Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaaa,
ya,
ya
Yaaa,
ya,
ya
Shoutout
to
Wiz
Shoutout
an
Wiz
Turn
the
mic
up,
KK
Dreh
das
Mikro
auf,
KK
That
Boi
Cass
That
Boi
Cass
Ridin'
round
with
the
top
down,
riding
down
Melrose
Fahre
rum
mit
offenem
Verdeck,
fahre
Melrose
runter
Smokin,
livin
life,
came
a
long
way
from
sellin'
O's
Rauchen,
das
Leben
leben,
kam
einen
langen
Weg
vom
O's
verkaufen
Used
to
be
broke
and
I
couldn't
afford
nothing
but
some
shelltoes
War
früher
pleite
und
konnte
mir
nichts
leisten
außer
ein
paar
Shelltoes
They
took
my
homie
life
away
and
they
gave
him
a
elbow
Sie
nahmen
meinem
Kumpel
das
Leben
weg
und
gaben
ihm
lebenslänglich
Been
through
so
much
in
my
life
that
nobody
would
ever
know
Habe
so
viel
in
meinem
Leben
durchgemacht,
das
niemand
jemals
wissen
würde
Thugger
he
came
and
and
he
got
me
and
sent
me
down
better
roads
Thugger
kam
und
holte
mich
und
schickte
mich
auf
bessere
Wege
I
had
no
where
to
go,
I
had
no
where
to
go
Ich
hatte
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
konnte,
ich
hatte
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
konnte
I
built
a
circle
like
the
letter
'O'
Ich
baute
einen
Kreis
wie
den
Buchstaben
'O'
I
kept
on
grinding,
gave
back
to
the
'po
Ich
machte
weiter,
gab's
den
Armen
zurück
Wiz
in
this
bitch
and
he
screamin'
out
Taylor
Gang
Wiz
ist
hier
in
der
Bude
und
er
schreit
Taylor
Gang
raus
We
makin'
major
plays,
give
a
fuck
bout
what
a
hater
say
Wir
machen
große
Dinger,
scheiß
drauf,
was
ein
Hater
sagt
You
thirsty
lil
bitch,
here's
some
Gatorade
Du
durstige
kleine
Schlampe,
hier
ist
etwas
Gatorade
Major
league
ballin,
I'm
major
paid
Spiele
in
der
obersten
Liga,
bin
fett
bezahlt
[?]
like
the
sergeant
like
Major
Payne
[?]
wie
der
Sergeant
wie
Major
Payne
Grew
up
with
junkies
that's
smokin
cocaine
Wuchs
auf
mit
Junkies,
die
Kokain
rauchen
Trapped
in
the
spot
with
the
roaches
Gefangen
im
Spot
mit
den
Kakerlaken
Don't
want
no
Ford
but
I'm
focused
Will
keinen
Ford,
aber
ich
bin
fokussiert
Keep
stayin'
down,
they
gon'
notice
Bleib
weiter
dran,
sie
werden
es
bemerken
No
sleep
like
I'm
on
Folgers
Kein
Schlaf,
als
wäre
ich
auf
Folgers
Niggas
by
liars,
they
bogus
Typen
sind
Lügner,
sie
sind
falsch
Everyday
buy
a
new
pair
Air
Forces
Jeden
Tag
ein
neues
Paar
Air
Forces
kaufen
I
wasn't
poor,
but
I
had
no
choice
Ich
war
nicht
arm,
aber
ich
hatte
keine
Wahl
Havin'
dreams
of
ridin
Rolls
Royce
Hatte
Träume
davon,
Rolls
Royce
zu
fahren
Now
the
people
want
to
hear
my
voice
Jetzt
wollen
die
Leute
meine
Stimme
hören
I
need
some
lean
cuz
my
throat
is
moist
Ich
brauche
etwas
Lean,
weil
meine
Kehle
trocken
ist
They
lovin'
the
kid
on
the
Peoples'
Choice
Sie
lieben
den
Jungen
beim
Peoples'
Choice
Pulled
off
in
a
lamb
and
came
back
in
a
Porsche
Fuhr
in
einem
Lambo
weg
und
kam
in
einem
Porsche
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSHUA CROSS, CAMERON THOMAZ, MARTINEZ ARNOLD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.