Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Em Know
Lass es sie wissen
Ooh-oh,
ooh
(turn
me
up,
Josh)
Ooh-oh,
ooh
(dreh
mich
auf,
Josh)
Let's
find
a
better
time
to
T
up,
fuck
that
money
up,
can't
re-up
Lass
uns
eine
bessere
Zeit
finden,
um
durchzudrehen,
scheiß
auf
das
Geld,
kann
nicht
nachlegen
You
rich,
she
broke,
then
get
a
prenup,
got
her
body
done,
the
D
up
Du
bist
reich,
sie
ist
pleite,
dann
hol
dir
einen
Ehevertrag,
hab
ihren
Körper
machen
lassen,
die
D
hoch
She
think
she
crazy
with
the
knee
cups,
I'm
the
type
to
bring
back
Fila
Sie
denkt,
sie
ist
verrückt
mit
den
Knieschützern,
ich
bin
der
Typ,
der
Fila
zurückbringt
Have
a
foursome
with
some
strippers,
if
I
like
'em,
turn
to
divas
Habe
einen
Vierer
mit
ein
paar
Stripperinnen,
wenn
ich
sie
mag,
werden
sie
zu
Diven
Feel
bigger
than
before,
I
can
never
go
back
poor
Fühle
mich
größer
als
zuvor,
ich
kann
nie
wieder
arm
sein
I
can
never
go
back
to
trappin',
the
quarter
ounces,
and
the
snow
Ich
kann
nie
wieder
zum
Dealen
zurückkehren,
die
Viertelunzen
und
der
Schnee
I
remember
in
my
city
gettin'
low-ballеd
for
a
show
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
meiner
Stadt
für
eine
Show
unterboten
wurde
Now
I'm
the
voice,
I
need
two-hundred,
I'll
takе
150
plus
the
dope
Jetzt
bin
ich
die
Stimme,
ich
brauche
zweihundert,
ich
nehme
150
plus
den
Stoff
Take
my
chain,
then
you
trippin',
I
got
money,
now
I'm
different
Nimm
meine
Kette,
dann
flippst
du
aus,
ich
habe
Geld,
jetzt
bin
ich
anders
Nuski
be
there
December
15th,
that's
why
I
really
hate
Chris
Nuski
ist
am
15.
Dezember
da,
deshalb
hasse
ich
Chris
wirklich
Told
his
momma
that
I
got
him,
and
she
know
I'ma
stand
on
business
Sagte
seiner
Mutter,
dass
ich
ihn
habe,
und
sie
weiß,
ich
stehe
zu
meinem
Wort
Nominated
for
three
Grammy's,
a
role
model
for
the
trenches
Nominiert
für
drei
Grammys,
ein
Vorbild
für
die
Straße
Niggas
dying
for
attention,
niggas
lying
for
attention
Niggas
sterben
für
Aufmerksamkeit,
Niggas
lügen
für
Aufmerksamkeit
Bitch,
I
am
a
menace,
I
feel
like
Dayvon
Bennett
Schlampe,
ich
bin
eine
Gefahr,
ich
fühle
mich
wie
Dayvon
Bennett
All
these
niggas
clowns,
they
be
around,
that
shit
a
privilege
All
diese
Niggas
sind
Clowns,
sie
sind
in
der
Nähe,
das
ist
ein
Privileg
Actin'
like
y'all
killers,
2020,
that
shit
different
Tun
so,
als
wärt
ihr
Killer,
2020,
das
ist
anders
Let
'em
know,
let
'em
know,
let
'em
know,
let
'em-
Lass
sie
es
wissen,
lass
sie
es
wissen,
lass
sie
es
wissen,
lass
sie-
I'm
from
the
go,
from
the
go,
from
the
go,
from
the-
Ich
bin
von
Anfang
an
dabei,
von
Anfang
an,
von
Anfang
an,
von-
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
le-
Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's,
lo-
Take
his
soul,
take
his
soul,
take
his
soul
Nimm
seine
Seele,
nimm
seine
Seele,
nimm
seine
Seele
I
keep
on
crying,
I
put
my
feelings
in
my
G-lock
Ich
weine
immer
weiter,
ich
stecke
meine
Gefühle
in
meine
G-Lock
I
don't
wanna
rap
and
I
don't
really
wanna
be
bothered
Ich
will
nicht
rappen
und
ich
will
wirklich
nicht
belästigt
werden
I
just
wanna
sip,
sip,
sip,
sip,
detox
Ich
will
nur
nippen,
nippen,
nippen,
nippen,
entgiften
I
just
wanna
pop,
pop,
pop,
pop,
detox
Ich
will
nur
knallen,
knallen,
knallen,
knallen,
entgiften
Grew
up
in
the
trenches
with
that
mindset,
takin'
challenges
Wuchs
in
den
Schützengräben
auf
mit
dieser
Denkweise,
Herausforderungen
annehmen
Put
'em
on
then
when
he
get
on
his
feet,
he'll
get
to
vanishin'
Zieh
sie
ihm
an,
und
wenn
er
auf
die
Beine
kommt,
wird
er
verschwinden
Mindset
when
I
get
up
off
these
drugs,
they
boost
my
stamina
Denkweise,
wenn
ich
von
diesen
Drogen
runterkomme,
steigern
sie
meine
Ausdauer
That
pink
emerald
inside
my
Nuski
chain,
it
stand
for
cancer
Dieser
rosa
Smaragd
in
meiner
Nuski-Kette
steht
für
Krebs
The
opposition
playin'
all
my
shit,
I
think
I'm
lit
Die
Opposition
spielt
meinen
ganzen
Scheiß,
ich
denke,
ich
bin
krass
You
doin'
that
shit
on
Instagram,
puttin'
police
in
our
business
Du
machst
diesen
Scheiß
auf
Instagram
und
bringst
die
Polizei
in
unsere
Angelegenheiten
Street
nigga,
I
tell
my
niggas,
"Go
slide",
I'm
in
my
feelings
Straßentyp,
ich
sage
meinen
Niggas,
"Geht
rutschen",
ich
bin
in
meinen
Gefühlen
They
ask
me
how
up
it
is
with
them,
it's
to
the
ceiling,
uh
Sie
fragen
mich,
wie
es
mit
ihnen
steht,
es
ist
bis
zur
Decke,
uh
I
tell
them
that
I'm
thuggin',
I
just
lost
my
bousin,
my
cousin
Ich
sage
ihnen,
dass
ich
ein
Gangster
bin,
ich
habe
gerade
meinen
Cousin
verloren,
meinen
Cousin
I
can
do
whatever
'cause
I'm
buzzing,
I
love
it
Ich
kann
alles
tun,
weil
ich
im
Gespräch
bin,
ich
liebe
es
They
say
nobody
bigger
than
the
mob,
I'm
above
it
Sie
sagen,
niemand
ist
größer
als
der
Mob,
ich
stehe
darüber
I
just
drunk
some
lean,
now
I'm
sluggish
Ich
habe
gerade
etwas
Lean
getrunken,
jetzt
bin
ich
träge
I'm
sluggish,
do
you
love
me?
Loyalty,
oh-ooh
Ich
bin
träge,
liebst
du
mich?
Loyalität,
oh-ooh
Do
you
respect
my
loyalty?
Oh-ooh
Respektierst
du
meine
Loyalität?
Oh-ooh
Let
'em
know,
let
'em
know,
let
'em
know,
let
'em-
Lass
sie
es
wissen,
lass
sie
es
wissen,
lass
sie
es
wissen,
lass
sie-
I'm
from
the
go,
from
the
go,
from
the
go,
from
the-
Ich
bin
von
Anfang
an
dabei,
von
Anfang
an,
von
Anfang
an,
von-
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
le-
Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's,
lo-
Take
his
soul,
take
his
soul,
take
his
soul
Nimm
seine
Seele,
nimm
seine
Seele,
nimm
seine
Seele
I
keep
on
crying,
I
put
my
feelings
in
my
GLA
Ich
weine
immer
weiter,
ich
stecke
meine
Gefühle
in
meinen
GLA
I
don't
wanna
rap
and
I
don't
really
wanna
be
bothered
Ich
will
nicht
rappen
und
ich
will
wirklich
nicht
belästigt
werden
I
just
wanna
sip,
sip,
sip,
sip,
detox
Ich
will
nur
nippen,
nippen,
nippen,
nippen,
entgiften
I
just
wanna
pop,
pop,
pop,
pop,
detox,
oh
Ich
will
nur
knallen,
knallen,
knallen,
knallen,
entgiften,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Samuel, John Balan, Braylen Rembert, Durk Banks, Keshawn Tyrek Lawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.