Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notebook (No Hook)
Записная книжка (Без припева)
(Ay,
pull
up,
Lam)
(Эй,
подъезжай,
Lam)
I'm
so
tired
of
you
tellin'
me
that
he
sorry
(sorry)
Я
так
устал
слышать
от
тебя,
что
он
сожалеет
(сожалеет)
Missin'
my
shows
and
meet
and
greets
like
I
ain't
an
artist
(artists)
Пропускаю
свои
шоу
и
встречи
с
фанатами,
будто
я
не
артист
(артист)
Love
to
take
drugs
to
keep
me
above,
I'm
just
honest
(honest)
Люблю
принимать
наркотики,
чтобы
держаться
на
плаву,
я
просто
честен
(честен)
They
know
who
I
am,
they
make
up
rumors,
I'm
honest
(honest)
Они
знают,
кто
я,
они
распускают
слухи,
я
честен
(честен)
He
ain't
support
like
he
used
to,
he
said
I'm
garbage
(garbage)
Он
не
поддерживал
меня,
как
раньше,
говорил,
что
я
мусор
(мусор)
Now
he
at
my
shows,
askin'
for
tickets
like
we
partners
Теперь
он
на
моих
шоу,
просит
билеты,
как
будто
мы
партнеры
I'll
check
on
my
partner
mom
before
I
ever
check
on
my
followers
Я
лучше
проверю,
как
дела
у
мамы
моего
кореша,
чем
у
моих
подписчиков
I
fuck
with
a
throat
GOAT,
but
she
graduated
to
a
swallower
Я
связался
с
мастерицей
минета,
но
она
переквалифицировалась
в
глотательницу
You
know
who
you
is,
you
know
what
you
did
Ты
знаешь,
кто
ты,
ты
знаешь,
что
ты
сделала
You
know
who
you
was,
you
know,
dirty
bitch
Ты
знаешь,
кем
ты
была,
грязная
сучка
You
know
goofy
niggas,
you
know
different
cliques
Ты
знаешь
этих
глупых
ниггеров,
ты
знаешь
разные
клики
You
know
how
you
mad,
you
know
I'm
the
shit
Ты
знаешь,
как
ты
бесишься,
ты
знаешь,
что
я
крутой
You
ain't
support
me
at
all,
how
you
say
you
my
dawg?
Ты
меня
совсем
не
поддерживала,
как
ты
можешь
говорить,
что
ты
моя
бро?
Told
you,
I
lost
it
all,
you
ain't
even
come
call
Я
говорил
тебе,
что
я
всё
потерял,
ты
даже
не
позвонила
Watchin'
story
from
a
fake
page
and
I
seen
'em
shoppin'
at
the
mall
Смотрел
сторис
с
фейковой
страницы
и
увидел,
как
ты
шопишься
в
торговом
центре
Told
him
I
need
a
handout,
he
ain't
respond
to
me
at
all
Сказал
ему,
что
мне
нужна
помощь,
он
мне
вообще
не
ответил
Four
pockets
full,
full
of
hunnids,
40
million
cash
from
a
label
Четыре
кармана
полны,
полны
сотен,
40
миллионов
наличными
от
лейбла
I
ain't
fallin'
out
with
my
homies,
call
'em,
tell
'em,
put
it
on
the
table
Я
не
ссорюсь
со
своими
корешами,
звоню
им,
говорю
им,
выкладываю
всё
на
стол
Before
it
was
bails,
bonds,
I
paid
cash,
I
ain't
never
say
I
ain't
able
Раньше
это
были
залоги,
поручительства,
я
платил
наличными,
я
никогда
не
говорил,
что
не
могу
Broke
bitch
asked
for
a
crib,
petty
ass,
got
the
bitch
a
craddle
Нищая
сучка
попросила
дом,
жалкая,
купил
ей
колыбель
I
know
what
you
did,
so
I
hate
you,
I
know
what
you
did
for
the
paper
Я
знаю,
что
ты
сделала,
поэтому
я
ненавижу
тебя,
я
знаю,
что
ты
сделала
ради
денег
Why
you
called
the
police
on
yo'
man?
He
on
papers,
you
know
they
gon'
take
him
Зачем
ты
вызвала
полицию
на
своего
мужика?
Он
под
подпиской,
ты
же
знаешь,
что
они
его
заберут
Put
a
four
of
Pai
in
my
Crush,
I
ain't
fuck
online
with
my
nuts
Налил
четыре
унции
сиропа
в
свой
Crush,
я
не
дрочу
онлайн
Wuk
shoot,
I
rely
on
his
guts,
benji
boys,
I
know
he
gon'
clutch
Вук
стреляет,
я
полагаюсь
на
его
кишки,
парни
с
Бенджаминами,
я
знаю,
он
не
подведет
Trench
baby,
dirty
lil'
bastard,
soul
hurt,
ain't
walk
up
to
the
casket
Дитя
окопов,
грязный
маленький
ублюдок,
душа
болит,
не
подошёл
к
гробу
Why
I
pour
a
cup
and
I'm
fastin'?
I
just
tucked
the
Drac'
in
my
jacket
Почему
я
наливаю
стакан,
когда
пощусь?
Я
только
что
спрятал
свой
Drac'
в
куртку
Industry
puttin'
me
in
beef,
why
do
that?
I'm
signed
to
the
streets
Индустрия
втягивает
меня
в
бифы,
зачем
они
это
делают?
Я
подписан
улицами
Pull
up
on
'em,
frrt,
frrt,
frrt
(baow),
why
the
fuck
I'm
arguin'
over
beats?
Подъезжаю
к
ним,
фррт,
фррт,
фррт
(бау),
какого
хрена
я
спорю
из-за
битов?
Brodie
pulled
up
in
the
steamer,
it's
stolen
'cause
he
ain't
even
got
the
key
Братан
подъехал
на
тачке,
она
краденная,
потому
что
у
него
даже
нет
ключей
Thought
about
puttin'
pounds
on
the
jet,
I
ain't
do
it
'cause
they
was
checkin'
IDs
Думал
провезти
товар
на
самолете,
но
не
сделал
этого,
потому
что
они
проверяли
документы
Thought
about
puttin'
pounds
on
the
jet,
I
ain't
do
it
'cause
they
gon'
put
it
on
me
Думал
провезти
товар
на
самолете,
но
не
сделал
этого,
потому
что
они
повесят
это
на
меня
Thought
about
puttin'
pounds
on
the
jet,
but
the
Juice
WRLD
shit
be
scarin'
me
(uh)
Думал
провезти
товар
на
самолете,
но
история
с
Juice
WRLD
меня
пугает
(ух)
Put
this
in
my
notebook
(whoa-whoa,
whoa-whoa,
whoa-whoa)
Запишу
это
в
свою
записную
книжку
(о-о,
о-о,
о-о)
This
shit
right
here,
no
hook
(whoa-whoa,
whoa-whoa,
whoa-whoa)
Эта
хрень
тут
без
припева
(о-о,
о-о,
о-о)
Put
this
in
my
notebook
(whoa-whoa,
whoa-whoa,
whoa-whoa)
Запишу
это
в
свою
записную
книжку
(о-о,
о-о,
о-о)
This
shit
right
here,
no
hook
Эта
хрень
тут
без
припева
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.