Lil Durk feat. King Von, Booka600 & Memo600 - JUMP (feat. Memo600) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Durk feat. King Von, Booka600 & Memo600 - JUMP (feat. Memo600)




JUMP (feat. Memo600)
ПРЫЖОК (feat. Memo600)
Ruffians MG
Ruffians MG
And it's still a few hitters from the 6 (6)
И всё ещё есть несколько головорезов из 6-го (6-го)
Jumpin' over bodies when them boys say, "Hit the switch" (switch)
Перепрыгиваем через тела, когда парни говорят: "Врубай движок" (движок)
Niggas deaf, who you think around the corner? It's a drill (it's a drill)
Глухие ниггеры, как думаешь, кто за углом? Это облава (это облава)
All these blues on me, man, they thought I had a deal
Все эти баксы на мне, детка, они думали, у меня контракт
I'm from the 6, we don't do no drive-bys
Я из 6-го, мы не делаем драйв-баев
Walk up, it's a hit, fuck who you with
Подходим пешком, это хит, плевать, с кем ты
We gon' pull up bangin', all my niggas gangin'
Мы подъедем с разборками, все мои ниггеры гангстеры
Keep a blick', smokin' on that stankin', man, that shit get dangerous
Держу пушку, курю эту вонючку, детка, это дерьмо становится опасным
Draco, ain't no aimin', all my killers angels
Драко, без прицеливания, все мои убийцы - ангелы
Like, "Who is him?" You don't think the nigga safe, he lose a limb (he lose a limb)
Типа: "Кто он?" Ты не думаешь, что ниггер в безопасности, он потеряет конечность (потеряет конечность)
50 thousand for the chain, half of that'll get you hit (get you hit)
50 тысяч за цепь, половина этой суммы принесёт тебе пулю (принесёт тебе пулю)
Oh shit, caught that boy dissin' Lil Boo, now he dead
О чёрт, поймали этого парня, диссившего Лил Бу, теперь он мёртв
All blicks, we just play this shit for keeps, that's all year (that's all year)
Все пушки, мы просто играем в это дерьмо всерьёз, круглый год (круглый год)
I let it off, I keep my blick', I set it off up in this bitch
Я стреляю, я держу свою пушку, я разряжаю её в этой сучке
I seen it all, been in this shit since hella youngin', since a jit
Я всё видел, был в этом дерьме с самого детства, с пелёнок
He said it all, I heard that boy, he rat, I heard that boy he snitch
Он всё рассказал, я слышал этого парня, он крыса, я слышал, что он стукач
I bet it all, I bet the opps know not to pull up on the six (brrah)
Ставлю всё, что оппы знают, что не стоит соваться в шестой (брр)
A hundred flicks, that's a hundred shots, look like we takin' pics
Сотня вспышек, это сотня выстрелов, выглядит так, будто мы фоткаемся
Took Memo a trip, he just start shootin', I told him, "Get a grip" (get a grip)
Взял Мемо в поездку, он просто начал стрелять, я сказал ему: "Возьми себя в руки" (возьми себя в руки)
She watch her left, sayin', "600K'll get you killed"
Она смотрит налево, говоря: "600K убьют тебя"
And I'm off a pill, I'm just sittin' back, how I got the drill (Von)
И я под кайфом, я просто откидываюсь назад, как я получил ствол (Вон)
These niggas hoes, you know I know, he think he slick, I know he told
Эти ниггеры - шлюхи, ты знаешь, я знаю, он думает, что он хитрый, я знаю, он рассказал
I'm on the road, still tottin' pole (huh?)
Я в дороге, всё ещё таскаю ствол (а?)
My gun be hot, your shit be cold (boom, boom)
Мой ствол горячий, твой - холодный (бум, бум)
If you get caught, you better not fold
Если тебя поймают, лучше не сдавайся
He had a case, his bond on hold (damn)
У него было дело, его залог заморожен (черт)
He still locked up, it's takin' long (uh-huh)
Он всё ещё заперт, это занимает много времени (ага)
She wanna know when he comin' home (damn, damn)
Она хочет знать, когда он вернётся домой (черт, черт)
See, shit it'll get real, you ever been on the drill?
Видишь, дерьмо становится реальным, ты когда-нибудь участвовал в перестрелке?
When no one you shot got killed? I'm just keepin' it real (damn)
Когда никто из тех, в кого ты стрелял, не умер? Я просто говорю как есть (черт)
Have you ever been in the car with your homie
Ты когда-нибудь была в машине со своим корешем
Who don't got the wheel? (Damn, damn)
Который не за рулём? (Черт, черт)
He can't slide, he need him a pill, he a bitch, it is what it is
Он не может двигаться, ему нужна таблетка, он сука, это то, что есть
That's your mans you tryna uplift
Это твой чувак, которого ты пытаешься поддержать
But when it's war time, niggas ain't gon' do shit (nah, nah)
Но когда время войны, ниггеры ничего не сделают (нет, нет)
Them niggas ain't slidin' no more (nah), the opps outside
Эти ниггеры больше не скользят (нет), оппы снаружи
Man, them niggas ain't hidin' no more (what?)
Чувак, эти ниггеры больше не прячутся (что?)
Well, I guess we ain't the guys no more (damn)
Ну, я думаю, мы больше не те парни (черт)
When you see a nigga killed your brother, you don't ask, just blow (ah, boom, boom)
Когда видишь ниггера, убившего твоего брата, ты не спрашиваешь, просто стреляешь (а, бум, бум)
When I fuck with stars, give me passes though (damn)
Когда я общаюсь со звёздами, дай мне пропуск (черт)
And if you don't wanna shoot, just pass it, bro
И если ты не хочешь стрелять, просто передай его, бро
Fuck y'all wearing them masks for? (Huh, what?)
Зачем вы, черт возьми, носите эти маски? (А, что?)
Niggas got guns, but they ain't gon' blow (huh? Yeah)
У ниггеров есть пушки, но они не будут стрелять (а? Да)
I know a rich nigga homeless, got me a deal, ain't homeless, yeah, yeah
Я знаю богатого ниггера-бомжа, у меня есть контракт, я не бомж, да, да
I'm a real nigga for life, but I ain't tryna risk my life like yeah, yeah (let's get it)
Я настоящий ниггер на всю жизнь, но я не пытаюсь рисковать своей жизнью, типа да, да (давай сделаем это)
I was down bad on my dick
Я был на мели
And the nigga ain't take my advice, yeah, yeah (ain't take my advice)
И ниггер не послушал моего совета, да, да (не послушал моего совета)
I was tryna make my night, but the Percocets ruined my life, yeah, yeah (gang)
Я пытался сделать свою ночь, но перкоцеты разрушили мою жизнь, да, да (банда)
Spent a whole M on my children (let's get, let's get it)
Потратил целый миллион на своих детей (давай, давай сделаем это)
I was fucked up gettin' meal plans, Lambo' dark and it still tints
Я был облажан, получая план питания, Ламбо тёмный, и он всё ещё тонирован
Money on the lawyer and I'm still rich (rich)
Деньги на адвоката, и я всё ещё богат (богат)
I fell off once and I'm still lit (still lit)
Я однажды упал, и я всё ещё горю (всё ещё горю)
Voice of the streets, it's real shit (real shit)
Голос улиц, это настоящее дерьмо (настоящее дерьмо)
I did a lil' time and I ain't tell shit (tell shit)
Я отсидел немного времени и ничего не рассказал (не рассказал)
Lost pounds in the mail, they ain't mail shit (mail shit)
Потерял фунты по почте, они ничего не отправили (ничего не отправили)
I'm in school with a Kel-Tec (with a Kel-Tec)
Я в школе с Kel-Tec Kel-Tec)
I love my brother for life (life), he lost his legs to a wheelchair (wheelchair)
Я люблю своего брата на всю жизнь (жизнь), он потерял ноги из-за инвалидной коляски (инвалидная коляска)
How you get blocks and you ain't kill shit? (Kill shit)
Как ты получаешь кварталы, если ты ничего не убил? (ничего не убил)
How you run blocks? You ain't kill yet (kill yet)
Как ты управляешь кварталами? Ты ещё не убил (ещё не убил)
I ain't even pop my pill yet (pill yet)
Я ещё даже не принял свою таблетку (таблетку)
Most these niggas can't feel that (feel that), yeah (yeah)
Большинство этих ниггеров не могут это почувствовать (почувствовать это), да (да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
You know what I'm sayin', we do it for the streets
Ты понимаешь, о чём я, мы делаем это для улиц
You know what I'm sayin', the trenches
Ты понимаешь, о чём я, траншеи
Everywhere, you know what I'm sayin', Chicago
Везде, ты понимаешь, о чём я, Чикаго
Let's get it, yeah
Давай сделаем это, да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.