Lil Cuete - Rainy Days - перевод текста песни на немецкий

Rainy Days - Lil Cueteперевод на немецкий




Rainy Days
Regnerische Tage
I overcame rainy days, in my life
Ich habe regnerische Tage in meinem Leben überwunden
Didn't need you here any ways I'll be fine
Brauchte dich sowieso nicht hier, mir wird es gut gehen
Just as long the sun keeps shining my way
Solange die Sonne weiter für mich scheint
I'ma be alright, I'ma be OK
Mir wird's gut gehen, ich werd' okay sein
You tell me you love me and you can't get enough
Du sagst mir, du liebst mich und kannst nicht genug bekommen
But then you call me and tell me that were breaking up
Aber dann rufst du mich an und sagst mir, dass wir Schluss machen
Look what you do to me
Schau, was du mir antust
Seems like you're out to ruin me
Es scheint, als wärst du darauf aus, mich zu ruinieren
And every time you lie, you make a fool of me
Und jedes Mal, wenn du lügst, machst du mich zum Narren
Change your ways girl, you'll probably lose me
Ändere dich, Mädchen, sonst verlierst du mich wahrscheinlich
It's not a game girl, cause you'll be losing
Es ist kein Spiel, Mädchen, denn du wirst verlieren
A good thing and you don't have to explain
Eine gute Sache, und du musst nichts erklären
But you have to take responsibility for the pain, you gave me
Aber du musst die Verantwortung für den Schmerz übernehmen, den du mir zugefügt hast
I thought you'll always be my lady
Ich dachte, du wärst immer meine Lady
You tell me to hold on, and like a fool I keep on waiting
Du sagst mir, ich soll durchhalten, und wie ein Narr warte ich weiter
It's alright though, I'll find someone new
Aber es ist okay, ich werde jemand Neues finden
And if that's the way you want it, then the choice is on you
Und wenn du es so willst, dann liegt die Wahl bei dir
But just remember that I didn't need you around
Aber vergiss nur nicht, dass ich dich nicht gebraucht habe
I kept you cause I love you not for you to put me down, I bet you see now
Ich behielt dich, weil ich dich liebte, nicht damit du mich runtermachst, ich wette, das siehst du jetzt
How a man could grow strong and if loving you was wrong
Wie ein Mann stark werden kann, und wenn es falsch war, dich zu lieben
Then I got to move on.
Dann muss ich weitermachen.
I guess it wasn't really meant to be
Ich schätze, es sollte einfach nicht sein
But I'm glad it happened now cause it would happen eventually
Aber ich bin froh, dass es jetzt passiert ist, denn es wäre irgendwann passiert
It's sad to see it didn't end how I wanted
Es ist traurig zu sehen, dass es nicht so endete, wie ich es wollte
It's sad to see I wasn't the one you wanted
Es ist traurig zu sehen, dass ich nicht der war, den du wolltest
I guess I got to start over and try
Ich schätze, ich muss von vorne anfangen und es versuchen
Start with someone new, like a girl that won't lie and break my heart like you did
Mit jemand Neuem anfangen, einem Mädchen, das nicht lügt und mein Herz bricht, so wie du es getan hast
It's a shame, nobody ever made me feel the way that you did
Es ist schade, niemand hat mir je das Gefühl gegeben, das du mir gegeben hast
I'm caught up in the middle of a feeling that I know I can't get rid off
Ich bin gefangen in einem Gefühl, von dem ich weiß, dass ich es nicht loswerde
But you take yourself away from me
Aber du entfernst dich von mir
And I can't understand cause you're still unhappy
Und ich kann es nicht verstehen, denn du bist immer noch unglücklich
Even though I tried my best to make you happy
Obwohl ich mein Bestes versucht habe, dich glücklich zu machen
You say I don't deserve you, you don't deserve me
Du sagst, ich verdiene dich nicht, du verdienst mich nicht
You're the type of girl that would do something just to hurt me
Du bist der Typ Mädchen, das etwas tun würde, nur um mich zu verletzen
And yeah I guess it's true I don't know much about you
Und ja, ich schätze, es ist wahr, ich weiß nicht viel über dich
But I do know one thing that I'll do better without you
Aber eines weiß ich sicher: Mir wird es ohne dich besser gehen
You see I learned my lesson and the outcome was true
Siehst du, ich habe meine Lektion gelernt und das Ergebnis war wahr
Even though you love someone, doesn't mean they love you
Auch wenn du jemanden liebst, heißt das nicht, dass er dich auch liebt
So before you give yourself to someone else
Also, bevor du dich jemand anderem hingibst
Make sure they love you and nobody else
Stell sicher, dass er dich liebt und niemand anderen
And this I tell you so you don't get hurt
Und das sage ich dir, damit du nicht verletzt wirst
A lot of men do know what a women is worth
Viele Männer wissen, was eine Frau wert ist
He'll give up all his covers and sleep out in the rain
Er wird all seine Decken hergeben und draußen im Regen schlafen
He would help her through her problems and take away your pain
Er würde ihr durch ihre Probleme helfen und deinen Schmerz nehmen
I know
Ich weiß
Cause that's the type of man I am,
Denn das ist der Typ Mann, der ich bin,
I'm the type of man that would take a lady by your hand
Ich bin der Typ Mann, der eine Dame bei der Hand nehmen würde
And show her, that I wanna get to know her
Und ihr zeigen, dass ich sie kennenlernen möchte
Tell her that she's beautiful and then I wanna hold her
Ihr sagen, dass sie schön ist, und dann möchte ich sie halten
Eventually, it all be that way and I'll walk up to her and ask her her name
Irgendwann wird alles so sein, und ich werde auf sie zugehen und sie nach ihrem Namen fragen
My name is Cuete
Mein Name ist Cuete
It's really nice to meet you
Es ist wirklich schön, dich kennenzulernen
I was wondering if one day I could kick it with you
Ich hab mich gefragt, ob ich eines Tages mit dir abhängen könnte





Авторы: Peter Hyun, Jun Young Cho, Michael Chung Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.