Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
come
roll
with
me
Baby,
komm
roll
mit
mir
Roll
with
me
baby
Roll
mit
mir,
Baby
Come
roll
with
me
Komm
roll
mit
mir
This
is
what
I
want
you
to
do
with
me
yeah
Das
ist,
was
ich
will,
dass
du
mit
mir
machst,
yeah
The
first
time
I
saw
you
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah
You
were
standing
there
Standest
du
da
Wearing
light
blue
jeans
In
hellblauen
Jeans
I
couldn't
help
but
stare
Ich
konnte
nicht
anders,
als
zu
starren
I
love
the
way
you're
wearing
those
Ich
liebe,
wie
du
sie
trägst
How
can
I
get
into
those?
Wie
komme
ich
da
rein?
You're
radiant
Du
strahlst
One
of
a
kind
and
it
shows
Einzigartig,
und
das
sieht
man
I
wanna
know
Ich
will
wissen
If
we
can
go
somewhere
and
be
alone
Ob
wir
irgendwo
hingehen
und
allein
sein
können
Maybe
get
your
number
Vielleicht
deine
Nummer
bekommen
And
call
you
on
the
phone
Und
dich
anrufen
I'll
never
leave
you
lonely
Ich
werde
dich
nie
einsam
lassen
So
you'll
never
be
alone
Damit
du
nie
allein
bist
Cause
you're
the
only
lady
Denn
du
bist
die
einzige
Lady
That
I
wanna
call
my
own
Die
ich
mein
Eigen
nennen
will
Come
roll
with
me
Komm
roll
mit
mir
Do
you
wanna
roll
with
me
Willst
du
mit
mir
rollen
In
this
drop
top
ride
In
diesem
Drop-Top-Schlitten
With
the
chrome
on
the
feet
Mit
den
Chromfelgen
I'll
take
you
shopping
on
the
boulevard
Ich
nehm
dich
mit
zum
Shoppen
auf
dem
Boulevard
With
this
Patent
credit
card
Mit
dieser
Platin-Kreditkarte
We
will
fall
so
hard
Wir
werden
uns
so
heftig
verlieben
You
can
show
off
to
your
girlfriends
Du
kannst
vor
deinen
Freundinnen
angeben
How
I
bought
you
this
and
bought
you
that
Wie
ich
dir
dies
und
das
gekauft
habe
The
money
never
ends
Das
Geld
geht
nie
aus
Let's
spend
some
trips
all
around
the
world
Lass
uns
einige
Reisen
um
die
ganze
Welt
machen
I
do
love
you,
cause
I
do
love
you
Ich
liebe
dich
wirklich,
denn
ich
liebe
dich
wirklich
When
I'm
alone
in
my
room
Wenn
ich
allein
in
meinem
Zimmer
bin
I
wish
to
god
that
you're
with
me
Wünsche
ich
mir
bei
Gott,
dass
du
bei
mir
bist
I'll
do
whatever
it
take
Ich
werde
alles
tun,
was
nötig
ist
For
you
to
be
just
like
get
me
Damit
du
mich
einfach
verstehst
I
need
a
girl
just
like
you
Ich
brauche
ein
Mädchen
genau
wie
dich
You
need
a
man
just
like
me
Du
brauchst
einen
Mann
genau
wie
mich
So
tell
me
what
can
I
do
Also
sag
mir,
was
kann
ich
tun
For
you
to
come
home
with
me
Damit
du
mit
mir
nach
Hause
kommst
I'll
show
you
what
I
mean
Ich
zeig
dir,
was
ich
meine
When
I
say
I'll
take
it
slow
Wenn
ich
sage,
ich
lass
es
langsam
angehen
I'll
kiss
you
from
the
top
Ich
küss
dich
von
oben
Then
back
down
below
Dann
wieder
runter
nach
unten
I
know
what
you
want
Ich
weiß,
was
du
willst
A
man
that
knows
what
to
do
Einen
Mann,
der
weiß,
was
zu
tun
ist
I'll
make
you
feel
so
good
Ich
werd
dir
ein
so
gutes
Gefühl
geben
I'm
only
in
it
for
you
(baby)
Ich
bin
nur
für
dich
dabei
(Baby)
You're
like
the
girl
of
my
dreams
Du
bist
wie
das
Mädchen
meiner
Träume
But
if
I'm
sleeping
don't
wake
me
Aber
wenn
ich
schlafe,
weck
mich
nicht
I'll
fulfill
all
your
fantasies
Ich
werde
all
deine
Fantasien
erfüllen
When
I
make
you
my
lady
Wenn
ich
dich
zu
meiner
Lady
mache
I'm
so
impressed
Ich
bin
so
beeindruckt
On
how
you
carry
yourself
Wie
du
dich
gibst
You're
like
a
million
dollars
baby
Du
bist
wie
eine
Million
Dollar,
Baby
I
just
want
you
to
myself
Ich
will
dich
nur
für
mich
allein
I
could
be
your
man
and
more
Ich
könnte
dein
Mann
sein
und
mehr
You've
been
what
I'm
looking
for
Du
warst
das,
wonach
ich
gesucht
habe
Show
you
love
like
none
before
Dir
Liebe
zeigen
wie
nie
zuvor
So
I
don't
have
to
look
no
more
Damit
ich
nicht
mehr
suchen
muss
So
what's
a
man
like
me
supposed
to
do
Also,
was
soll
ein
Mann
wie
ich
tun
When
I
can't
see
me
without
you
Wenn
ich
mich
nicht
ohne
dich
sehen
kann
(Come
roll
with
me)
(Komm
roll
mit
mir)
Do
you
wanna
roll
with
me
Willst
du
mit
mir
rollen
In
this
drop
top
ride
In
diesem
Drop-Top-Schlitten
With
the
chrome
on
the
feet
Mit
den
Chromfelgen
I'll
take
you
shopping
on
the
boulevard
Ich
nehm
dich
mit
zum
Shoppen
auf
dem
Boulevard
With
this
Patent
credit
card
Mit
dieser
Platin-Kreditkarte
We
will
fall
so
hard
Wir
werden
uns
so
heftig
verlieben
You
can
show
off
to
your
girlfriends
Du
kannst
vor
deinen
Freundinnen
angeben
How
I
bought
you
this
and
bought
you
that
Wie
ich
dir
dies
und
das
gekauft
habe
The
money
never
ends
Das
Geld
geht
nie
aus
Let's
spend
some
trips
all
around
the
world
Lass
uns
einige
Reisen
um
die
ganze
Welt
machen
I
do
love
you,
cause
I
do
love
you
Ich
liebe
dich
wirklich,
denn
ich
liebe
dich
wirklich
There's
something
about
you
lady
Da
ist
etwas
an
dir,
Lady
I
just
can't
explain
Ich
kann
es
einfach
nicht
erklären
How'd
you
get
so
fly?
Wie
bist
du
so
fly
geworden?
So
high
all
in
my
brain
So
high,
ganz
in
meinem
Kopf
See
you're
the
type
of
girl
Siehst
du,
du
bist
der
Typ
Mädchen
That
I
need
around
Den
ich
um
mich
brauche
I
wanna
be
there
for
you
Ich
will
für
dich
da
sein
So
no
one
will
ever
bring
you
down
Damit
dich
niemand
jemals
runterzieht
It'll
be
me
and
you
Es
werden
ich
und
du
sein
And
this
is
what
I'll
do
Und
das
ist,
was
ich
tun
werde
I'll
give
you
everything
Ich
geb
dir
alles
And
always
be
there
for
you
Und
immer
für
dich
da
sein
Cause
you're
my
shining
star
Denn
du
bist
mein
leuchtender
Stern
And
you're
my
platinum
chain
Und
du
bist
meine
Platinkette
Cause
you're
the
type
of
girl
Denn
du
bist
der
Typ
Mädchen
I'd
like
to
have
my
last
name
Die
meinen
Nachnamen
tragen
soll
You
see
I'm
tired
of
this
feeling
Siehst
du,
ich
bin
dieses
Gefühls
müde
Not
feeling
inside
Dieses
leere
Gefühl
im
Inneren
It's
like
I'm
empty
Es
ist,
als
wäre
ich
leer
From
all
this
heartbreak
in
my
life
Von
all
dem
Herzschmerz
in
meinem
Leben
And
I
know
you're
the
type
of
girl
Und
ich
weiß,
du
bist
der
Typ
Mädchen
That
could
put
the
pieces
back
together
Das
die
Teile
wieder
zusammensetzen
könnte
I
had
some
rainy
days
Ich
hatte
einige
Regentage
But
my
weather
is
getting
better
Aber
mein
Wetter
wird
besser
You
could
be
my
one
and
only
Du
könntest
meine
Einzige
sein
Only
want
to
kiss
and
hold
me
Die
mich
nur
küssen
und
halten
will
Tell
me
that
you
want
me
too
Sag
mir,
dass
du
mich
auch
willst
So
I
could
make
this
come
true
Damit
ich
das
wahr
machen
kann
Cause
there
ain't
nothing
that
I
won't
do
Denn
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
(Baby
you
know
I
love
ya)
(Baby,
du
weißt,
ich
liebe
dich)
(I
love
you)
(Ich
liebe
dich)
Do
you
wanna
roll
with
me
Willst
du
mit
mir
rollen
In
this
drop
top
ride
In
diesem
Drop-Top-Schlitten
With
the
chrome
on
the
feet
Mit
den
Chromfelgen
I'll
take
you
shopping
on
the
boulevard
Ich
nehm
dich
mit
zum
Shoppen
auf
dem
Boulevard
With
this
Patent
credit
card
Mit
dieser
Platin-Kreditkarte
We
will
fall
so
hard
Wir
werden
uns
so
heftig
verlieben
You
can
show
off
to
your
girlfriends
Du
kannst
vor
deinen
Freundinnen
angeben
How
I
bought
you
this
and
bought
you
that
Wie
ich
dir
dies
und
das
gekauft
habe
The
money
never
ends
Das
Geld
geht
nie
aus
Let's
spend
some
trips
all
around
the
world
Lass
uns
einige
Reisen
um
die
ganze
Welt
machen
Cause
I
do
love
you
Denn
ich
liebe
dich
wirklich
Do
you
wanna
roll
with
me
Willst
du
mit
mir
rollen
In
this
drop
top
ride
In
diesem
Drop-Top-Schlitten
With
the
chrome
on
the
feet
Mit
den
Chromfelgen
I'll
take
you
shopping
on
the
boulevard
Ich
nehm
dich
mit
zum
Shoppen
auf
dem
Boulevard
With
this
Patent
credit
card
Mit
dieser
Platin-Kreditkarte
We
will
fall
so
hard
Wir
werden
uns
so
heftig
verlieben
You
can
show
off
to
your
girlfriends
Du
kannst
vor
deinen
Freundinnen
angeben
How
I
bought
you
this
and
bought
you
that
Wie
ich
dir
dies
und
das
gekauft
habe
The
money
never
ends
Das
Geld
geht
nie
aus
Let's
spend
some
trips
all
around
the
world
Lass
uns
einige
Reisen
um
die
ganze
Welt
machen
Cause
I
do
love
you
Denn
ich
liebe
dich
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.