We ... we put em right down we burry them deep and then
Wir ... wir legen sie direkt nieder, wir begraben sie tief und dann
I wont beat filling ther hole with concreate wher they
Werde ich nicht zögern, ihr Loch mit Beton zu füllen, wo sie
Sleep those worms and the maggots be eating those faggots
Schlafen, diese Würmer und Maden fressen diese Schwuchteln
Im droppin them like the habit those dirty rabbits try'n
Ich lasse sie fallen wie eine schlechte Angewohnheit, diese dreckigen Hasen versuchen
To take me in i stay wher i stay i stay wher i been i
Mich festzunehmen, ich bleibe, wo ich bleibe, ich bleibe, wo ich war, ich
Makin them crumble im livin that humble life every day with
Lasse sie zerbröckeln, ich lebe dieses bescheidene Leben jeden Tag mit
The light and the pipe im puffin all night im feelin alright
Dem Feuerzeug und der Pfeife, ich rauche die ganze Nacht, ich fühle mich gut
I spark up a joint to get high the smoke is burning my eye
Ich zünde einen Joint an, um high zu werden, der Rauch brennt in meinen Augen
Im bringing up a sight that i love to see you in a coffin
Ich stelle mir einen Anblick vor, den ich liebe: dich in einem Sarg zu sehen
While i be coughin choking with that light the green light
Während ich huste, fast ersticke an dem Zeug, dem grünen Zeug
With me we all have our times to get this place your living wwith a gunshot whom to your face i'll never be running away from death atleast you can bet you live by the gun
Mit mir haben wir alle unsere Zeiten, um diesen Ort zu bekommen, du lebst mit einem Einschussloch direkt im Gesicht, ich werde niemals vor dem Tod weglaufen, darauf kannst du wetten, du lebst durch die Waffe
On top of the gun im sitting them down thers no way in hell
Mit der Waffe im Anschlag, ich setze sie nieder, auf keinen Fall
The son of a gun wont let anyone run ther mouth talkin
Wird dieser Teufelskerl jemanden das Maul aufreißen lassen, der redet
Abouth they taking me out all never surrender
Darüber, dass sie mich ausschalten wollen, ich werde niemals aufgeben
Even though they trippin on the flow
Auch wenn sie über den Flow stolpern
They still will hate wait ill get the
Werden sie immer noch hassen, warte, ich hole den
Shit that they love to hate late at night
Scheiß, den sie zu hassen lieben, spät in der Nacht
With the light and the pipe puffin all night
Mit dem Feuerzeug und der Pfeife, rauche die ganze Nacht
Im taking a flight im staring a fight for you
Ich werde high, ich fange einen Streit an, für dich
Or who ever want to try to put me in line you
Oder wer auch immer versuchen will, mich zur Räson zu bringen, du
Must want to die but why (repeat 2x)
Musst sterben wollen, aber warum (2x wiederholen)
Pay backs a bitch you son of a bitch leave em in the ditch
Rache ist eine Schlampe, du Hurensohn, lass sie im Graben liegen
Thinking of which death to pick knowing it well this shit
Überlege, welchen Tod ich wählen soll, wohl wissend, dass dieser Scheiß
Going down looking at everybody looking down at ther selfs
Passiert, schaue auf alle, die auf sich selbst herabblicken
Stuck in me realm hearing the sounds round after round your
Gefangen in meinem Reich, höre die Geräusche, Runde für Runde, dein
Hitting the ground no one can tell when this shit is going
Schlägt auf dem Boden auf, niemand kann sagen, wann dieser Scheiß
Down everybody knows bout the gun makin them run 187 murdur
Passiert, jeder weiß von der Waffe, die sie zum Laufen bringt, 187 Mord
One getting in the bed rock getting everybody untill im done
Eins, bringe alle zu Fall, bis ich fertig bin
Everybody can stop and taste it your life and body got
Jeder kann anhalten und es schmecken, dein Leben und Körper wurden
Wasted and its locked inside of a box in the corner inside
Verschwendet und sind eingeschlossen in einer Kiste in der Ecke in
Of my basement erasing your name lame ill be on a misson
Meinem Keller, lösche deinen Namen aus, Lahmarsch, ich werde auf einer Mission sein
Untill your gone you said you can wish you think you can
Bis du weg bist, du sagtest, du könntest wünschen, du denkst, du kannst
Wish more wish for the moment i jack bitch inside of a
Mehr wünschen, wünsch dir den Moment, in dem ich dich Schlampe in einem
Ditch is wher you lay hearing me say NORWALK LOKOTES CLICK
Graben liegen lasse, wo du liegst und mich sagen hörst NORWALK LOKOTES CLICK
Im shoving your lick you keep on comming with all that studio gangsta shit foo tell me wher your from hitting em
Ich schieb' dir deinen Hit rein (?), du kommst immer wieder mit all dem Studio-Gangsta-Scheiß, Alter, sag mir, woher du bist, treffe sie
Up with a gun im trippin and flippin anf rippin em up i
Mit einer Waffe, ich flippe aus und drehe durch und zerreiße sie, ich
Don't give a fuck ill put em inside of my trunk your shit
Gebe keinen Fick, ich stecke sie in meinen Kofferraum, dein Scheiß
Sounds bunk im smoking that skunk that number one gun would
Klingt beschissen, ich rauche dieses Skunk, diese Nummer-Eins-Waffe würde
Take that funk im comming with that LOKOTE in this if a
Diesen Mief nehmen, ich komme mit diesem LOKOTE hier rein, wenn ein
Foo is getting me pissed so kiss em goodbye
Dummkopf mich anpisst, also küss sie zum Abschied
Even though they trippin on the flow
Auch wenn sie über den Flow stolpern
They still will hate wait ill get the
Werden sie immer noch hassen, warte, ich hole den
Shit that they love to hate late at night
Scheiß, den sie zu hassen lieben, spät in der Nacht
With the light and the pipe puffin all night
Mit dem Feuerzeug und der Pfeife, rauche die ganze Nacht
Im taking a flight im staring a fight for you
Ich werde high, ich fange einen Streit an, für dich
Or who ever want to try to put me in line you
Oder wer auch immer versuchen will, mich zur Räson zu bringen, du
Must want to die but why (repeat 2x)
Musst sterben wollen, aber warum (2x wiederholen)
The life i have is better than yours i save up my scores
Das Leben, das ich habe, ist besser als deins, ich begleiche meine Rechnungen
Im kicking dam doors and starting these wars ill beat you
Ich trete verdammte Türen ein und beginne diese Kriege, ich werde dich schlagen
With boars and leave you with soars and keep on proceeding
Mit Brettern und lasse dich mit Wunden zurück und mache weiter
With more you hit the floor with my 44 kill your wicked
Mit mehr, du fällst zu Boden durch meine 44er, töte deine bösartige
Mentality your hostility wont longer be your history
Mentalität, deine Feindseligkeit wird bald Geschichte sein
She dosnt know when i keep my pistol clean never witnessing
Sie weiß nicht, wann ich meine Pistole sauber halte, niemals Zeuge
Anything the way that i learn and when its my turn burn my
Von irgendwas, so wie ich lerne, und wenn ich dran bin, verbrennt meine
Body put my ashes in a urn onemore trip on a shirm you got
Leiche, legt meine Asche in eine Urne, noch ein Trip auf PCP, du hast bekommen
What you earn and no one looking back to what you had in the
Was du verdienst, und niemand blickt zurück auf das, was du in der
Past cause you could'nt last its making me laugh its makin
Vergangenheit hattest, weil du nicht durchgehalten hast, das bringt mich zum Lachen, das macht
You sad its makin me mad when you think you can talk shit
Dich traurig, das macht mich wütend, wenn du denkst, du kannst Scheiße reden
Behind my back and sighn of react i got what you lacked
Hinter meinem Rücken, und versuchst zu reagieren (?), ich habe, was dir fehlte
You think that your crazy but you dont even pack what the
Du denkst, du bist verrückt, aber du trägst nicht mal eine Waffe, was zum
Fuck is that even if you wanted to you couldnt even cap
Teufel ist das, selbst wenn du wolltest, könntest du nicht mal schießen
Im steady and ready all dressed up in black i gather up
Ich bin standhaft und bereit, ganz in Schwarz gekleidet, ich sammle
My homies and spread up the map snd makin sure we got you
Meine Homies und verteile uns auf der Karte und stelle sicher, dass wir dich haben
Like down ill take the first street down we'll stroll round
Erledigt, ich nehme die erste Straße runter, wir schlendern um
The block and then we'll let em have it creepin in your
Den Block und dann geben wir es ihnen, schleichen in dein
Varrio didnt even know when i flow i do what i say in the
Varrio, wusstest nicht mal, wann ich flowe, ich tue, was ich sage, im
Grave wher you lay and every street wher i say is the O
Grab, wo du liegst, und jede Straße, wo ich sage, ist das O
Anyways is the O anyways
Sowieso ist das O, sowieso
Even though they trippin on the flow
Auch wenn sie über den Flow stolpern
They still will hate wait ill get the
Werden sie immer noch hassen, warte, ich hole den
Shit that they love to hate late at night
Scheiß, den sie zu hassen lieben, spät in der Nacht
With the light and the pipe puffin all night
Mit dem Feuerzeug und der Pfeife, rauche die ganze Nacht
Im taking a flight im staring a fight for you
Ich werde high, ich fange einen Streit an, für dich
Or who ever want to try to put me in line you
Oder wer auch immer versuchen will, mich zur Räson zu bringen, du
Must want to die but why (repeat 2x)
Musst sterben wollen, aber warum (2x wiederholen)
"2 good in habits Lil Cuete you know who this is
"2 gut in Gewohnheiten (?), Lil Cuete, du weißt, wer das ist
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.