Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matt,
what
up?
Matt,
was
geht?
Let
me
talk
to
'em
Lass
mich
mit
ihnen
reden
I'm
addicted
to
money,
Ich
bin
süchtig
nach
Geld,
My
habit
is
spending
it,
I
gotta
keep
this
shit
on
me
Meine
Gewohnheit
ist
es,
es
auszugeben,
ich
muss
das
Zeug
bei
mir
haben
I
know
they
gon'
hate
it
but
they
Ich
weiß,
sie
werden
es
hassen,
aber
sie
Cannot
stop
it,
I
already
see
this
shit
coming
können
es
nicht
stoppen,
ich
sehe
das
schon
kommen
Too
many
hundreds
on
me,
Zu
viele
Hunderter
bei
mir,
I'm
like
fuck
the
police
and
I
do
what
I
wanna
Ich
scheiß
auf
die
Polizei
und
mache,
was
ich
will
I
did
a
magic
trick
right
in
front
of
Ich
habe
einen
Zaubertrick
direkt
vor
His
eyes,
cook
it
up,
Benihana
(Voila)
seinen
Augen
gemacht,
koch
es
hoch,
Benihana
(Voila)
I
just
be
wildin'
when
I'm
on
that
Ich
flippe
einfach
aus,
wenn
ich
auf
dieser
Stage,
I
come
off
that
bitch
like
a
forty
Bühne
bin,
ich
komme
von
dieser
Schlampe
runter
wie
eine
Vierzig
Bitch,
I
got
a
.40
on
me,
I
got
on
forty
pointers
Schlampe,
ich
habe
eine
.40er
bei
mir,
ich
habe
vierzig
Pointer
They
still
gon'
wait
for
me,
Sie
werden
immer
noch
auf
mich
warten,
I
got
that
cake
on
me,
and
I'm
not
talkin'
'bout
no
funnel
Ich
habe
den
Kuchen
bei
mir,
und
ich
rede
nicht
von
irgendeinem
Trichter
We
was
just
movin'
out
so
many
bales,
you
would
think
we
had
a
tunnel
Wir
haben
so
viele
Ballen
rausgebracht,
man
könnte
meinen,
wir
hätten
einen
Tunnel
I
got
on
Louis
V
runners
Ich
habe
Louis
V
Läufer
an
I
barely
be
walking,
you
know
ain't
no
running
Ich
gehe
kaum,
du
weißt,
dass
ich
nicht
renne
Young
nigga
toting
them
cutters
Junger
Kerl,
der
die
Messer
trägt
They
bring
your
ass
up,
slime
you
out
for
your
money
(Slatt)
Sie
bringen
dich
hoch,
schleimen
dich
aus
für
dein
Geld
(Slatt)
They
'bout
to
free
that
boy
Yak
Sie
sind
dabei,
diesen
Jungen
Yak
freizulassen
Caught
a
federal,
these
niggas
know
how
we
comin'
Bundesweit
geschnappt,
diese
Typen
wissen,
wie
wir
kommen
Blew
his
ass
right
out
his
shoes
Hat
ihm
die
Schuhe
weggeblasen
In
front
of
the
church
and
they
did
it
on
Sunday
Vor
der
Kirche
und
sie
haben
es
am
Sonntag
getan
I'm
so
addicted
to
money,
Ich
bin
so
süchtig
nach
Geld,
My
habit
is
spending
it,
I
gotta
keep
this
shit
on
me
Meine
Gewohnheit
ist
es,
es
auszugeben,
ich
muss
das
Zeug
bei
mir
haben
I
know
they
gon'
hate
it
but
they
Ich
weiß,
sie
werden
es
hassen,
aber
sie
Cannot
stop
it,
I
already
see
this
shit
coming
können
es
nicht
stoppen,
ich
sehe
das
schon
kommen
Too
many
hundreds
on
me,
Zu
viele
Hunderter
bei
mir,
I'm
like
fuck
the
police
and
I
do
what
I
wanna
Ich
scheiß
auf
die
Polizei
und
mache,
was
ich
will
I
did
a
magic
trick
right
in
front
of
Ich
habe
einen
Zaubertrick
direkt
vor
His
eyes,
cook
it
up,
Benihana
(Voila)
seinen
Augen
gemacht,
koch
es
hoch,
Benihana
(Voila)
I'm
feeling
like
I'm
in
my
prime
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
in
meiner
Blütezeit
They
telling
me
that
it's
my
time
Sie
sagen
mir,
dass
es
meine
Zeit
ist
Had
to
get
in
my
right
mind
Ich
musste
meinen
Kopf
klar
kriegen
I
got
a
mil'
on
my
mind
Ich
habe
eine
Million
im
Kopf
I'm
screaming
free
all
the
slimes
(Slatt)
Ich
schreie,
befreit
alle
Slimes
(Slatt)
They
know
ain't
no
cap
in
my
rhymes
Sie
wissen,
dass
in
meinen
Reimen
keine
Lüge
steckt
Bad
bitches
snorting
the
lines
Schlimme
Schlampen
ziehen
die
Linien
We
hit
these
hoes
without
tryin'
Wir
knallen
diese
Weiber,
ohne
es
zu
versuchen
I
gotta
bend
her
right
over
Ich
muss
sie
richtig
rüberbeugen
And
I
put
my
dick
in
her
back
like
a
spine
Und
ich
stecke
meinen
Schwanz
in
ihren
Rücken
wie
eine
Wirbelsäule
I'm
spending
way
too
many
racks
on
this
drip
Ich
gebe
viel
zu
viele
Scheine
für
diesen
Style
aus
I
can't
wear
it
two
times
Ich
kann
es
nicht
zweimal
tragen
I
don't
freestyle,
I
get
paid
just
to
rhyme
Ich
mache
keinen
Freestyle,
ich
werde
nur
fürs
Reimen
bezahlt
Can't
just
be
wasting
my
time
Ich
kann
meine
Zeit
nicht
einfach
verschwenden
You
just
can't
talk
to
me
anyway
Du
kannst
sowieso
nicht
einfach
mit
mir
reden
I
get
you
knocked
off
like
any
day
Ich
lasse
dich
jeden
Tag
abknallen
I'm
addicted
to
money,
Ich
bin
süchtig
nach
Geld,
My
habit
is
spending
it,
I
gotta
keep
this
shit
on
me
Meine
Gewohnheit
ist
es,
es
auszugeben,
ich
muss
das
Zeug
bei
mir
haben
I
know
they
gon'
hate
it
but
they
Ich
weiß,
sie
werden
es
hassen,
aber
sie
Cannot
stop
it,
I
already
see
this
shit
coming
können
es
nicht
stoppen,
ich
sehe
das
schon
kommen
Too
many
hundreds
on
me,
Zu
viele
Hunderter
bei
mir,
I'm
like
fuck
the
police
and
I
do
what
I
wanna
Ich
scheiß
auf
die
Polizei
und
mache,
was
ich
will
I
did
a
magic
trick
right
in
front
of
Ich
habe
einen
Zaubertrick
direkt
vor
His
eyes,
cook
it
up,
Benihana
(Voila)
seinen
Augen
gemacht,
koch
es
hoch,
Benihana
(Voila)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Robinson, Martinez Arnold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.