Lil Durk - Think You Glowed - перевод текста песни на немецкий

Think You Glowed - Lil Durkперевод на немецкий




Think You Glowed
Denkst du bist aufgeblüht
(D-D-D-DJ FMCT)
(D-D-D-DJ FMCT)
(DJ Bandz, oh, man)
(DJ Bandz, oh, Mann)
I ain't make it far to ever see what college is
Ich hab's nicht weit gebracht, um jemals zu sehen, was College ist
Feel like a Grammy, givin' out some scholarships
Fühlt sich an wie ein Grammy, wenn ich Stipendien vergebe
Ten-thousand cash, fresh out of jail, that's that new starter kit
Zehntausend in bar, frisch aus dem Knast, das ist das neue Starter-Kit
And I still got every letter ever my father sent
Und ich habe immer noch jeden Brief, den mein Vater je geschickt hat
Slide to the Met Gala, my criminal record damaged it
Wollte zur Met Gala, mein Strafregister hat's vermasselt
Louis jean fit from the runway, I'm rockin' custom shit
Louis Jeans Outfit vom Laufsteg, ich trage maßgeschneiderten Scheiß
Money comin' out pink, green and blue, I'm lovin' it
Geld kommt in Pink, Grün und Blau, ich liebe es
I done worn Ellesses with Girbauds, that was my cousin shit
Ich hab Ellesses mit Girbauds getragen, das war der Stil meines Cousins
They're askin' me what's in my cup, like, "What's in my cup?"
Sie fragen mich, was in meinem Becher ist, so nach dem Motto: "Was ist in meinem Becher?"
Therapy in my cup, therapy in my cup
Therapie in meinem Becher, Therapie in meinem Becher
I wished I believed the last time you said you had enough
Ich wünschte, ich hätte dir geglaubt, als du das letzte Mal sagtest, du hättest genug
Been throught it all, my brother told me, I ain't been through enough
Hab alles durchgemacht, mein Bruder sagte mir, ich hätte noch nicht genug durchgemacht
Say I don't belong in a rose Patek, I belong in the cuff
Sie sagen, ich gehöre nicht in eine Roségold-Patek, ich gehöre in Handschellen
I think you would judge me, what's in my cup
Ich glaube, du würdest mich verurteilen, was in meinem Becher ist
You could never really imagine what I do for love
Du könntest dir niemals wirklich vorstellen, was ich aus Liebe tue
You can go so far, but certain niggas 'round you be holdin' up
Du kannst so weit kommen, aber bestimmte Niggas um dich herum halten dich auf
You think you got your hair did and you glowed up
Du denkst, du hast deine Haare machen lassen und bist aufgeblüht
You think you got your ass did and you glowed up
Du denkst, du hast deinen Arsch machen lassen und bist aufgeblüht
Think 'cause you fuckin' with a rich nigga, you glowed up
Denkst, weil du mit einem reichen Nigga fickst, bist du aufgeblüht
I'm the only contact in your phone, never showed up
Ich bin der einzige Kontakt in deinem Handy, bin nie aufgetaucht
I be drinkin' water, but I'm sippin' from the tea
Ich trinke zwar Wasser, aber ich krieg den neuesten Klatsch mit
I be gettin' so high, my brother gotta take the key
Ich werde so high, mein Bruder muss den Schlüssel nehmen
I done been through so much, you don't wanna be me
Ich habe so viel durchgemacht, du willst nicht ich sein
You can't tell my real life story like C3
Du kannst meine wahre Lebensgeschichte nicht erzählen wie C3
Solitaire diamonds got her twinkling through the car
Solitär-Diamanten lassen sie durchs Auto funkeln
At your lowest point, you will forget who you are
An deinem tiefsten Punkt vergisst du, wer du bist
Got a drinkin' problem, I'm tryna keep her from the bar
Sie hat ein Alkoholproblem, ich versuche, sie von der Bar fernzuhalten
My mama spent her last dime 'cause she know I'm a star
Meine Mama hat ihren letzten Cent ausgegeben, weil sie weiß, dass ich ein Star bin
Always see me smirkin', but my heart scarred
Man sieht mich immer grinsen, aber mein Herz ist vernarbt
I'm one of the strongest, on Allah Akbar
Ich bin einer der Stärksten, bei Allah Akbar
You think I'm a menace, I'm really a rock-star
Du denkst, ich bin eine Bedrohung, ich bin wirklich ein Rockstar
Just to get veneers, I had to get 'em all sawed
Nur um Veneers zu bekommen, musste ich sie alle abschleifen lassen
Nigga get they body done like bitches nowadays
Niggas lassen heutzutage ihren Körper machen wie Bitches
I been gettin' money, I been stuck in my way
Ich habe Geld verdient, ich bin in meinen Wegen festgefahren
Used to come at nighttime, now they pop up broad day
Früher kamen sie nachts, jetzt tauchen sie am helllichten Tag auf
He overprotective even though that he my age
Er ist überfürsorglich, obwohl er in meinem Alter ist
YouTube discussions, don't say it to my face
YouTube-Diskussionen, sagt es mir nicht ins Gesicht
Von the only nigga I could see in my place
Von ist der einzige Nigga, den ich an meiner Stelle sehen könnte
Her balence off, pussy smells, it's different, you better go and soak in Epsom salt
Ihre Balance ist gestört, Pussy riecht anders, du solltest besser in Bittersalz baden gehen
I done quit the lean, I beat the pussy up off Adderall
Ich hab mit Lean aufgehört, ich nehm die Pussy auf Adderall durch
You think you got your hair did, and you glowed up (you think you did)
Du denkst, du hast deine Haare machen lassen und bist aufgeblüht (denkst du wirklich)
You think you got your ass did, and you glowed up (you think you did)
Du denkst, du hast deinen Arsch machen lassen und bist aufgeblüht (denkst du wirklich)
Think 'cause you fuck with a rich nigga, you glowed up (you think you did)
Denkst, weil du mit einem reichen Nigga fickst, bist du aufgeblüht (denkst du wirklich)
I'm the only contact in your phone, never showed up (you think you did)
Ich bin der einzige Kontakt in deinem Handy, bin nie aufgetaucht (denkst du wirklich)
You think you got your hair did, and you glowed up (you think you did)
Du denkst, du hast deine Haare machen lassen und bist aufgeblüht (denkst du wirklich)
You think you got your ass did, and you glowed up (you think you did)
Du denkst, du hast deinen Arsch machen lassen und bist aufgeblüht (denkst du wirklich)
Think 'cause you fuck with a rich nigga, you glowed up (you think you did)
Denkst, weil du mit einem reichen Nigga fickst, bist du aufgeblüht (denkst du wirklich)
I'm the only contact in your phone, never showed up (you think you did)
Ich bin der einzige Kontakt in deinem Handy, bin nie aufgetaucht (denkst du wirklich)
(Got your hair did and you glowed up)
(Hast deine Haare machen lassen und bist aufgeblüht)
(You got your ass did and you glowed up)
(Hast deinen Arsch machen lassen und bist aufgeblüht)
(Think 'cause you're fuckin' with a rich nigga, you glowed up)
(Denkst, weil du mit einem reichen Nigga fickst, bist du aufgeblüht)
(I'm the only contact in your phone, never showed up)
(Ich bin der einzige Kontakt in deinem Handy, bin nie aufgetaucht)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.