Lil Cuete - Bullet Holes - перевод текста песни на немецкий

Bullet Holes - Lil Cueteперевод на немецкий




Bullet Holes
Einschusslöcher
This is how it sounds when a cuete explodes
So klingt es, wenn ein Cuete explodiert
Click click bang bang
Klick klick, peng peng
Bullet holes is out of your close
Einschusslöcher sind überall auf deiner Kleidung
Everyone knows
Jeder weiß es
Give me your gun n I'll shoot
Gib mir deine Waffe und ich schieße
Sinking my aim n I'll shoot u
Ich ziele genau und erschieße dich
Give me the reason to do all the things that I do
Gib mir den Grund, all die Dinge zu tun, die ich tue
Fu u ain't no friend of me
Fick dich, du bist keine Freundin von mir
Claiming your a head of me
Behauptest, du wärst mir voraus
I'm smoking at the fenemy
Ich nehme den Feind aufs Korn
I'm tripin like I said id be
Ich drehe durch, wie ich es angekündigt habe
I'll treat u like an enemy
Ich werde dich wie eine Feindin behandeln
I'll pack your gun so heavealy
Ich werde deine Waffe so schwer laden
I'm stacking up artillary
Ich staple Artillerie
Into your wounds no remedy
In deine Wunden, kein Heilmittel
This ones for those fake ass wanna b rapers tryna b hard-core
Das hier ist für diese falschen Möchtegern-Rapper, die versuchen, Hardcore zu sein
Passing through my streets your gona get bullets in your car door
Wenn du durch meine Straßen fährst, kriegst du Kugeln in deine Autotür
N far more just stay the fuk away before u start war
Und noch viel mehr, bleib verdammt noch mal weg, bevor du einen Krieg anfängst
Lil Cuete's hear n u know hes up far more
Lil Cuete ist hier und du weißt, er ist zu viel mehr fähig
Within the intestion my soldiers filled with aggression with infections n sesions n sections they mention injections
Im Inneren sind meine Soldaten voller Aggression, mit Infektionen und Sitzungen und Abschnitten, sie erwähnen Injektionen
Confessions of my aggression
Bekenntnisse meiner Aggression
Relievin tention no stresin
Spannung abbauen, kein Stress
Suggestions of my redemption
Vorschläge für meine Erlösung
[? ] your face down in direction
[?] dein Gesicht nach unten in die Richtung
I'm not saying I'm the best right now
Ich sage nicht, dass ich jetzt der Beste bin
But I'll b one of the best around
Aber ich werde einer der Besten hier sein
I'm shooting them up
Ich schieße sie nieder
N I'm letting them down w/ my brother n our little gato
Und ich lasse sie im Stich mit meinem Bruder und unserem kleinen Gato
U know that hes ready to take on the [? ]
Du weißt, dass er bereit ist, es mit dem [?] aufzunehmen
N I'll be the one that b sittin them bak
Und ich werde derjenige sein, der sie zurückdrängt
Wipping the fingerprints off of my gap
Wische die Fingerabdrücke von meiner Knarre
Becuz we already know were u be at
Denn wir wissen schon, wo du dich aufhältst
This is how it sounds when a cuete explodes
So klingt es, wenn ein Cuete explodiert
Click click bang bang
Klick klick, peng peng
Bullet holes is out of your close
Einschusslöcher sind überall auf deiner Kleidung
Everyone knows
Jeder weiß es
Give me your gun n I'll shoot
Gib mir deine Waffe und ich schieße
Sinking my aim n I'll shoot u
Ich ziele genau und erschieße dich
Give me the reason to do all the things that I do
Gib mir den Grund, all die Dinge zu tun, die ich tue
I'll make you gone like we tired with out even a start
Ich lasse dich verschwinden, als wären wir müde, ohne überhaupt einen Anfang
U had no chance to begin because I came for your heart
Du hattest keine Chance anzufangen, denn ich kam für dein Herz
My flows are piercing your skull and sinking into your brain
Meine Flows durchbohren deinen Schädel und dringen in dein Gehirn ein
One on one I'm the only maniak that can hang
Eins gegen eins bin ich der einzige Wahnsinnige, der mithalten kann
Tried to turn mine against me but itll never work
Du hast versucht, meine Leute gegen mich aufzubringen, aber das wird niemals funktionieren
N now knowing that your hating I say bak with a smurk
Und jetzt, da ich weiß, dass du mich hasst, antworte ich mit einem Grinsen
U might of went on tour but never holding the mic
Du warst vielleicht auf Tour, aber hast nie das Mikro gehalten
So dnt get all excided because I'll rok it all night
Also reg dich nicht auf, denn ich rocke die ganze Nacht
I'm ready to kill them like I'll never resor like Armageddon
Ich bin bereit, sie zu töten, als gäbe es kein Zurück, wie Armageddon
U know that I'm keeping a dub ya u know that I'm keeping a dusk [? ]
Du weißt, dass ich einen Zwanziger dabeihabe, ja, du weißt, dass ich eine Dämmerung [?] dabeihabe
Incredible fagets do look at me and look at
Unglaubliche Schwuchteln, schaut mich an und schaut auf
You what the fuk was running through that fukn mind of urs
Dich, was zum Teufel ging in deinem verdammten Kopf vor?
U should have been rolling w/ me more to c the money filled in cases
Du hättest öfter mit mir abhängen sollen, um das Geld in Koffern zu sehen
But now I still those fukn stupid smilling faces
Aber jetzt sehe ich immer noch diese verdammt dummen, lächelnden Gesichter
This is how it sounds when a cuete explodes
So klingt es, wenn ein Cuete explodiert
Click click bang bang
Klick klick, peng peng
Bullet holes is out of your close
Einschusslöcher sind überall auf deiner Kleidung
Everyone knows
Jeder weiß es
Give me your gun n I'll shoot
Gib mir deine Waffe und ich schieße
Sinking my aim n I'll shoot u
Ich ziele genau und erschieße dich
Give me the reason to do all the things that I do
Gib mir den Grund, all die Dinge zu tun, die ich tue
Who got beef 4 it u want some of this like I got u dental
Wer hat Stress deswegen? Willst du was davon? Ich verpass dir 'ne Zahnbehandlung.
Nada b loko busting through your residential
Kein Ding, Loco, ich stürme dein Wohngebiet
The night w/ the weapon that's loaded
Die Nacht mit der geladenen Waffe
I'm the master keep on wasting
Ich bin der Meister, der weiter reinen Tisch macht
Motherfuker u can't hang me
Motherfucker, du kannst nicht mit mir mithalten
Better be trucha w/ my gang
Sei besser wachsam mit meiner Gang
From the city of diego
Aus der Stadt Diego
Puto porque [? ] fuk
Puto, warum [?] Fick
He wanted to bring the drama
Er wollte Drama machen
Motherfuker u got stuck
Motherfucker, du steckst fest
I'm like 6 fools be trippin
Ich bin wie sechs Verrückte, die durchdrehen
They better get out da way that I'm coming
Sie sollten besser aus dem Weg gehen, denn ich komme
Pinchy leva here I come
Verdammter Feigling, hier komme ich
I feel that u better start running
Ich fühle, dass du besser anfangen solltest zu rennen
I'm better than most
Ich bin besser als die meisten
I'm loked out u b smoked thatll give it up
Ich bin verrückt drauf, du wirst erledigt, gib besser auf
Cause if u try the madiling cuete
Denn wenn du dich mit dem wahnsinnigen Cuete anlegst
Simon well fuk u up
Simon, wir ficken dich richtig übel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.