Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaking When I Pray
Zittern, wenn ich bete
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَٰنِ
الرَّحِيمِ
Im
Namen
Allahs,
des
Allerbarmers,
des
Barmherzigen
الْحَمْدُ
لِلَّهِ
رَبِّ
الْعَالَمِينَ
Alles
Lob
gebührt
Allah,
dem
Herrn
der
Welten
الرَّحْمَٰنِ
الرَّحِيمِ
Dem
Allerbarmer,
dem
Barmherzigen
مَالِكِ
يَوْمِ
الدِّينِ
Dem
Herrscher
am
Tage
des
Gerichts
إِيَّاكَ
نَعْبُدُ
وَإِيَّاكَ
نَسْتَعِينُ
Dir
allein
dienen
wir,
und
Dich
allein
bitten
wir
um
Hilfe
اهْدِنَا
الصِّرَاطَ
الْمُسْتَقِيمَ
Leite
uns
den
geraden
Weg
صِرَاطَ
الَّذِينَ
أَنْعَمْتَ
عَلَيْهِمْ
غَيْرِ
الْمَغْضُوبِ
عَلَيْهِمْ
وَلَا
الضَّالِّينَ
Den
Weg
derer,
denen
Du
Gnade
erwiesen
hast,
nicht
derer,
die
Deinen
Zorn
erregt
haben,
und
nicht
derer,
die
in
die
Irre
gehen
(TouchofTrent
be
wildin'
with
it)
(TouchofTrent
dreht
damit
durch)
Check
your
texts,
Smurk,
my
phone
been
dead
for
a
week
Check
deine
Nachrichten,
Smurk,
mein
Handy
ist
seit
einer
Woche
tot
Check
your
net
worth,
three
million,
I
spent
that
shit
at
Uber
Eats
Check
dein
Nettovermögen,
drei
Millionen,
die
Scheiße
hab
ich
bei
Uber
Eats
ausgegeben
I
know
I'm
past
it,
but
I
get
mad
when
they
say
I
don't
do
shit
for
the
streets
Ich
weiß,
ich
bin
drüber
weg,
aber
ich
werde
sauer,
wenn
sie
sagen,
ich
tue
nichts
für
die
Straße
I
pay
cash
and
I
feel
good
to
do
it,
I
grew
up
off
Link
Ich
zahle
bar
und
fühle
mich
gut
dabei,
ich
bin
mit
Link
aufgewachsen
I
like
my
Xans
blue,
my
Percs
white,
my
Sprite
Easter
pink
Ich
mag
meine
Xans
blau,
meine
Percs
weiß,
meine
Sprite
osterpink
I
was
salty
when
Nuski
passed,
so
I
couldn't
imagine
what
V'd
have
think
Ich
war
sauer,
als
Nuski
starb,
also
konnte
ich
mir
nicht
vorstellen,
was
V
gedacht
hätte
I
got
a
cousin
in
Jojo
World,
so
I
couldn't
imagine
what
he'd
think
Ich
habe
einen
Cousin
in
Jojo
World,
also
konnte
ich
mir
nicht
vorstellen,
was
er
denken
würde
I'm
so
cool,
like
CJ,
I
could
tell
the
DJ
play
some
Tink
Ich
bin
so
cool,
wie
CJ,
ich
könnte
dem
DJ
sagen,
er
soll
was
von
Tink
spielen
I'm
so
happy,
I'm
fully
focused,
I
had
to
slow
down
off
the
drank
Ich
bin
so
glücklich,
voll
konzentriert,
ich
musste
mit
dem
Drank
langsamer
machen
I
was
in
Cleveland
Clinic,
I
almost
met
up
with
God
for
the
week
Ich
war
in
der
Cleveland
Clinic,
ich
hätte
fast
Gott
für
die
Woche
getroffen
The
same
place
Damar
Hamlin
went,
that
shit
ain't
cheap
Derselbe
Ort,
wo
Damar
Hamlin
war,
die
Scheiße
ist
nicht
billig
I
went
rose
Patek
2023,
Phillipe
Ich
habe
mir
eine
Roségold
Patek
2023
geholt,
Phillipe
That's
a
closed
casket,
why
that
bastard
still
lookin'
like
he
sleep?
Das
ist
ein
geschlossener
Sarg,
warum
sieht
der
Bastard
immer
noch
aus,
als
ob
er
schläft?
I
told
brodie,
he
do
it
for
molly,
he
fall,
he
turnt
up
as
we
speak
Ich
sagte
Bro,
er
tut
es
für
Molly,
er
fällt,
er
ist
gerade
aufgedreht,
während
wir
reden
I
told
Herm
I
need
more
horses,
I
ain't
jump
up
out
the
Jeep
Ich
sagte
Herm,
ich
brauche
mehr
Pferde
[PS],
ich
bin
nicht
aus
dem
Jeep
gesprungen
Well,
I
did,
when
I
seen,
shh,
I
jumped
up
out
the
seat
Naja,
doch,
als
ich
sah,
pssst,
sprang
ich
vom
Sitz
auf
I
be
shakin'
when
I
pray
'cause
I
don't
be
stretchin'
out
my
knee
Ich
zittere,
wenn
ich
bete,
weil
ich
mein
Knie
nicht
ausstrecke
I
had
brought
a
pair
of
buffs
'cause
I
was
in
Detroit
for
a
week
Ich
hatte
ein
Paar
Buffs
mitgebracht,
weil
ich
eine
Woche
in
Detroit
war
I
went
Johnny
on
the
grill,
open
my
mouth
and
get
that
glee
Ich
habe
bei
Johnny
den
Grill
gemacht,
öffne
meinen
Mund
und
krieg
das
Glänzen
Now
you
Shiesty
in
your
hood,
they
pop
outside
to
get
that
ski
(phew)
Jetzt
bist
du
Shiesty
in
deiner
Hood,
sie
kommen
raus,
um
die
Ski-Maske
zu
holen
(phew)
Oh,
they
my
rival
Oh,
sie
sind
meine
Rivalen
Whoa,
they'll
do
anything
to
go
viral
Whoa,
sie
tun
alles,
um
viral
zu
gehen
Oh,
like
what?
They'll
kill
your
idol,
oh
Oh,
wie
was?
Sie
töten
dein
Idol,
oh
Oh,
you
ain't
even
got
a
title
Oh,
du
hast
nicht
mal
einen
Titel
Fee-fi-fo-fum,
all
the
opps
-,
they
no
fun
Fee-fi-fo-fum,
alle
Opps
[zensiert],
sie
machen
keinen
Spaß
Two
- in
the
car,
niggas
ridin'
'round
with
-
Zwei
[zensiert]
im
Auto,
Niggas
fahren
rum
mit
[zensiert]
Street
niggas
winnin',
I
just
had
me
a
foursome
Straßen-Niggas
gewinnen,
ich
hatte
gerade
einen
Vierer
Never
leave
- inside
that
jam
if
they
know
somethin'
Lass
niemals
[zensiert]
in
der
Klemme
stecken,
wenn
sie
was
wissen
Still
free
my
opps,
they
gon'
get
life
when
that
Glock
torch
Trotzdem
free
meine
Opps,
sie
kriegen
lebenslänglich,
wenn
die
Glock
losgeht
Coulda
have
caught
me,
bro
and
them
had
snuck
on
my
back
porch
Hätten
mich
erwischen
können,
Bro
und
die
anderen
hatten
sich
auf
meine
hintere
Veranda
geschlichen
Brodie
got
dummy
bags,
had
the
drug
dealers
act
up
Bro
hat
Attrappen-Taschen,
ließ
die
Drogendealer
ausrasten
Brodie
don't
hustle,
off
the
muscle,
go
get
a
Mack
truck
Bro
dealt
nicht,
rein
mit
Gewalt,
holt
'nen
Mack
Truck
Brodie
don't
hustle,
off
the
muscle,
go
get
a
Mack
truck
Bro
dealt
nicht,
rein
mit
Gewalt,
holt
'nen
Mack
Truck
All
of
this
bappin',
cappin',
rappin'
all
for
a
camera
All
dieses
Gelaber,
Lügen,
Rappen,
alles
für
eine
Kamera
Only
The
Family,
in
my
eyes,
worser
than
the
cancer
Only
The
Family,
in
meinen
Augen,
schlimmer
als
Krebs
Oh,
they
my
rival
Oh,
sie
sind
meine
Rivalen
Whoa,
they'll
do
anything
to
go
viral
Whoa,
sie
tun
alles,
um
viral
zu
gehen
Oh,
like
what?
They'll
kill
your
idol,
oh
Oh,
wie
was?
Sie
töten
dein
Idol,
oh
Oh,
you
ain't
even
got
a
title,
oh
Oh,
du
hast
nicht
mal
einen
Titel,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.