Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck It Up (feat: Bali Baby)
Mach's kaputt (feat: Bali Baby)
Yung
Lan
on
the
track
Yung
Lan
am
Track
Ok,
alright,
we
atta[?],
we
atta[?],
we
atta[?]
Ok,
alles
klar,
wir
sind
dabei[?],
wir
sind
dabei[?],
wir
sind
dabei[?]
Uh,
here's
a
headline
you
bitches
got
the
game
twisted
red
vine
Uh,
hier
ist
eine
Schlagzeile,
ihr
Schlampen
habt
das
Spiel
verdreht,
wie
Efeu
I
work
so
hard
I
give
bread
in
dead
time,
Ich
arbeite
so
hart,
ich
gebe
Brot
in
der
Freizeit,
While
they
sleep
like
bed
time
I've
been
beaten
they
line
Während
sie
schlafen,
wie
zur
Schlafenszeit,
habe
ich
ihre
Linie
übertroffen
So,
this
is
for
my
queens
who
be
getting
that
back
Also,
das
ist
für
meine
Königinnen,
die
sich
das
zurückholen
I
don't
mean
to
brag,
broke
bitches
be
mad
Ich
will
nicht
angeben,
pleite
Schlampen
sind
sauer
I
be
getting
them
dollars,
Ich
bekomme
die
Dollars,
These
motherfuckers
be
soured
just
know
Diese
Mistkerle
sind
sauer,
wisst
nur
This
pussy
is
power
that's
why
we
taking
it
back
Diese
Muschi
ist
Macht,
deshalb
nehmen
wir
sie
uns
zurück
I
be
breaking
it
off,
you
bitches
making
it
soft
Ich
mache
Schluss,
ihr
Schlampen
macht
es
weich
He
want
to
take
a
bitch
down,
he
pray
I'm
taking
it
off
Er
will
ein
Mädchen
flachlegen,
er
betet,
dass
ich
es
ausziehe
He
buy
me
Fendi
and
Gucci
that's
the
power
of
Er
kauft
mir
Fendi
und
Gucci,
das
ist
die
Macht
der
Coochi,
that
MCM
and
Gabbana
and
I
ain't
trickin
a
dollar
Muschi,
das
MCM
und
Gabbana
und
ich
verprasse
keinen
Dollar
But
all
my
bosses
bitches
on
what
I'm
on
Aber
all
meine
Boss-Schlampen
wissen,
worauf
ich
stehe
I
ain't
asking
for
a
thing
I
got
my
own
Ich
verlange
nichts,
ich
habe
mein
eigenes
But
I
ain't
power
tripping
I
throw
it
Aber
ich
bin
nicht
auf
dem
Egotrip,
ich
werfe
es
Back
likeeeeee,
boy
you
need
that
ass
right?
zurück,
Junge,
du
brauchst
diesen
Arsch,
richtig?
I
bust
it
Ich
lasse
es
krachen
If
he
needs
a
fucking
issue
break
'em
off,
Wenn
er
ein
verdammtes
Problem
hat,
mach
Schluss
mit
ihm,
Bust
that
thing
wide
open
motherfucker
take
it
off
Mach
das
Ding
weit
auf,
Mistkerl,
zieh
es
aus
I
tell
my
bitches
bust
it
open
Ich
sage
meinen
Schlampen,
sie
sollen
es
weit
aufmachen
They
say
it's
dripping
water
call
it
super
soaking
Sie
sagen,
es
tropft
Wasser,
nenn
es
super
nass
Ohh
they
prayin
I'm
a
fox[?],
steady
hoping
Ohh,
sie
beten,
dass
ich
ein
Fuchs[?]
bin,
hoffen
ständig
If
it's
a
game
then
I'm
having
all
the
tokens
Wenn
es
ein
Spiel
ist,
dann
habe
ich
alle
Jetons
I
tell
'em
ride
it
like
it's
stolen,
Paper
niggas
steady
folden
Ich
sage
ihnen,
reite
es,
als
wäre
es
gestohlen,
Papier-Typen
falten
sich
ständig
This
ain't
no
Texas,
but
I
tell
these
niggas
holdem
Das
ist
kein
Texas,
aber
ich
sage
diesen
Typen,
haltet
sie
Don't
trust
it
all,
I
like
glitter
it
ain't
golden
Traue
nicht
allem,
ich
mag
Glitzer,
es
ist
nicht
golden
I
just
blew
hundreds
you
would
think
that
I
was
loaded[?]
Ich
habe
gerade
Hunderte
verprasst,
man
könnte
meinen,
ich
wäre
reich[?]
Ya,
fuck
it
up,
fuck
it
up,
pour
it
up,
double
cup,
Ja,
mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
schenk
ein,
doppelter
Becher,
Roll
it
up,
double
stuff,
double
twins,
double
slut
Roll
es
auf,
doppelt
gefüllt,
doppelte
Zwillinge,
doppeltes
Luder
I
know
ima
fuck
it
up
I
got
ya
shooters
in
the
cut,
Ich
weiß,
ich
werde
es
kaputt
machen,
ich
habe
deine
Schützen
im
Verborgenen,
Ohh
they
riding
dually
trucks,
I
just
gone
and
text
you
love
Ohh,
sie
fahren
Doppel-Trucks,
ich
habe
dir
gerade
eine
Liebes-SMS
geschickt
This
for
the
bitches
making
money,
Das
ist
für
die
Schlampen,
die
Geld
machen,
I
had
to
cut
'em
off
because
they
acting
hella
funny
Ich
musste
sie
abschneiden,
weil
sie
sich
verdammt
komisch
verhalten
These
bitches
hopin
round
so
I
call
these
bitches
bunny
Diese
Schlampen
hüpfen
herum,
also
nenne
ich
diese
Schlampen
Häschen
Ya
he
can't
get
enough
because
he
say
I
taste
like
honey
Ja,
er
kann
nicht
genug
bekommen,
weil
er
sagt,
ich
schmecke
wie
Honig
Diamonds
dancing
it
ain't
sunny
Diamanten
tanzen,
es
ist
nicht
sonnig
I
bust
it
Ich
lasse
es
krachen
If
he
needs
a
fucking
issue
break
'em
off,
Wenn
er
ein
verdammtes
Problem
hat,
mach
Schluss
mit
ihm,
Bust
that
thing
wide
open
motherfucker
take
it
off
Mach
das
Ding
weit
auf,
Mistkerl,
zieh
es
aus
Bitch
don't
mind
me
I'm
just
doing
my
job
got
Schlampe,
beachte
mich
nicht,
ich
mache
nur
meinen
Job,
ich
habe
The
crew,
yea
the
motherfucking
suicide
squad
die
Crew,
ja,
die
verdammte
Selbstmord-Truppe
What
it
do,
ain't
no
motherfucking
joker
over
here
Was
geht
ab,
hier
gibt
es
keinen
verdammten
Joker
Super
soaker
I
could
drown
the
bed
in
sofas[?]
so
it's
clear
Super
Soaker,
ich
könnte
das
Bett
in
Sofas[?]
ertränken,
damit
es
klar
ist
Try
your
luck,
high
as
fuck,
break
'em
off,
run
'em
up,
Versuch
dein
Glück,
high
wie
Hölle,
mach
Schluss
mit
ihnen,
lass
sie
laufen,
Work
that
pussy
like
a
slut,
now
he
stuck
that's
what
up
Bearbeite
diese
Muschi
wie
ein
Luder,
jetzt
steckt
er
fest,
was
geht
ab
I'll
take
your
man
in
a
minute
that's
all
he
last
if
he
in
it
Ich
nehme
deinen
Mann
in
einer
Minute,
das
ist
alles,
was
er
aushält,
wenn
er
drin
ist
I
throw
it
back
if
he
send
it,
but
I
don't
fuck
with
that
timid[?]
Ich
werfe
es
zurück,
wenn
er
es
schickt,
aber
ich
mache
nicht
mit
diesem
Schüchternen[?]
rum
I
just
like
to
break
em
off,
break
em
off,
Ich
mag
es
einfach,
sie
fertigzumachen,
sie
fertigzumachen,
Said
he
think
he
catching
feelings,
Sagte,
er
denkt,
er
bekommt
Gefühle,
Shake
em
off,
shake
em
off
motherfucker
Schüttel
sie
ab,
schüttel
sie
ab,
Mistkerl
I
ain't
fucking
with
emotions,
Ich
habe
nichts
mit
Emotionen
am
Hut,
Just
the
motion
in
the
ocean,
Nur
mit
der
Bewegung
im
Ozean,
If
its
open
he
be
hoping,
put
a
stroke
in
cause
its
soakin
Wenn
es
offen
ist,
hofft
er,
stoße
hinein,
weil
es
nass
ist
He
would
cook,
clean,
spend
his
last
penny
for
the
pussy
Er
würde
kochen,
putzen,
seinen
letzten
Penny
für
die
Muschi
ausgeben
Trying
to
shoot
the
club
up
no
jimmy[?]
in
the
pussy
Versucht,
den
Club
zu
zerschießen,
kein
Jimmy[?]
in
der
Muschi
All
these
hatin'
motherfuckers
acting
friendly
over
pussy
All
diese
hassenden
Mistkerle
tun
freundlich
wegen
der
Muschi
Ima
have
to
take
their
motherfucking
man
if
she
push
me
Ich
werde
ihren
verdammten
Mann
nehmen
müssen,
wenn
sie
mich
drängt
I
bust
it
Ich
lasse
es
krachen
If
he
needs
a
fucking
issue
break
'em
off,
Wenn
er
ein
verdammtes
Problem
hat,
mach
Schluss
mit
ihm,
Bust
that
thing
wide
open
motherfucker
take
it
off
Mach
das
Ding
weit
auf,
Mistkerl,
zieh
es
aus
I
bust
it
Ich
lasse
es
krachen
If
he
needs
a
fucking
issue
break
'em
off,
Wenn
er
ein
verdammtes
Problem
hat,
mach
Schluss
mit
ihm,
Bust
that
thing
wide
open
motherfucker
take
it
off
Mach
das
Ding
weit
auf,
Mistkerl,
zieh
es
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yung Lan, Kaitlin Fletcher, Lil Debbie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.