Lil Duke feat. Gunna - Petty - перевод текста песни на немецкий

Petty - Gunna , Lil Duke перевод на немецкий




Petty
Kleinlich
Yeah, I'm-
Yeah, ich-
I'm just gon' keep some player
Ich bleibe einfach ein Spieler
Pop it like, player shit I'm on
Mach es so, Spieler-Scheiß, auf dem ich bin
Yeah, uh
Yeah, uh
B Racks
B Racks
Oh
Oh
I peeped you, you petty, bitch (Petty bitch)
Ich hab dich durchschaut, du kleinliche Schlampe (Kleinliche Schlampe)
I sized your measurements (Size)
Ich hab deine Maße genommen (Größe)
Politics, I'm geeked up, I took a whole lot of grits (Geeked)
Politik, ich bin drauf, hab 'ne Menge Grits genommen (Drauf)
Ain't steppin' in no more Giuseppe kicks (Nah)
Trete nicht mehr in Giuseppe-Kicks (Nein)
I ain't splurgin', I'm stackin' these presidents (Oh, oh, oh)
Ich protze nicht, ich staple diese Präsidenten (Oh, oh, oh)
Think I'm poppin', I'm coppin' the latest drip (Latest)
Denke, ich gehe ab, ich kaufe den neuesten Drip (Neuesten)
My lil' bitch rock the show, hair like Jaden Smith (Drip)
Meine kleine Schlampe rockt die Show, Haare wie Jaden Smith (Drip)
I threw all my bars, I got hella bars (Bars)
Ich hab all meine Bars rausgehauen, ich hab verdammt viele Bars (Bars)
My jacket not Zara, I beg the pardon (Nah)
Meine Jacke ist nicht Zara, ich bitte um Verzeihung (Nein)
If she one of my broads, she up to par (Broads)
Wenn sie eine meiner Bräute ist, ist sie auf dem Niveau (Bräute)
Let you play with this stick like you drive a car (Drive a car)
Lass dich mit diesem Stock spielen, als ob du ein Auto fährst (Ein Auto fährst)
I got locs on the net and on boulevard (Locs)
Ich hab Locs im Netz und auf dem Boulevard (Locs)
Gunna pullin' these hoes like pull apart (Yeah)
Gunna zieht diese Nutten an wie Pull-Apart-Brot (Yeah)
I want suicide doors, I'm goin' hard (Suicide)
Ich will Selbstmördertüren, ich gebe alles (Selbstmord)
You need to get that shit sewed or [?] apart ([?] apart)
Du musst den Scheiß nähen lassen, sonst reißt er auseinander (Reißt auseinander)
I'm reachin' my goal, let's celebrate (Ayy)
Ich erreiche mein Ziel, lass uns feiern (Ayy)
I'm doin' these shows, I'm gettin' in shape (Gettin' in shape)
Ich mache diese Shows, ich komme in Form (Komme in Form)
Head to these racks on the interstate (Interstate)
Auf dem Weg zu diesen Racks auf der Interstate (Interstate)
We pickin' these back-ends up every state (Back-ends)
Wir holen diese Back-Ends in jedem Staat ab (Back-Ends)
Niggas still hatin', they can't relate (Nah)
Niggas hassen immer noch, sie können es nicht nachvollziehen (Nein)
We hungry, we eatin' up every plate (Every plate)
Wir sind hungrig, wir essen jeden Teller auf (Jeden Teller)
Benihana, I want shrimp and steak (Benihan')
Benihana, ich will Garnelen und Steak (Benihan')
Don't cut my line, I love the snakes (Love the snakes)
Schneide meine Linie nicht ab, ich liebe die Schlangen (Liebe die Schlangen)
Uh, my ice on my wrist, yeah, it's on my fist
Uh, mein Eis an meinem Handgelenk, yeah, es ist an meiner Faust
I got ices, got ices all over me (Ice)
Ich hab Eis, hab Eis überall an mir (Eis)
I signed a deal with no degree (No degree)
Ich hab einen Vertrag unterschrieben ohne Abschluss (Ohne Abschluss)
I'm a dog, I'm eatin' that pedigree (That pedigree)
Ich bin ein Hund, ich fresse dieses Pedigree (Dieses Pedigree)
Lollipop, baby, come suck on me (That lollipop)
Lutscher, Baby, komm lutsch an mir (Dieser Lutscher)
Top me off, say that she love the D (Yeah)
Gib mir Top, sag, dass sie den D liebt (Yeah)
It's a small circle, we never deep (Yeah)
Es ist ein kleiner Kreis, wir sind nie tief (Yeah)
I love that syrup, need the recipe
Ich liebe diesen Sirup, brauche das Rezept
I peeped you, you petty, bitch
Ich hab dich durchschaut, du kleinliche Schlampe
I sized your measurements
Ich hab deine Maße genommen
Politics, I'm geeked up, I took a whole lot of grits
Politik, ich bin drauf, hab 'ne Menge Grits genommen
Ain't steppin' in no more Giuseppe kicks
Trete nicht mehr in Giuseppe-Kicks
I ain't splurgin', I'm stackin' these presidents
Ich protze nicht, ich staple diese Präsidenten
Think I'm poppin', I'm coppin' the latest drip
Denke, ich gehe ab, ich kaufe den neuesten Drip
My lil' bitch rock the show, hair like Jaden Smith
Meine kleine Schlampe rockt die Show, Haare wie Jaden Smith
Countin' these racks got me celibate (Count it up)
Diese Racks zählen macht mich enthaltsam (Zähl es hoch)
All of my niggas got felonies (Felonies)
Alle meine Niggas haben Verbrechen begangen (Verbrechen)
They quick to aim at your melon (Bow)
Sie zielen schnell auf deine Melone (Bow)
These niggas and bitches be jealous (Jealous)
Diese Niggas und Schlampen sind neidisch (Neidisch)
I pull up, I'm poppin' with etiquette (Etiquette)
Ich tauche auf, ich bin angesagt, mit Etikette (Etikette)
How can I stop? I can't ever sleep (Ever sleep)
Wie kann ich aufhören? Ich kann niemals schlafen (Niemals schlafen)
My partner pull up, I'm not scalin' it (Scalin' it)
Mein Partner kommt an, ich wiege es nicht (Wiege es nicht)
That Draco gon' sing like a melody (Brrr)
Diese Draco wird singen wie eine Melodie (Brrr)
Rich nigga, check out the schedule (Schedule)
Reicher Nigga, schau dir den Zeitplan an (Zeitplan)
We on a whole 'nother level (Whole 'nother level)
Wir sind auf einem ganz anderen Level (Ganz anderen Level)
I want that bread like a deli (Deli)
Ich will dieses Brot wie ein Deli (Deli)
All of these bitches be petty (Petty)
All diese Schlampen sind kleinlich (Kleinlich)
I put three grams in my blunt (Gas)
Ich packe drei Gramm in meinen Blunt (Gas)
Yves Saint Laurent and I don't gotta front (Yves Saint Laurent)
Yves Saint Laurent und ich muss nicht angeben (Yves Saint Laurent)
I get them racks every month
Ich kriege diese Racks jeden Monat
Screamin' out, "Fuck Donald Trump" (Trump)
Schreie raus, "Fick Donald Trump" (Trump)
Hop in the foreign, I'm doin' the dash (Skrt)
Springe in den Ausländer, ich mache den Sprint (Skrt)
Pretty red bitch with a whole lotta ass (Whole lotta ass)
Hübsche rote Schlampe mit 'nem Haufen Arsch (Haufen Arsch)
Niggas be hatin', I can't show the stats (Stats)
Niggas hassen, ich kann die Statistiken nicht zeigen (Statistiken)
On the way to the bank with you bitch on my lap (Ha)
Auf dem Weg zur Bank mit deiner Schlampe auf meinem Schoß (Ha)
Gunna, he with me forever (Ever)
Gunna, er ist für immer bei mir (Immer)
Know we be fly like a feather (Brr)
Wisse, wir sind fly wie eine Feder (Brr)
Fifteen passenger, big jet, this is not a propeller (Shh)
Fünfzehn Passagiere, großer Jet, das ist kein Propeller (Shh)
My old bitch got her groove back, I call her Stella (Old bitch booty)
Meine alte Schlampe hat ihren Groove zurück, ich nenne sie Stella (Alte Schlampe)
She got a whole lotta money (Money)
Sie hat 'ne Menge Geld (Geld)
Bitch do whatever I tell her (Whatever I tell her)
Schlampe tut, was immer ich ihr sage (Was immer ich ihr sage)
Bitches be blowin' up my cellular (Brrrr)
Schlampen sprengen mein Handy (Brrrr)
I used to wrap the package up in Maryland (Hello?)
Früher habe ich das Paket in Maryland eingepackt (Hallo?)
Duke the Blue Devil (Devil)
Duke der Blaue Teufel (Teufel)
These bitches be diggin' this shit like a shovel, you dig?
Diese Schlampen graben diesen Scheiß wie eine Schaufel, verstehst du?
I peeped you, you petty, bitch
Ich hab dich durchschaut, du kleinliche Schlampe
I sized your measurements
Ich hab deine Maße genommen
Politics, I'm geeked up, I took a whole lot of grits
Politik, ich bin drauf, hab 'ne Menge Grits genommen
Ain't steppin' in no more Giuseppe kicks
Trete nicht mehr in Giuseppe-Kicks
I ain't splurgin', I'm stackin' these presidents
Ich protze nicht, ich staple diese Präsidenten
Think I'm poppin', I'm coppin' the latest drip
Denke, ich gehe ab, ich kaufe den neuesten Drip
My lil' bitch rock the show, hair like Jaden Smith
Meine kleine Schlampe rockt die Show, Haare wie Jaden Smith





Авторы: Sergio Kitchens, Martinez Arnold, Rodrequez Yancy, Branden Brown

Lil Duke feat. Gunna - Petty (feat. Gunna)
Альбом
Petty (feat. Gunna)
дата релиза
29-03-2019

1 Petty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.