Lil Durk feat. Stray Kids - All My Life (Stray Kids Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Durk feat. Stray Kids - All My Life (Stray Kids Remix)




All My Life (Stray Kids Remix)
Всю мою жизнь (Stray Kids Remix)
All my life I've been running alone
Всю свою жизнь я бежал в одиночестве,
Space and time, I see them come and go
Пространство и время, я видел, как они приходят и уходят.
Been fighting from the low, from the low
Боролся снизу, снизу,
The pressure takes me to the top
Давление возносит меня на вершину.
Sticks and stones yeah just keep 'em up ey
Палки и камни, да, просто продолжайте в том же духе, эй.
Finna reach what they just cannot touch (cannot touch)
Достигну того, до чего вы просто не сможете дотянуться (не сможете дотянуться).
Broken bones yeah I pick 'em up ey
Сломанные кости, да, я их подниму, эй.
Shattered dreams will make me never stop, never stop
Разбитые мечты заставят меня никогда не останавливаться, никогда не останавливаться.
'Cause I've been doing this
Потому что я делал это
All my life (All my life)
Всю мою жизнь (Всю мою жизнь)
They been tryin' to keep me down
Они пытались удержать меня на дне.
(They been tryin' to keep me down)
(Они пытались удержать меня на дне.)
All this time (All this time)
Все это время (Все это время)
Never thought I would make it out
Никогда не думал, что выберусь.
(Never thought I'd make it out)
(Никогда не думал, что выберусь.)
They couldn't break me, they couldn't break (No, no)
Они не смогли сломить меня, они не смогли сломить меня (Нет, нет).
They couldn't take me, thеy couldn't take me (No)
Они не смогли забрать меня, они не смогли забрать меня (Нет).
All my life (All my life)
Всю мою жизнь (Всю мою жизнь)
They been tryin' to keep me down
Они пытались удержать меня на дне.
(They been tryin' to keep me down)
(Они пытались удержать меня на дне.)
I decided I had to finish, but the media called me a menace
Я решил, что должен закончить, но СМИ назвали меня угрозой.
I done sat with the mayor and politicians, I'm tryna change the image
Я сидел с мэром и политиками, я пытаюсь изменить имидж.
You can't blame my past no more, I come from the trenches
Ты больше не можешь винить мое прошлое, я из трущоб.
Some said I'd never be a superstar, but I know I'm different
Кто-то говорил, что я никогда не стану суперзвездой, но я знаю, что я другой.
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
I'm The Voice, but the system ain't give me a choice
Я - Голос, но система не дала мне выбора.
Know some people that's still undeployed
Знаю людей, которых до сих пор не отправили в бой.
I know a felon who tryna get FOID
Я знаю преступника, который пытается получить разрешение на оружие.
Child support your only support
Алименты - твоя единственная поддержка.
For a visit, I'm goin' through courts
Навестить тебя, я прохожу через суды.
Went to jail, they was chainin' me up
Попал в тюрьму, меня сковали цепями.
And you know that I'm famous as fuck
И ты знаешь, что я чертовски знаменит.
See how you gon' joke about stimulus?
Видишь, как ты шутишь про материальную помощь?
But they really had came in the clutch
Но они действительно пришли на помощь.
I know some kids wanna hurt theyself
Я знаю, что некоторые дети хотят причинить себе боль.
Stop tryna take drugs, I refer to myself
Перестань принимать наркотики, я имею в виду себя.
Tryna better myself, tryna better my health but
Я пытаюсь стать лучше, пытаюсь поправить свое здоровье, но
All my life (All my life)
Всю мою жизнь (Всю мою жизнь)
They been tryin' to keep me down
Они пытались удержать меня на дне.
(They been tryin' to keep me down)
(Они пытались удержать меня на дне.)
All this time (All this time)
Все это время (Все это время)
Never thought I would make it out
Никогда не думал, что выберусь.
(Never thought I'd make it out)
(Никогда не думал, что выберусь.)
They couldn't break me, they couldn't break me (No, no)
Они не смогли сломить меня, они не смогли сломить меня (Нет, нет).
They couldn't take me, they couldn't take me (No)
Они не смогли забрать меня, они не смогли забрать меня (Нет).
All my life (All my life)
Всю мою жизнь (Всю мою жизнь)
They been tryin' to keep me down
Они пытались удержать меня на дне.
(They been tryin' to keep me down, yeah)
(Они пытались удержать меня на дне, да.)
주변의 만류에도 불구하고 입수
Несмотря на все течения вокруг, я погружаюсь.
내게 거라던 그들의 실수
Их ошибка думать, что у меня ничего не получится.
이젠 그들마저 행보에 집중해
Теперь даже они сосредоточены на моем пути.
네가 바라본 수면 위로 떠오른 모습은 거품이 아닌 기름
То, что ты видишь надо мной, не пена, а нефть.
파도가 오면 위로 떠올라 높이 서게 이름
Когда придет большая волна, я поднимусь на ней и мое имя станет еще выше.
Ain't nobody can stop talking about it
Ain't nobody can stop talking about it.
이전과는 달리 a positive topic
В отличие от прошлого, это позитивная тема.
의미 없지 딱히 어차피 가니까지
Не имеет значения, я все равно иду своим путем до конца.
I'm just walkin'
I'm just walkin'.
수중에 가두려 했던 지난날의 범인
Виновник, пытавшийся удержать меня под водой в прошлом,
의지에 탔지 잿더미
превратился в пепел по моей воле.
가랑비가 돼버린 고비
Трудности превратились в моросящий дождь.
What can I do? Illogical truth
What can I do? Illogical truth.
아무것도 없는 현실에서 찾았던 실마리 feels blue
Зацепка, которую я нашел в пустой реальности, навевает грусть.
백지 색이었던 삶에 어른 냄새가 조금 많이 배서
Моя жизнь, которая была чистым листом, теперь пропиталась запахом взрослой жизни.
실패를 겪고 나서 딛고 닦은 눈물 trophy였지 계속
Слезы, которые я пролил, преодолевая неудачи, стали моим трофеем.
쳐다봤던 자리에 당당
Стою с гордостью там, куда всегда смотрел.
이럴 때일수록 고개 숙여
В такие моменты нужно опускать голову.
Calm down
Calm down.
가장자리에 있는 지금에서 다신 가기 싫어 절벽 같던 난간
Я больше не хочу возвращаться на край пропасти, где я сейчас нахожусь.
우린 떠올라 like the sun
Мы поднимаемся все выше, как солнце.
Nobody can judge us, go back 어서
Nobody can judge us, go back, скорее.
실패는 없지 part of our story
Нет никаких неудач, все это часть нашей истории.
피와 땀으로 축였던 갈증이 해소가 됐지
Жажда, которую я утолял кровью и потом, немного улеглась.
All my life (All my life)
Всю мою жизнь (Всю мою жизнь)
They been tryin' to keep me down
Они пытались удержать меня на дне.
(They been tryin' to keep me down)
(Они пытались удержать меня на дне.)
All this time (All this time)
Все это время (Все это время)
Never thought I would make it out
Никогда не думал, что выберусь.
(Never thought I'd make it out)
(Никогда не думал, что выберусь.)
They couldn't break me, they couldn't break me (No, no)
Они не смогли сломить меня, они не смогли сломить меня (Нет, нет).
They couldn't take me, they couldn't take me (No)
Они не смогли забрать меня, они не смогли забрать меня (Нет).
All my life (All my life)
Всю мою жизнь (Всю мою жизнь)
They been tryin' to keep me down (They been tryin' to keep me down)
Они пытались удержать меня на дне (Они пытались удержать меня на дне).





Авторы: Lukasz Gottwald, Ryan Ogren, Jermaine Cole, Rocco Valdes, Gamal Lewis, Theron Makiel Thomas, Durk D Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.