on
the
stairs
Играешь
– оставлю
пятно,
кровь
на
лестнице
увижу
You're
dead,
I'm
still
alive
Ты
мертв,
а
я
всё
ещё
жив
Así
es,
así
es,
así
es
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Otro
blunt,
me
voy
a
matar
si
no
encuentro
algo
que
me
pueda
mantener
Ещё
косяк,
убью
себя
если
не
найду
опоры
Rezo
para
que
el
dinero
no
me
pueda
llevar
Молюсь
чтобы
деньги
не
смогли
сломить
меня
Suenan
las
campanas,
fue
a
Dios
mi
hora
de
llegar
Колокола
звонят,
мой
час
пришёл
к
Богу
Como
Enid
del
Puente,
del
Papa
me
voy
a
aventar
Как
Энид
дель
Пуэнте,
с
папского
моста
брошусь
This
is
how
you
live
when
you're
a
suicide
boy
Вот
как
живёшь
когда
ты
мальчик-самоубийца
Oye,
dile,
bitch,
chúpame
el
dick
Эй,
скажи
ей,
сука,
чтобы
отсосала
мне
Presumo
mi
muerte,
a
tu
puta
le
quito
la
toalla
Хвастаюсь
смертью,
твоей
шлюхе
полотенце
снимаю
Me
dice:
"No
hay
falla",
nada
me
para
Говорит:
"Без
проблем",
ничто
меня
не
остановит
Mis
dedos
me
dicen
que
no
haya
esperanza
Мои
пальцы
шепчут
что
надежды
больше
нет
Me
voy
a
colgar,
en
Félix
U.
Gómez
me
Повешусь
на
Феликсе
У.
Гомесе
Hago
tendencia
y
se
pone
en
adicta
Задаю
тренд,
она
становится
зависимой
Vampire
clique,
ey,
vampire
clique,
ey
Клан
вампиров,
эй,
клан
вампиров,
эй
Vampire
clique,
ey,
toda
la
noche
tiembla,
ey
Клан
вампиров,
эй,
всю
ночь
дрожит,
эй
Six
pills
and
I
close
my
eyes
Шесть
таблеток
и
я
закрываю
глаза
Six
pills
and
I
close
my
eyes
Шесть
таблеток
и
я
закрываю
глаза
Six,
six
pills
and
I
close
my
eyes
Шесть,
шесть
таблеток
и
я
закрываю
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Garcia, Ulises Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.