Lil Dicky feat. Brain - Pillow Talking (feat. Brain) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Dicky feat. Brain - Pillow Talking (feat. Brain)




Ey, ey Damn!
Эй, эй, черт!
L tapped twice on some ass like grams
Я дважды стучал по заднице, Как грамм.
(I just fucked)
просто трахался)
Now what I'm doing?
Что я теперь делаю?
I'm just pillow talking with a bitch
Я просто болтаю подушками с сучкой.
I'm just pillow talking with a bitch
Я просто болтаю подушками с сучкой.
I just finished spazzin' on a bitch
Я только что кончил, пялясь на сучку.
Now I'm pillow talking with a bitch
Теперь я говорю с подушкой с сучкой.
I'm like girl that was great, talk about a connection
Я как девушка, которая была великолепна, говорю о связи.
Am I alone in my praise, do you share my assessment?
Одинок ли я в своей похвале, разделяешь ли ты мою оценку?
She like yeah that was nice, I enjoyed myself
Ей нравится, да, это было приятно, я наслаждался собой.
Great, yeah
Отлично, да!
She like can you reach that shelf for my phone?
Ей нравится, можешь ли ты достать полку для моего телефона?
I'll take care the alarm
Я позабочусь о тревоге.
I'm like "oh, for the morning, like to sleep?"
Я такой: "О, на утро, хочешь поспать?"
She like yeah, we just had sex
Ей нравится, да, мы просто занимались сексом.
What did you think?
Что ты думаешь?
I was just gonna fuck you and leave?
Я просто собирался трахнуть тебя и уйти?
No, I I hadn't thought that far ahead
Нет, я не думал, что так далеко впереди.
But of course, can I get you a T-Shirt?
Но, конечно, могу я подарить тебе футболку?
Oh, can you not tickle my hair?
О, ты можешь не щекотать мои волосы?
It's just a personal thing, it's not you
Это просто личное дело, это не ты.
Okay sorry for doing it
Ладно, прости за это.
No, no, it's just a personal thing, it's not you
Нет, нет, это просто личное дело, это не ты.
Okay cool. Yeah
Ладно, круто.
Uhhh, so you're from Minnesota?
Так ты из Миннесоты?
Only thing I know is that it's cold
Единственное, что я знаю, это то, что холодно.
Break it down, how's it compare to living in LA?
Сломай это, как это по сравнению с жизнью в Лос-Анджелесе?
Well, I can't compare them they're so different
Ну, я не могу их сравнивать, они такие разные.
Y'know what I'm sayin?
Знаешь, что я говорю?
Yeah, for sure
Да, точно.
She like apples to oranges
Она любит яблоки с апельсинами.
Yeah, well you can still compare them but I hear ya
Да, ты все еще можешь сравнивать их, но я слышу тебя.
What's the deal with your family? Got any siblings?
Что случилось с твоей семьей? есть братья и сестры?
She like I have a brother, I'm like oh what he do?
Ей нравится, что у меня есть брат, а мне нравится, что он делает?
She like he in the Army
Ей нравится он в армии.
Oh, true
О, правда.
Uhh, do you fuck with the war?
У-у, ты связываешься с войной?
She like huh, what did you just say?
Ей нравится ха, что ты только что сказал?
Huh, like just now?
Ага, прямо сейчас?
Yeah
Да!
Do you fuck to the war?
Ты трахаешься на войне?
No, I don't fuck with the war
Нет, я не связываюсь с войной.
I'm like no, I don't fuck with the war
Я как будто нет, я не связываюсь с войной.
Just don't know how to react to the forces
Просто не знаю, как реагировать на силы.
I should have just thanked you of course -
Я должен был просто поблагодарить тебя, конечно ...
Uh, why would you thank me?
Почему ты благодаришь меня?
Uh, I guess I assumed it would extend to the families but okay
Думаю, я предполагал, что это распространится на семьи, но все в порядке.
While we on the topic
Пока мы на эту тему.
I been actually thinking about some shit
Я вообще-то думал о каком-то дерьме.
About the Army and Navy
О Армии и флоте.
What if tomorrow is the day
Что, если завтра будет день,
That the fucking aliens came
когда придут гребаные пришельцы?
And invaded our nation?
И вторглись в наш народ?
Like, would we even be able to fuck with their shit?
Типа, сможем ли мы вообще трахаться с их дерьмом?
Like do we have the type of weaponry to fuck with their ships?
Как будто у нас есть оружие, чтобы трахаться с их кораблями?
So not at all, like would they just walk up in this motherfucker
Так что совсем нет, как будто они просто войдут в этого ублюдка.
Laughin' at us, and blastin' at us
Смеюсь над нами и бластую над нами.
And makin' everybody disintegrate and assimilate
И заставляя всех распадаться и ассимилироваться.
Without a hint of intimidation?
Без намека на запугивание?
Or could we do some shit to be making they heart race?
Или мы можем сделать что-нибудь, чтобы заставить их сердце биться наперегонки?
Granted I don't know the alien heart, but
Конечно, я не знаю чужого сердца, но
You get what the fuck I'm sayin?
Ты понимаешь, что я говорю?
Like what the fuck would it be like?
Как, черт возьми, это было бы?
Would they be like Earth go hard?
Будут ли они, как Земля, трудиться?
Or is it just another conquest?
Или это просто очередное завоевание?
Or would they be like damn earth go hard
Или они будут, как проклятая земля, идти вперед?
They was harder than Simian
Они были жестче, чем Симиан.
You ever talk to your brother about this uh type of stuff?
Ты когда-нибудь говорил со своим братом о таких вещах?
Then she like no
Тогда ей нравится нет.
I'm like well what you think?
Мне нравится, что ты думаешь?
She like I don't concern myself with hypotheticals that couldn't be
Ей нравится, что меня не волнуют гипотезы, которых не может быть.
I'm like girl what you mean?
Я как девчонка, что ты имеешь в виду?
She like I don't believe
Ей нравится, что я не верю.
In the war?
На войне?
In aliens
В чужих ...
Oh hold up
О, подожди!
Hold up, wait
Подожди, подожди!
Girl what you sayin?
Девочка, что ты говоришь?
That all of the life in the universe happens to be where you stand?
Что вся жизнь во вселенной оказывается там, где ты стоишь?
I guess
Думаю,
What an enormous coincidence that shit would be
Какое невероятное совпадение, что это было бы за дерьмо!
Do you see what I'm sayin'?
Ты видишь, что я говорю?
I can't hear what you're sayin'
Я не слышу, что ты говоришь.
Well the universe always expanding
Что ж, Вселенная постоянно расширяется.
There are infinite galaxies
Есть бесконечные галактики.
Why would we be the anomaly?
Почему мы должны быть аномалией?
She like that's no coincidence
Ей нравится, что это не случайно.
I call that shit God
Я называю это дерьмо Богом.
I'm like oh you're religious, bitch
Я такой, О, ты религиозная, сука.
You think it's all God
Ты думаешь, это все Бог.
No, I know it's all God
Нет, я знаю, что это все Бог.
No, I know that there might be a God
Нет, я знаю, что может быть Бог.
First off, nobody knows there's a God
Во-первых, никто не знает, что есть Бог.
Girl I think we should drop this
Девочка, я думаю, мы должны бросить это.
No, what's goin' on in your brain right now?
Нет, что происходит в твоей голове прямо сейчас?
Brain uhh, brain on some other shit though
Мозги, ух, мозги на какую-то другую хрень.
I been all up in the club for the year hey brain
Я был в клубе целый год, Эй, мозг!
I been killin' shit don't mind me
Я убивал дерьмо, не обращай на меня внимания.
I'm just top flight
Я просто лучший полет.
I could sure use a Sprite
Мне бы не помешал Спрайт.
I'm thirsty as fuck
Я хочу пить, как черт!
Who gettin money?
Кто зарабатывает деньги?
That's brain
Это мозг.
Who make decisions?
Кто принимает решения?
That's brain
Это мозг.
Who make the hits?
Кто делает хиты?
That's been brain
Это был мозг.
Who run the whole operation?
Кто руководит всей операцией?
That be brain
Это мозг.
(Brain, can you just get back to the issue here)
(Мозг, можешь ли ты вернуться к этому вопросу?)
Uh, can you just remind the brain?
Ты можешь просто напомнить мозгу?
(You're such an idiot, we're talking about God and if he exists)
(Ты такой идиот, мы говорим о Боге, и если он существует)
Don't call brain names
Не называй имена мозга.
The brain couldn't recall
Мозг не мог вспомнить.
But if I'm not mistaken this bitch to my left
Но если я не ошибаюсь, эта сука слева от меня.
Guaranteed there's a god
Я гарантирую, что Бог есть.
(I believe in a god, yes)
верю в Бога, да!)
So god never wrong
Так что Бог никогда не ошибается.
God never wrong, right?
Бог никогда не ошибается, верно?
Yeah, that's like the whole point
Да, в этом весь смысл.
(Brain just get there, please)
(Мозг, просто иди туда, пожалуйста!)
Hold up
Подожди!
So god made the earth
Так Бог сотворил землю.
And god was like hold up, this shit is boring
И Бог сказал: "Держись, эта хрень скучна!"
It need more shit
Ей нужно больше дерьма.
God was like Imma put dinosaurs on that bitch
Бог был, как ИМА, посадил динозавров на эту суку.
Dinosaurs on that bitch
Динозавры на этой суке.
Then he like why I put dinosaurs on that shit?
Тогда ему нравится, почему я кладу динозавров на это дерьмо?
What is your brain even saying?
О чем вообще говорит твой мозг?
Can he get to the point?
Может, он дойдет до сути?
Hold up brain you just did it
Задержи мозг, ты только что сделал это.
God ain't wrong what the fuck was he thinking
Бог не ошибается, о чем, блядь, он думал?
About what?
О чем?
Bitch, the dinosaurs
Сука, динозавры!
He made the Earth for them
Он создал Землю для них.
But then he like nah?
Но тогда ему нравится нах?
Dinosaurs are just blah?
Динозавры просто бла?
What's your point?
В чем твой смысл?
I'mma cook up some blondes?
Я приготовлю блондинок?
Like he was way off
Как будто он был далеко.
I don't look like a dinosaur
Я не похож на динозавра.
Ho them things 35 feet
Хо, те вещи, 35 футов.
I'm like 5 foot 11
Я как 5 футов 11.
But on Tinder I'm 6 foot
Но на трут я в 6 футах.
Seen that Brachiosaurus
Я видел брахиозавра.
That thing fuckin' neck go to heaven
Эта штука, черт возьми, идет в рай.
And that's just an expression bitch
И это просто выражение, сука.
There ain't no heaven
Нет никакого рая.
Ha, funny
Ха, забавно.
I'm just messin' but if he ain't wrong
Я просто запуталась, но если он не ошибается ...
I guess this the exception
Думаю, это исключение.
Can I talk now?
Могу я поговорить сейчас?
Go ahead
Вперед!
Look
Смотри!
Everything in life has purpose
Все в жизни имеет смысл.
You, chickens, a midget at a circus
Ты, цыплята, карлик в цирке.
What?
Что?
I don't interpret
Я не истолковываю.
She like that's not for me to determine
Ей нравится, что это не мне решать.
So dinosaurs purpose was to just die?
Значит, цель динозавров-просто умереть?
That's not for me to determine
Это не мне решать.
But ok
Но хорошо.
I'm just a person
Я просто человек.
Okay, but think of the root of the argument girl
Ладно, но подумай о корне ссоры, девочка.
View how we started this girl, like you don't believe in the aliens
Посмотри, как мы начали эту девушку, будто ты не веришь в пришельцев.
You confine God to earth girl, I find that shit silly salient
Ты привязываешь Бога к Земле, девочка, я нахожу это дерьмо глупым.
I just don't presume to know the plan
Я просто не предполагаю знать план.
Bitch me neither but that's not what I've been sayin
Сука меня тоже, но это не то, что я говорил.
But what are you sayin?
Но что ты говоришь?
Why can't God fuck with aliens?
Почему Бог не может трахаться с пришельцами?
Why can't Earth just be like a fucking small side project for this guy?
Почему Земля не может быть просто гребаным маленьким сторонним проектом для этого парня?
Ok, look we just don't see eye to eye
Ладно, смотри, мы просто не видим друг друга.
Yeah but logically like you don't believe in your side
Да, но логично, что ты не веришь в свою сторону.
Yeah but you're like bringing up fucking dinosaurs
Да, но ты словно растишь гребаных динозавров.
Like we could have shared the earth with them nobody knows
Как будто мы могли бы разделить землю с ними, никто не знает.
Yeah, there is hard soil evidence girl
Да, есть веские доказательства, девочка.
Like what's next you don't fuck with Pangaea?
Например, что будет дальше, если ты не будешь трахаться с Пангеей?
She like lets change the subject
Она любит, Давай изменим тему.
Ok
Окей!
(This bitch don't know about Pangaea, uhm)
(Эта сука не знает о Пангее, МММ)
Brain leave it alone
Мозг, оставь его в покое.
I'm starving, are you hungry by chance?
Я умираю с голоду, ты голодна случайно?
Oh my god I'm so hungry
Боже мой, я так голоден!
Yes, do you wanna get a pizza?
Да, хочешь пиццу?
Fuck yeah. fuck yeah, I'm on it
Блядь, да. блядь, да, я в деле.
Also I'm sorry about that whole interrogation thing
И еще я сожалею о том, что все эти допросы ...
Come on dude I'm a grown up
Давай, чувак, я повзрослел.
I'm capable of having intelligent conversations
Я способен вести разумные разговоры.
Okay, I just fuck it
Ладно, я просто трахаюсь.
Okay back to this pizza I lean pepperoni
Ладно, вернемся к этой пицце, я положу пепперони.
Ugh
Тьфу!
Sausage?
Сосиски?
How can you eat that shit?
Как ты можешь есть это дерьмо?
No, no, no, this not Dominoes
Нет, нет, нет, это не Домино.
This legit, is high quality meat and shit
Это законное мясо и дерьмо высокого качества.
No, no, I'm vegetarian
Нет, нет, я вегетарианка.
Oh right, well we can get half pepperoni
О, точно, мы можем получить половину пепперони.
And half of whatever you like
И половина того, что тебе нравится.
Uh, ew, I can't have that shit
Ух, фу, я не могу иметь этого дерьма.
In the same box
В той же коробке.
Seriously? You're that against meat?
Серьезно? ты против мяса?
No, I'm that against us being gluttonous
Нет, я против того, чтобы мы были прожорливыми.
Thinking that animals live on this earth to get eaten
Думая, что животные живут на этой земле, чтобы их съели.
Okay, is it how we treat them?
Ладно, так мы с ними поступаем?
Uh, that sure doesn't help
О, это точно не поможет.
Ok
Окей!
She like I'm not opposed to us hunting
Ей нравится, что я не против нашей охоты.
But now we not trackin' them down
Но теперь мы не разыскиваем их.
We just breed them to eat
Мы просто разводим их, чтобы есть.
That's disgusting
Это отвратительно.
You should honestly read on the subject
Ты должен честно читать на эту тему.
Alright hold up
Хорошо, подожди.
Just because we're not running around with a bow and arrow
Просто потому, что мы не бегаем с луком и стрелами.
Doesn't mean we're not hunting these chickens
Это не значит, что мы не охотимся на этих цыплят.
We just decided the place to do our hunting intelligently enough
Мы просто решили, что место для нашей охоты достаточно разумно.
To manipulate these animals and get them to do exactly what we want
Манипулировать этими животными и заставить их делать именно то, что мы хотим.
That's my point we just incubate animals
Это моя точка зрения, мы просто насиживаем животных.
Instead of just letting them live how they come
Вместо того, чтобы просто позволить им жить так, как они приходят.
But, that's just your God at work bitch
Но это просто твой Бог на работе, сука.
Why we go hard on earth
Почему мы упорно идем по земле?
What you think would happen right now
Что, по-твоему, случится прямо сейчас?
If you left my place
Если ты покинешь мое место ...
And there were like three wolves waiting for you
И тебя ждали словно три волка.
Wolves?
Волки?
Bitch, they would tear your ass up
Сука, они бы разорвали твою задницу.
Viciously
Злобно ...
Like they would eat your titties
Как будто они съели бы твои сиськи.
And your pussy
И твою киску.
That's what they do
Вот что они делают.
And your face and shit
И твое лицо, и все такое.
Humans are smarter bitch
Люди умнее, сука.
That's what we do
Вот что мы делаем.
She like apples to oranges
Она любит яблоки с апельсинами.
Bitch that phrase don't make no sense
Сука, эта фраза не имеет смысла.
Why can't fruit be compared?
Почему нельзя сравнить фрукты?
She like I'm gonna leave
Ей нравится, что я ухожу.
There's just all of these conflicting principles
Есть только все эти противоречивые принципы.
Right, enjoy your pepperoni pizza
Так, наслаждайся своей пиццей пепперони.
I will, that's my god given right
Я сделаю это, мой Бог дал мне право.
She like where is my bag?
Ей нравится, где моя сумка?
Oh that leather one next to the trash?
О, эта кожа рядом с мусором?
That's the one right? Made out of cow, I think?
Это тот самый, который сделан из коровы, я думаю?
Uhh why are there no Ubers in this area?
Почему в этом районе нет уберов?
So you don't eat the meat, you just be wearing the shit
Так что ты не ешь мясо, ты просто носишь дерьмо.
I'm not listening dude
Я не слушаю, чувак.
That's barbaric as shit
Это варварство, как дерьмо.
Do you come from the vikings?
Ты родом из викингов?
Why are you even still talking?
Почему ты все еще говоришь?
Do you take peoples land?
Ты берешь земли людей?
Do you fuck with the war?
Ты трахаешься с войной?
How are there no Ubers anywhere?
Как здесь вообще может быть Убер?
Just download Lyft, they are bigger in presence out here
Просто скачайте Lyft, они больше здесь.
I don't wanna add shit to my phone
Я не хочу ничего добавить в свой телефон.
Okay the choices are clear, ho
Ладно, выбор ясен, Хо.
Ubers are not around here at all
Уберов здесь совсем нет.
Taxis will come but they real slow
Такси приедут, но они очень медленно.
And the brain gotta poop
И мозг должен какать.
T minus 5 till the brain gotta shit
Т-минус 5, пока мозг не обосрался.
I just downloaded Lyft, but it's being so glitchy
Я только что скачал Lyft, но все так запутано.
Uhh, look do you just want to sleep here?
Слушай, ты просто хочешь здесь спать?
Uhh no thanks
Нет, спасибо.
It's past 2 am
Прошло уже 2
I'm not sharing a bed with you
Часа, и я не буду спать с тобой.
You can sleep in my bed, I'll just sleep on the floor
Ты можешь спать в моей постели, а я просто буду спать на полу.
Fine, you're sure?
Хорошо, ты уверена?
Yeah, it's cool
Да, это круто.
I won't throw you out to the wolves
Я не брошу тебя волкам.
Oh my god, you are so annoying
Боже мой, ты так раздражаешь.
I couldn't help myself
Я ничего не мог с собой поделать.
But can you at least throw me a pillow?
Но можешь ли ты хотя бы бросить мне подушку?
I'm just pillow talking with a bitch
Я просто болтаю подушками с сучкой.
I'm just pillow talking with a bitch
Я просто болтаю подушками с сучкой.
I just finished spazzin' on a bitch
Я только что кончил, пялясь на сучку.
Now I'm pillow talking with a bitch
Теперь я говорю с подушкой с сучкой.
Brain gotta poop still
Мозг все еще должен какать.
Please don't neglect the brain
Пожалуйста, не пренебрегай мозгами.
Please don't neglect the brain
Пожалуйста, не пренебрегай мозгами.
Hold on, is that my Lyft?
Погоди, это моя песня?
Nah, I got a pizza
Нет, у меня есть пицца.
Full pepperoni too
Полный пепперони тоже.
So, you're not gonna wanna be a part of it
Так что ты не захочешь быть частью этого.
(But first you should poop)
(Но сначала ты должен покакать)
(Please don't neglect the brain)
(Пожалуйста, не пренебрегай мозгом)





Авторы: JAMIL CHAMMAS, RYAN VOJTESAK, DAVID ANDREW BURD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.