Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badass
bitch,
she
on
my
dick
Krasse
Schlampe,
sie
steht
auf
meinen
Schwanz
She
want
me
put
a
thumb
in
it
Sie
will,
dass
ich
meinen
Daumen
reinstecke
All
these
shows
and
all
these
hoes,
my
boys,
you
know
we're
running
it!
All
diese
Shows
und
all
diese
Schlampen,
meine
Jungs,
ihr
wisst,
wir
regieren
das!
I
was
rocking
Raf
at
15
Mit
15
trug
ich
Raf
21,
i'm
rocking
Rick
Mit
21
trage
ich
Rick
Looking
like
the
Bloody
O
statue
in
New
York,
take
a
pic
Sehe
aus
wie
die
Bloody
O
Statue
in
New
York,
mach
ein
Foto
Got
a
full
plate
of
that
steak
and
lobster,
eat
for
lunch
Habe
einen
vollen
Teller
mit
Steak
und
Hummer,
esse
es
zum
Mittag
Got
a
new
bitch,
she
just
on
my
dick,
she
having
fun
Habe
eine
neue
Schlampe,
sie
ist
nur
auf
meinem
Schwanz,
sie
hat
Spaß
Stop
being
rude
kid!
Hör
auf,
so
unhöflich
zu
sein,
Kleiner!
Is
you
ruthless?
Hanging
with
my
thugs
Bist
du
rücksichtslos?
Hängst
mit
meinen
Gangstern
ab
Go
grab
my
pool
stick,
walk
out
the
crib
with
Balenci
slugs
Hol
meinen
Billardstock,
geh
aus
dem
Haus
mit
Balenci-Schlappen
Bitch
you
a
loose
lick
Schlampe,
du
bist
ein
loses
Luder
Kick
you
once
and
then
you
give
it
up
Ich
trete
dich
einmal
und
dann
gibst
du
auf
Stomp
you
in
Gucci
Ich
stampfe
dich
in
Gucci
I
don't
fuck
with
squares,
I
call
you
rubix
Ich
mache
nicht
mit
Langweilern
rum,
ich
nenne
dich
Rubix
You're
stupid
Du
bist
dumm
I've
been
on
my
shit,
not
going
through
it
Ich
bin
bei
der
Sache,
mache
keine
Phase
durch
Green
and
blue
bills,
throw
it
up,
you
know
I
ain't
been
thumbin'
it
Grüne
und
blaue
Scheine,
wirf
sie
hoch,
du
weißt,
ich
habe
sie
nicht
gezählt
Badass
bitch,
she
on
my
dick
Krasse
Schlampe,
sie
steht
auf
meinen
Schwanz
She
want
me
put
a
thumb
in
it
Sie
will,
dass
ich
meinen
Daumen
reinstecke
All
these
shows
and
all
these
hoes,
my
boys,
you
know
we're
running
it!
All
diese
Shows
und
all
diese
Schlampen,
meine
Jungs,
ihr
wisst,
wir
regieren
das!
I
was
rocking
Raf
at
15
Mit
15
trug
ich
Raf
21,
i'm
rocking
Rick
Mit
21
trage
ich
Rick
Looking
like
the
Bloody
O
statue
in
New
York,
take
a
pic
Sehe
aus
wie
die
Bloody
O
Statue
in
New
York,
mach
ein
Foto
I
was
'bout
to
fuck
this
freaky
hoe,
but
she
just
made
me
sleep
Ich
wollte
diese
verrückte
Schlampe
ficken,
aber
sie
hat
mich
nur
zum
Schlafen
gebracht
I
was
out
in
L.A.
at
18
and
that's
when
I
met
Yeat
Ich
war
mit
18
in
L.A.
und
da
habe
ich
Yeat
getroffen
All
the
shit
I
say
is
true
Alles,
was
ich
sage,
ist
wahr
All
the
shit
you
say
is
make
believe
Alles,
was
du
sagst,
ist
erfunden
You
cover
up,
you
Mayballene
Du
vertuschst,
du
bist
Maybelline
If
it
ain't
'bout
guap
don't
play
with
me
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
spiel
nicht
mit
mir
I
get
high
as
hell
Ich
werde
verdammt
high
Fuck
that
lil
bitch
once
and
don't
tell
no
one
else
Ficke
diese
kleine
Schlampe
einmal
und
erzähle
es
niemandem
sonst
Get
them
bags
in
Hol
die
Taschen
rein
Getting
em
out
then
bro
don't
tell
nobody
else
Hol
sie
raus,
dann
erzähl
es
niemandem
sonst,
Bruder
Nah,
this
ain't
past
tense
Nein,
das
ist
keine
Vergangenheitsform
I
got
blues
on
me,
no
this
ain't
last
year
Ich
habe
blaue
Scheine
bei
mir,
nein,
das
ist
nicht
vom
letzten
Jahr
Yeah,
this
ain't
past
tense
Ja,
das
ist
keine
Vergangenheitsform
Fucked
on
your
bitch
once
and
then
I
did
again
Habe
deine
Schlampe
einmal
gefickt
und
dann
gleich
nochmal
And
he
don't
even
know
Und
er
weiß
es
nicht
einmal
Fuck
that
lil
bitch
once
and
then
I
hit
the
road
Ficke
diese
kleine
Schlampe
einmal
und
dann
mache
ich
mich
auf
den
Weg
I
gotta
grow
Ich
muss
wachsen
I
don't
need
the
bitch,
no,
I
don't
need
the
hoe
Ich
brauche
die
Schlampe
nicht,
nein,
ich
brauche
die
Nutte
nicht
Can't
keep
her
though
Kann
sie
aber
nicht
behalten
How
she
suck
me
up
I
think
I
need
her
though
Wie
sie
mich
aussaugt,
ich
glaube,
ich
brauche
sie
doch
Might
keep
her
though
Vielleicht
behalte
ich
sie
doch
Man,
I
swear
to
God
I
love
a
sleazy
hoe
Mann,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
liebe
eine
schlampige
Nutte
I'm
leaving
still
Ich
gehe
trotzdem
I
ain't
fuck
with
her,
I
just
had
time
to
kill
Ich
habe
nicht
mit
ihr
gefickt,
ich
hatte
nur
Zeit
totzuschlagen
Nah
forreal
Nein,
im
Ernst
She
ain't
fuck
with
me,
man,
she
just
want
the
pills
(Nah
forreal)
Sie
hat
nicht
mit
mir
gefickt,
Mann,
sie
will
nur
die
Pillen
(Nein,
im
Ernst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Schenk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.