Lil Darkie - DARKIE CANNOT RAP! - перевод текста песни на немецкий

DARKIE CANNOT RAP! - Lil Darkieперевод на немецкий




DARKIE CANNOT RAP!
DARKIE KANN NICHT RAPPEN!
(Who cares?)
(Wen kümmert's?)
(Who really cares?)
(Wen kümmert es wirklich?)
I feel like smoking weed today
Ich habe heute Lust, Gras zu rauchen
How I end up smoking you? (It did it for me)
Wie kommt es, dass ich dich rauche? (Es tat es für mich)
I feel like what I need today
Ich fühle, was ich heute brauche
Is something to put something through (I did it for me)
Ist etwas, um etwas durchzustecken (Ich tat es für mich)
I feel like what I need to say
Ich fühle, was ich sagen muss
Is somewhere I ain't never sought (Clever thought)
Ist irgendwo, wo ich nie gesucht habe (Cleverer Gedanke)
I feel like someone need to pay
Ich fühle, dass jemand bezahlen muss
For something ain't nobody bought (Body caught, body caught)
Für etwas, das niemand gekauft hat (Leiche erwischt, Leiche erwischt)
Watch you rot, like a worm
Sehe dich verrotten, wie einen Wurm
Ash my pot in your urn
Asche meinen Topf in deine Urne
What'chu got, what'chu earn?
Was hast du, was verdienst du?
I don't care
Es ist mir egal
In the end, it's your turn when you bare
Am Ende bist du dran, wenn du nackt bist
What is there, but the stench
Was ist da, außer dem Gestank
And your stare
Und deinem Starren
And the burn
Und dem Brennen
Of the skin in the air
Der Haut in der Luft
Have you ever been to the fair? (Yes)
Warst du jemals auf dem Jahrmarkt? (Ja)
I hate all the smiles that they wear
Ich hasse all das Lächeln, das sie tragen
I feel nothing wild under hair (Chest)
Ich fühle nichts Wildes unter den Haaren (Brust)
I-I wanna go home, mommy
Ich-Ich will nach Hause, Mami
Walking 'round with no dome
Laufe herum ohne Kopf
I'll be brainless
Ich werde hirnlos sein
Ke-ke-ke-ke-keep yourself from 'round me
Ke-ke-ke-ke-halte dich von mir fern
B-b-b-blood on me, keep my Tommy
B-b-b-Blut an mir, behalte meine Tommy
Stainless
Rostfrei
"Uh, Darkie, make a boom bap song, this"
"Äh, Darkie, mach einen Boom-Bap-Song, dies"
"Darkie, do what the fuck I want, that"
"Darkie, tu, was zum Teufel ich will, das"
"Darkie, uh, you don't have a real fuckin' life"
"Darkie, äh, du hast kein echtes verdammtes Leben"
"Uh-oh, oh my god, uh, do this, do that"
"Äh-oh, oh mein Gott, äh, tu dies, tu das"
"Uh, you don't really rap"
"Äh, du rappst nicht wirklich"
"All you do is yell and say 'Yeah'"
"Alles, was du tust, ist schreien und 'Yeah' sagen"
Fuck you
Fick dich
Suck my dark penis
Leck meinen dunklen Penis
Haha, yuh
Haha, yuh
Fuck where I'm from; I hate it
Scheiß auf meine Herkunft; ich hasse sie
I'd rate it one star
Ich würde sie mit einem Stern bewerten
Gone far to evade it
Weit gegangen, um ihr zu entkommen
In L.A., 'til I made it
In L.A., bis ich es geschafft habe
One who didn't resonate with the rest
Einer, der nicht mit dem Rest mitschwang
Designated regrets
Bezeichnete Bedauern
Just delayed a reflex
Nur ein verzögerter Reflex
Flew away from the nest
Flog weg vom Nest
And I ain't looking back
Und ich schaue nicht zurück
Yeah, I stay cooking tracks
Ja, ich koche immer weiter Tracks
Yeah, I stay in my house
Ja, ich bleibe in meinem Haus
On the floor like a mouse
Auf dem Boden wie eine Maus
Or a rat, or a bat in the sky
Oder eine Ratte, oder eine Fledermaus am Himmel
In the night, like a cat, I attack
In der Nacht, wie eine Katze, greife ich an
With a swipe and your life
Mit einem Hieb und dein Leben
In my paw like a knife
In meiner Pfote wie ein Messer
You ain't saw nothing, right?
Du hast nichts gesehen, richtig?
Keep yo' jaw locking tight
Halt deinen Kiefer fest verschlossen
Talking nada my shotta
Rede kein Wort, mein Schütze
Might rip up yo' tight fitting Prada
Könnte dein eng anliegendes Prada zerreißen
The street getting hotter
Die Straße wird heißer
Eyesight, 20 20
Sehkraft, 20 20
They funny for money
Sie sind lustig für Geld
For cash I be working
Für Geld arbeite ich
I'm lurking in shadows
Ich lauere in Schatten
And ditches I'm hurting
Und Gräben, ich verletze
These riches I'm certain
Diese Reichtümer, ich bin sicher
These bitches want smoke
Diese Schlampen wollen Rauch
Well, do you?
Nun, willst du?
I will not smoke with you lames
Ich werde nicht mit euch Langweilern rauchen
I am bad with your names
Ich bin schlecht mit euren Namen
But I remember homies
Aber ich erinnere mich an Homies
The people that know me
Die Leute, die mich kennen
That care about me
Die sich um mich kümmern
'Cause I care about them
Weil ich mich um sie kümmere
And we share our emotions
Und wir teilen unsere Emotionen
The motions, they making me sick
Die Bewegungen, sie machen mich krank
On an ocean of potion
Auf einem Ozean von Trank
Engrossing my ego
Der mein Ego verschlingt
A seagull fly overhead
Eine Möwe fliegt über mir
Now I'm dead
Jetzt bin ich tot
What would have grandpa said
Was hätte Opa gesagt
If he come close to your family?
Wenn er deiner Familie nahe kommt?
Stamp his head
Stampf seinen Kopf
Like he an envelope
Als wäre er ein Umschlag
Loud when I'm on the Coke
Laut, wenn ich auf Koks bin
Sound like I do emote
Klinge, als würde ich Emotionen zeigen
Now I'm off Prozac
Jetzt bin ich weg von Prozac
I know that I'm dying
Ich weiß, dass ich sterbe
Just don't wanna go back
Ich will einfach nicht zurück
That pole in my nose
Diese Stange in meiner Nase
Doing blow like a snow cap
Ziehe Koks wie eine Schneekappe
I tow that for defence
Ich schleppe das zur Verteidigung
I hop over the fence
Ich hüpfe über den Zaun
A creep in the deep end
Ein Widerling im tiefen Ende
Where nobody sleeping
Wo niemand schläft
I'm steeping in hatred
Ich bin in Hass getränkt
Won't break bread with no one
Werde mit niemandem Brot brechen
I'll make meds and throw' 'em
Ich werde Medikamente machen und sie werfen
To make ends and blowin' 'em
Um über die Runden zu kommen und sie zu verpulvern
I'm growing, I'm massive
Ich wachse, ich bin massiv
She know that I'm blasted
Sie weiß, dass ich breit bin
She showing her assets
Sie zeigt ihre Vorzüge
Like all of her facets
Wie all ihre Facetten
I macerate bitches
Ich zerreibe Schlampen
With herbs in a casket
Mit Kräutern in einem Sarg
Then roll or pack it in a
Dann rolle oder packe ich es in eine
Bowl and don't pass it
Bowl und gebe es nicht weiter
You bastard
Du Miststück
"Darkie can't rap"
"Darkie kann nicht rappen"
Suck my fuckin'—
Leck meinen verdammten—
Literally, like, put your tongue in my butthole
Im Ernst, steck deine Zunge in mein Arschloch
You piece of garbage
Du Stück Müll
And taste the shit that excretes
Und koste die Scheiße, die ausgeschieden wird
Lost
Verloren
12 in the bushes, got no time
12 in den Büschen, habe keine Zeit
Might cost 12k, you tryna buy more rhymes
Könnte 12k kosten, du versuchst, mehr Reime zu kaufen
Okay, now
Okay, jetzt
In a few years
In ein paar Jahren
I'ma be worth more than currency
Werde ich mehr wert sein als Währung
New Year's
Neujahr
I'ma be worth more than currently
Ich werde mehr wert sein als aktuell
Definitely
Definitiv
Smoke any fuck nigga that step to me
Rauche jeden verdammten Nigga, der sich mir nähert
Rep the beach
Repräsentiere den Strand
I might fuck yo' shit up irreparably
Ich könnte deine Scheiße irreparabel zerstören
Separately
Getrennt
I'ma fuck yo' hoe 'til she have to pee
Ich werde deine Schlampe ficken, bis sie pinkeln muss
Mad at me?
Wütend auf mich?
I ain't trade no loyalty to have ya key
Ich habe keine Loyalität eingetauscht, um deinen Schlüssel zu haben
Unlike the bitch
Im Gegensatz zu der Schlampe
Even with her kneeling, I ain't like the bitch
Selbst wenn sie kniet, mag ich die Schlampe nicht
Really, though
Wirklich
Eye be looking steely cold
Mein Auge sieht stahlhart kalt aus
Eye be looking red from the pot inside my grinder
Mein Auge sieht rot aus vom Gras in meiner Mühle
Find her and ingest her Mary Jane
Finde sie und nimm ihr Mary Jane
I won't be pestered, lesser
Ich werde nicht belästigt, geringere
Beings in they feelings, I don't see 'em
Wesen in ihren Gefühlen, ich sehe sie nicht
Not important, I'ma shorten
Nicht wichtig, ich werde verkürzen
Your life no retorting
Dein Leben, keine Erwiderung
Morton
Morton
Salt on yo' wound
Salz in deine Wunde
Homie halt
Homie, halt
What'chu doing?
Was machst du?
I'm a 'toon, it's implied that I'm a loon
Ich bin ein Cartoon, es ist impliziert, dass ich ein Verrückter bin
With my goons making ruins
Mit meinen Goons, die Ruinen machen
Outta buildings, uh
Aus Gebäuden, äh
Know we busting through your ceilings, yeah
Du weißt, wir brechen durch deine Decken, ja
We don't care about your feelings, yeah
Deine Gefühle sind uns egal, ja
Tat myself, my skin is peeling
Tätowiere mich selbst, meine Haut schält sich
Healing
Heilend
Reeling from the stench, yeah
Taumelnd vom Gestank, ja
Why you sitting on a bench? Yeah, yeah
Warum sitzt du auf einer Bank? Ja, ja
Lurking in a trench, yeah, yeah
Lauernd in einem Graben, ja, ja
Hopping every fence, yeah
Hüpfe über jeden Zaun, ja
Gang (Yuh)
Gang (Yuh)
I be counting bucks and I blow 'em
Ich zähle Geld und verpulvere es
Like a poacher
Wie ein Wilderer
I'm a roacher, smoke it down to my finger
Ich bin ein Kiffer, rauche es bis zu meinem Finger
For the culture
Für die Kultur
You a vulture (Huh)
Du bist ein Geier (Huh)
Wait, wait, hate me, bitch
Warte, warte, hasse mich, Schlampe
Great, say my namesake 'til I'm rich (Okay)
Großartig, sag meinen Namen, bis ich reich bin (Okay)
Fake, fake
Falsch, falsch
Bitch, you stay the runt
Schlampe, du bleibst der Schwächling
Hit that lick, take what we want
Mach den Zug, nimm, was wir wollen
You a snake-ass nigga
Du bist ein Schlangen-Nigga
You a whole-ass cunt
Du bist eine ganze Fotze
I'ma break your figures
Ich werde deine Figuren zerbrechen
Bitch, I'm on the hunt
Schlampe, ich bin auf der Jagd
Yeah
Ja
(Yuh, yuh)
(Yuh, yuh)
(Yuh, yuh)
(Yuh, yuh)
(Yuh, uh)
(Yuh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Yuh, uh)
(Yuh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)





Авторы: Joshua Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.