Текст и перевод песни Lil Durk - On Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Your Mind
В твоих мыслях
I
got
demons
on
my
back
Демоны
за
моей
спиной,
Only
thing
make
me
safe
is
the
pills
to
take
a
nap
Только
таблетки
помогают
мне
уснуть
спокойно.
Hopin'
this
a
dream,
but
it's
facts
Надеюсь,
это
сон,
но
это
правда,
He
ain't
Ricky,
saw
no
bullets
to
his
back
Он
не
Рики,
не
видел
пуль
в
своей
спине.
A
trench
baby
wakin'
up
to
the
killin'
on
his
mind
Парень
из
гетто
просыпается
с
мыслями
об
убийстве,
Counted
me
out,
I
put
the
city
on
my
back
Списали
меня
со
счетов,
а
я
взвалил
город
на
свои
плечи.
The
weed
ain't
gettin'
any
stronger
so
he
fallin'
in
the
crack
Трава
больше
не
вставляет,
он
скатывается
в
пропасть,
Nine
to
45
on
probation,
it's
a
trap
С
девяти
до
45
на
условном,
это
ловушка.
I
made
this
before
the
Grammy's
Я
сделал
это
до
Грэмми,
If
I
win
a
Grammy,
I'ma
take
it
to
the
trenches,
to
the
family
Если
выиграю
Грэмми,
отнесу
его
в
район,
к
семье.
Might
sip
some
lean
out
and
bein
fancy
Может,
выпью
немного
лина,
буду
шиковать,
Knowin'
I
ain't
'posed
to
be
alive,
sadly
Зная,
что
мне
не
положено
быть
живым,
к
сожалению.
Bro
'nem
died,
he
say,
"I
know
you's
to
death"
Братан
умер,
он
говорит:
"Я
знаю,
ты
до
смерти"
I
wanna
blame
the
niggas,
I
just
hold
it
to
myself
Хочу
обвинить
этих
парней,
но
держу
это
в
себе.
Bad
thoughts,
like
I'ma
hold
it
to
his
nеck
Плохие
мысли,
словно
хочу
сжать
его
шею,
Shit,
I'm
tryna
hold
it
to
his
chest
Черт,
я
пытаюсь
сдержать
это
в
груди.
I'm
just
wonder
if
I'm
too
grown
to
shed
tеars
Интересно,
слишком
ли
я
взрослый,
чтобы
лить
слезы?
My
soul
ain't
been
the
same,
I
been
so
damaged
through
the
years
Моя
душа
не
та,
я
так
пострадал
за
эти
годы.
Wish
distance
between
death
had
made
me
closer
with
my
kids
Жаль,
что
близость
смерти
не
сблизила
меня
с
моими
детьми.
I
fell
out
with
some
niggas,
made
me
switch
up
on
my
cribs
Поссорился
с
некоторыми
парнями,
пришлось
сменить
хату.
And
when
I
drop
locations
down
the
street
from
where
I
live
И
когда
я
оставляю
адреса
вниз
по
улице
от
того
места,
где
живу,
No
tellin'
what's
on
your
mind
(your
mind)
Неизвестно,
что
у
тебя
на
уме
(на
уме).
And
why
you
tryna
sell
me
lies?
You
know
it's
over
with
И
почему
ты
пытаешься
мне
врать?
Ты
знаешь,
что
между
нами
все
кончено.
If
you
ain't
ridin'
on
family
time,
then
it's
over
with
Если
ты
не
проводишь
время
с
семьей,
то
все
кончено.
Bro
act
like
he
ain't
bogus,
but
he
know
he
is
Братан
ведет
себя
так,
будто
он
не
фальшивый,
но
он
знает,
что
это
так.
I'm
holdin'
back
my
tears
to
get
my
vocals
clear
Я
сдерживаю
слезы,
чтобы
мой
голос
был
чистым.
No,
do
you
think
he
had
your
back?
(No,
no,
no,
nah)
Нет,
ты
думаешь,
он
прикрыл
бы
твою
спину?
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Do
you
love
him?
(No)
Ты
любишь
его?
(Нет)
Do
you
really
call
him
your
brother?
(Nah,
nah,
nah,
nah)
Ты
действительно
называешь
его
своим
братом?
(Нет,
нет,
нет,
нет)
No
tellin'
what's
on
your
mind
Неизвестно,
что
у
тебя
на
уме.
The
graveyard
had
felt
my
pain,
I
put
my
knees
in
it
Кладбище
почувствовало
мою
боль,
я
стоял
на
коленях
перед
ним.
I
parked
the
Lamb'
outside
my
block,
I
leave
my
keys
in
it
Я
припарковал
Lamborghini
у
своего
дома,
оставил
ключи
в
замке
зажигания.
Probable
cause,
they
tried
to
say
I
smoked
some
weed
in
it
Формальный
повод,
они
пытались
сказать,
что
я
курил
траву
в
ней.
I
knew
it
was
cap,
after
I
smoke,
I
sprayed
Creed
in
it
Я
знал,
что
это
чушь,
после
того
как
покурил,
я
распылил
Creed
в
салоне.
No
tellin'
what's
on
your
mind
(your
mind)
Неизвестно,
что
у
тебя
на
уме
(на
уме).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Durk D Banks, Andrej Marko, David H Mcdowell, John Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.