Lil Darius - Myself - перевод текста песни на немецкий

Myself - Lil Dariusперевод на немецкий




Myself
Ich selbst
I don't feel I need them no more I don't feel I need nobody else
Ich glaube nicht, dass ich sie noch brauche, ich glaube nicht, dass ich jemand anderen brauche.
I really feel I'm better by myself
Ich fühle wirklich, dass ich alleine besser dran bin.
I don't need no help by myself
Ich brauche keine Hilfe, ich schaffe das allein.
I'm gon' step and that's on gang
Ich werde handeln, und das schwöre ich bei meiner Gang.
I get trapped inside my thoughts
Ich bin gefangen in meinen Gedanken.
Sometimes I don't wanna talk sometimes
Manchmal will ich nicht reden, manchmal.
I'll say fuck the rap and slang that iron about my kind
Ich sage, scheiß auf den Rap und schwinge das Eisen für meine Leute.
Opps tryna kill me keep trying
Feinde versuchen mich zu töten, versucht es weiter.
Cause I ain't dying
Denn ich sterbe nicht.
I'll step on anybody if they come playing on my side on gang
Ich werde jeden plattmachen, der auf meiner Seite Stress macht, Gang-Schwur.
Finally got a name that n---a
Endlich habe ich einen Namen, diese Typen.
Talking like they gon snatching my chain
Reden, als ob sie mir meine Kette entreißen würden.
Fuck n---a I hit at yo brain
Scheiß Typ, ich ziele auf dein Gehirn.
Don't you think about touching a thing
Denk nicht mal daran, etwas anzufassen.
Hell yea I'm wicky, I get busy, hit them with that Glizzy
Ja, ich bin verrückt, ich lege los, treffe sie mit der Glizzy.
And I don't own tickets so I'm gon switch a pair if it get tricky
Und ich besitze keine Tickets, also tausche ich ein Paar aus, wenn es brenzlig wird.
I found a sound niggas hated they want to walk me down
Ich habe einen Sound gefunden, den Typen hassten, sie wollen mich fertigmachen.
Made a lil name in the city come from a country town
Habe mir einen kleinen Namen in der Stadt gemacht, komme aus einer Kleinstadt.
They can see I'm eating I done gained me a couple pounds
Sie können sehen, dass ich esse, ich habe ein paar Pfund zugelegt.
Show in my hometown had to drive there with a couple rounds
Show in meiner Heimatstadt, musste mit ein paar Waffen hinfahren.
Cause n---a tryna take me
Weil Typen mich ausschalten wollen.
Who would've known that this came with the life that I dreamed of
Wer hätte gedacht, dass das zu dem Leben gehört, von dem ich geträumt habe?
Keep my heart so they won't break it
Ich behalte mein Herz für mich, damit sie es nicht brechen.
I turned off all my emotions I ain't been feeling like I need love
Ich habe all meine Gefühle ausgeschaltet, ich habe nicht das Gefühl, dass ich Liebe brauche.
I don't feel I need them no more I don't feel I need nobody else.
Ich glaube nicht, dass ich sie noch brauche, ich glaube nicht, dass ich jemand anderen brauche.
I really feel I'm better by myself
Ich fühle wirklich, dass ich alleine besser dran bin.
I don't need no help by myself
Ich brauche keine Hilfe, ich schaffe das allein.
I'm gon' step and that's on gang
Ich werde handeln, und das schwöre ich bei meiner Gang.
I get trapped inside my thoughts
Ich bin gefangen in meinen Gedanken.
Sometimes I don't wanna talk sometimes
Manchmal will ich nicht reden, manchmal.
I'll say fuck the rap and slang that iron about my kind
Ich sage, scheiß auf den Rap und schwinge das Eisen für meine Leute.
Opps tryna kill me keep trying
Feinde versuchen mich zu töten, versucht es weiter.
Cause I ain't dying
Denn ich sterbe nicht.
I'll step on anybody if they come playing on my side on gang
Ich werde jeden plattmachen, der auf meiner Seite Stress macht, Gang-Schwur.
This story who, this story what, them boys ain't get shit from me
Diese Geschichte, wer, diese Geschichte, was, diese Jungs haben nichts von mir bekommen.
I don't give a fuck about what I say my brothers do bang the b
Es ist mir scheißegal, was ich sage, meine Brüder tragen die Waffe.
Pussy n---a I done got some change this shit ain't changing me
Verdammter Typ, ich habe etwas Geld bekommen, das ändert mich nicht.
When I'm in the city I be sticked up
Wenn ich in der Stadt bin, bin ich bewaffnet.
If he run up leave his ass deceased
Wenn er angreift, lasse ich ihn tot zurück.
Post my partner chain never thought lil bro would switch on me
Habe die Kette meines Partners gepostet, hätte nie gedacht, dass mein kleiner Bruder mich verrät.
I can't go for nothing like a bush I get a switch on me
Ich kann für nichts stehen, wie ein Busch, ich habe eine Waffe bei mir.
We was some young thugs
Wir waren junge Gangster.
I'm trying to get my pockets rich homie
Ich versuche, meine Taschen reich zu machen, Homie.
Stick on me, it ain't in no box I'm far from riding rich homie
Waffe bei mir, sie ist in keiner Box, ich bin weit davon entfernt, reich zu fahren, Homie.
I ain't turning down I rather turn it up
Ich gebe nicht nach, ich drehe lieber auf.
My foot on they neck and I ain't letting up
Mein Fuß auf ihrem Nacken und ich lasse nicht locker.
Martyr boys I'm having paper longer than a bus
Märtyrer-Jungs, ich habe Geld, das länger ist als ein Bus.
I don't need them no more fuck them boys
Ich brauche sie nicht mehr, scheiß auf diese Jungs.
I don't think ever trusted them
Ich glaube nicht, dass ich ihnen jemals vertraut habe.
I don't feel I need them no more I don't feel I need nobody else
Ich glaube nicht, dass ich sie noch brauche, ich glaube nicht, dass ich jemand anderen brauche.
I really feel I'm better by myself
Ich fühle wirklich, dass ich alleine besser dran bin.
I don't need no help by myself
Ich brauche keine Hilfe, ich schaffe das allein.
I'm gon' step and that's on gang
Ich werde handeln, und das schwöre ich bei meiner Gang.
I get trapped inside my thoughts
Ich bin gefangen in meinen Gedanken.
Sometimes I don't wanna talk sometimes
Manchmal will ich nicht reden, manchmal.
I'll say fuck the rap and slang that iron about my kind
Ich sage, scheiß auf den Rap und schwinge das Eisen für meine Leute.
Opps tryna kill me keep trying
Feinde versuchen mich zu töten, versucht es weiter.
Cause I ain't dying
Denn ich sterbe nicht.
I'll step on anybody if they come playing on my side on gang
Ich werde jeden plattmachen, der auf meiner Seite Stress macht, Gang-Schwur.





Авторы: Christopher Fizer, Darius Thornton, Ermakov Igorevich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.