Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ich
will
sein,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Wanna
be
free,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Will
frei
sein,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Help
me
to
see,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Hilf
mir
zu
sehen,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Hold
down
my
feet,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Halte
meine
Füße
fest,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
'Fore
I
fly
away
Bevor
ich
wegfliege
Why
you
lookin'
like
a
stick
in
the
mud?
Warum
schaust
du
so
drein,
wie
ein
Stock
im
Schlamm?
I
pop
out
like
a
bubble
bath
full
of
the
sud
Ich
tauche
auf
wie
ein
Schaumbad
voller
Schaum.
She
pullin'
petals
of
the
flower,
need
a
bit
of
the
bud
Sie
zupft
Blütenblätter
ab,
braucht
ein
bisschen
von
der
Knospe.
Eatin'
good
'til
I
look
like
Jabba
the
Hutt,
okay
Esse
gut,
bis
ich
aussehe
wie
Jabba
the
Hutt,
okay
Play
this,
now
we
shakin'
the
house
Spiel
das
ab,
jetzt
bringen
wir
das
Haus
zum
Beben.
Don't
really
matter
'bout
the
money,
we
got
different
amounts
Es
kommt
nicht
wirklich
aufs
Geld
an,
wir
haben
unterschiedliche
Beträge.
We
got
the
game
by
its
ankle,
we're
shakin'
it
out
Wir
haben
das
Spiel
am
Knöchel
gepackt,
wir
schütteln
es
aus.
And
when
the
change
hit
the
floor,
you
can
figure
it
out,
bitch
Und
wenn
das
Kleingeld
auf
den
Boden
fällt,
kannst
du
es
dir
ausrechnen,
Schlampe.
Tell
me,
what's
it
you
know
about
this?
Sag
mir,
was
weißt
du
darüber?
It
lit
so
quick
like
I'm
hittin'
the
power
switch
Es
geht
so
schnell
los,
als
würde
ich
den
Netzschalter
drücken.
So
swift,
made
this
shit
in
an
hour-ish
So
schnell,
hab
das
in
etwa
einer
Stunde
gemacht.
Then
drop
it
like
its
hotter
than
a
model,
that's
how
it
is
Dann
lass
es
fallen,
als
wäre
es
heißer
als
ein
Model,
so
ist
das.
The
sub
bump,
feel
that
shit
in
the
trunk
Der
Subwoofer
wummert,
spür
das
Ding
im
Kofferraum.
Bald-headed
boy,
so
you
know
I
look
like
a
monk
Kahlköpfiger
Junge,
du
weißt
also,
ich
sehe
aus
wie
ein
Mönch.
When
I
walk
up
in
the
party,
bitch,
I
smell
like
a
skunk
Wenn
ich
auf
die
Party
komme,
Schlampe,
rieche
ich
wie
ein
Stinktier.
West
Coast
do
the
most,
always
bringin'
the
fun
(Uh)
Die
Westküste
gibt
alles,
bringt
immer
den
Spaß
(Uh)
I
just
wanna
be
free
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
Yeah,
we
movin'
'til
the
sun
come
up,
I'm
sleepy
Ja,
wir
bewegen
uns,
bis
die
Sonne
aufgeht,
ich
bin
schläfrig.
Knee
deep
in
the
water,
the
faucet
leaky
Knietief
im
Wasser,
der
Wasserhahn
ist
undicht.
Drip-drop,
when
I'm
walkin',
my
sneakers
squeaky
Tropf-tropf,
wenn
ich
gehe,
quietschen
meine
Turnschuhe.
Goin'
up
the
coast,
Atlanta
to
DC
Fahre
die
Küste
hoch,
von
Atlanta
nach
DC.
She
wanna
piece
of
me
tan,
like
cover
the
Reese's
Sie
will
ein
Stück
von
meiner
Bräune,
wie
die
Hülle
der
Reese's.
We're
performin'
shows
that
back-to-back
Wir
spielen
Shows,
eine
nach
der
anderen.
Tell
the
DJ
to
bring
the
chorus
back
Sag
dem
DJ,
er
soll
den
Refrain
zurückbringen.
I
wanna
be,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ich
will
sein,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Wanna
be
free,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Will
frei
sein,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Help
me
to
see,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Hilf
mir
zu
sehen,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Hold
down
my
feet,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Halte
meine
Füße
fest,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
'Fore
I
fly
away
(Ah-ah)
Bevor
ich
wegfliege
(Ah-ah)
'Fore
I
fly
away,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Bevor
ich
wegfliege,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
'Fore
I
fly
away,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Bevor
ich
wegfliege,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
'Fore
I
fly
away,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Bevor
ich
wegfliege,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
'Fore
I
fly
away
Bevor
ich
wegfliege
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.