Lil Cuete feat. Mr. Knightowl - Bullet Holes - перевод текста песни на немецкий

Bullet Holes - Lil Cuete , Mr. Knightowl перевод на немецкий




Bullet Holes
Kugellöcher
This is how it sounds when a cuete explodes
So klingt es, wenn eine Knarre explodiert
Click click bang bang
Klick klick, peng peng
Bullet holes is out of your close
Kugellöcher sind in deinen Klamotten
Everyone knows
Jeder weiß es
Give me your gun n I'll shoot
Gib mir deine Waffe und ich schieße
Sinking my aim n I'll shoot, you
Ich ziele genau und ich schieße auf dich
Give me the reason to do all the things that I do
Gib mir den Grund, all die Dinge zu tun, die ich tue
Foo you ain't no friend of me
Trottel, du bist kein Freund von mir
Claiming your a head of me
Behauptest, du wärst mir voraus
I'm smoking at the methefenemy
Ich bin auf Meth, Feind
I'm tripin like I said id be
Ich dreh durch, wie ich es gesagt habe
I'll treat you like an enemy
Ich werde dich wie einen Feind behandeln
I'll pack your gun so heavealy
Ich packe meine Knarre, schwer geladen
I'm stacking up artillary
Ich häufe Artillerie an
Into your wounds no remedy
In deine Wunden, kein Heilmittel
This ones for those fake ass wanna be rapers tryna be hard-core
Das hier ist für diese falschen Möchtegern-Rapper, die versuchen, Hardcore zu sein
Passing through my streets your gona get bullets in your car door
Fährst du durch meine Straßen, kriegst du Kugeln in deine Autotür
N far more just stay the fuck away before you start war
Und viel mehr, bleib verdammt noch mal weg, bevor du einen Krieg anfängst
Lil Cuete's here n you know hes up far more
Lil Cuete ist hier und du weißt, er ist viel krasser drauf
Within the intestion my soldiers filled with aggression
In den Eingeweiden sind meine Soldaten voller Aggression
With infections n sesions n sections they mention injections
Mit Infektionen und Sitzungen und Abschnitten erwähnen sie Injektionen
Confessions of my aggression
Bekenntnisse meiner Aggression
Relievin tention no stresin
Spannung abbauen, kein Stress
Suggestions of my redemption
Vorschläge zu meiner Erlösung
Leave your face down in direction
Lasse dein Gesicht nach unten in eine Richtung
I'm not saying I'm the best right now
Ich sage nicht, dass ich jetzt der Beste bin
But I'll b one of the best around
Aber ich werde einer der Besten hier sein
I'm shooting them up
Ich schieße sie nieder
N I'm letting them down w/ my brother n our little gato
Und ich erledige sie mit meinem Bruder und unserem kleinen Kumpel
U know that hes ready to take on the rap
Du weißt, dass er bereit ist, den Rap zu übernehmen
N I'll be the one the sending them back
Und ich werde derjenige sein, der sie zurückschickt
Wipping the fingerprints off of my gap
Wische die Fingerabdrücke von meiner Knarre
Becuz we already know were you be at
Denn wir wissen schon, wo du dich aufhältst
This is how it sounds when a cuete explodes
So klingt es, wenn eine Knarre explodiert
Click click bang bang
Klick klick, peng peng
Bullet holes is out of your close
Kugellöcher sind in deinen Klamotten
Everyone knows
Jeder weiß es
Give me your gun n I'll shoot
Gib mir deine Waffe und ich schieße
Sinking my aim n I'll shoot, you
Ich ziele genau und ich schieße auf dich
Give me the reason to do all the things that I do
Gib mir den Grund, all die Dinge zu tun, die ich tue
I'll make you gone like we tired with out even a start
Ich lasse dich verschwinden, als wärst du erledigt, bevor es überhaupt angefangen hat
U had no chance to begin because I came for your heart
Du hattest keine Chance anzufangen, denn ich bin für dein Herz gekommen
My flows are piercing your skull and sinking into your brain
Meine Flows durchdringen deinen Schädel und sinken in dein Gehirn
One on one I'm the only maniak that can hang
Eins gegen eins bin ich der einzige Wahnsinnige, der mithalten kann
Tried to turn mine against me but itll never work
Versuchtest, meine Leute gegen mich aufzuhetzen, aber das wird niemals funktionieren
N now knowing that your hating I say bak with a smurk
Und jetzt, da ich weiß, dass du mich hasst, antworte ich mit einem Grinsen
U might of went on tour but never holding the mic
Du warst vielleicht auf Tour, aber hast nie das Mikro gehalten
So dnt get all excided because I'll rok it all night
Also reg dich nicht auf, denn ich rocke die ganze Nacht
I'm ready to kill them like I'll never resor like Armageddon
Ich bin bereit, sie zu töten, als gäbe es keine andere Wahl, wie bei Armageddon
U know that I'm keeping a dub ya u know that I'm keeping a dusk you must
Du weißt, dass ich eine Wumme dabeihabe, ja, du weißt, dass ich sie im Dunkeln halte, das musst du wissen
Incredible fagets do look at me and look at
Unglaubliche Schwuchteln, seht mich an und seht euch an
You what the fuk was running through that fukn mind of urs
Was zum Teufel ging in deinem verdammten Kopf vor?
U should have been rolling w/ me more to c the money filled in cases
Du hättest öfter mit mir abhängen sollen, um das Geld in Koffern gefüllt zu sehen
But now I still those fukn stupid smilling faces
Aber jetzt sehe ich immer noch diese verdammten, dummen, lächelnden Gesichter
This is how it sounds when a cuete explodes
So klingt es, wenn eine Knarre explodiert
Click click bang bang
Klick klick, peng peng
Bullet holes is out of your close
Kugellöcher sind in deinen Klamotten
Everyone knows
Jeder weiß es
Give me your gun n I'll shoot
Gib mir deine Waffe und ich schieße
Sinking my aim n I'll shoot u
Ich ziele genau und ich schieße auf dich
Give me the reason to do all the things that I do
Gib mir den Grund, all die Dinge zu tun, die ich tue
Who got beef 4 it u want some of this like I got u dental
Wer hat Stress deswegen? Du willst was davon, als ob ich dir die Zähne einschlage
Nada b loko busting through your residential
Nichts da, sei nicht verrückt, ich stürme durch dein Wohngebiet
The night w/ the weapon that's loaded
Die Nacht mit der geladenen Waffe
I'm the master keep on wasting
Ich bin der Meister, verschwende weiter Kugeln
Motherfuker u can't hang me
Motherfucker, du kannst mich nicht aufhalten
Better be trucha w/ my gang
Sei besser wachsam mit meiner Gang
From the city of diego
Aus der Stadt Diego
Puto porque [?] fuk
Mistkerl, warum zum Teufel [soll das]?
He wanted to bring the drama
Er wollte Drama machen
Motherfuker u got stuck
Motherfucker, du bist stecken geblieben
I'm like 6 fools be trippin
Ich bin wie sechs Verrückte, die ausrasten
They better get out da way that I'm coming
Sie sollten besser aus dem Weg gehen, denn ich komme
Pinchy leva here I come
Verdammter Feigling, hier komme ich
I feel that u better start running
Ich spüre, dass du besser anfangen solltest zu rennen
I'm better than most
Ich bin besser als die meisten
I'm loked out u b smoked thatll give it up
Ich bin total drauf, du wirst fertiggemacht, gib es auf
Cause if u try the madiling cuete
Denn wenn du dich mit dem verrückten Cuete anlegst
Simon well fuk u up.
Klar, dann ficken wir dich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.