Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think You Glowed
Думаешь, ты расцвела
(D-D-D-DJ
FMCT)
(D-D-D-DJ
FMCT)
(DJ
Bandz,
oh,
man)
(DJ
Bandz,
о,
чувак)
I
ain't
make
it
far
to
ever
see
what
college
is
Я
не
доучился
до
колледжа.
Feel
like
a
Grammy,
givin'
out
some
scholarships
Чувствую
себя
Грэмми,
раздавая
стипендии.
Ten-thousand
cash,
fresh
out
of
jail,
that's
that
new
starter
kit
Десять
тысяч
наличными,
только
что
из
тюрьмы,
это
мой
новый
стартовый
набор.
And
I
still
got
every
letter
ever
my
father
sent
И
у
меня
до
сих
пор
хранятся
все
письма
от
отца.
Slide
to
the
Met
Gala,
my
criminal
record
damaged
it
Поехал
на
Met
Gala,
но
моя
криминальная
история
все
испортила.
Louis
jean
fit
from
the
runway,
I'm
rockin'
custom
shit
На
мне
джинсы
Louis
с
подиума,
ношу
только
эксклюзив.
Money
comin'
out
pink,
green
and
blue,
I'm
lovin'
it
Деньги
розовые,
зеленые
и
синие,
мне
это
нравится.
I
done
worn
Ellesses
with
Girbauds,
that
was
my
cousin
shit
Я
носил
Ellesse
с
Girbaud,
это
было
по-братски.
They're
askin'
me
what's
in
my
cup,
like,
"What's
in
my
cup?"
Они
спрашивают
меня,
что
у
меня
в
стакане,
типа:
"Что
у
тебя
в
стакане?"
Therapy
in
my
cup,
therapy
in
my
cup
Терапия
в
моем
стакане,
терапия
в
моем
стакане.
I
wished
I
believed
the
last
time
you
said
you
had
enough
Жаль,
что
я
поверил
в
прошлый
раз,
когда
ты
сказала,
что
с
тебя
хватит.
Been
throught
it
all,
my
brother
told
me,
I
ain't
been
through
enough
Прошел
через
все,
мой
брат
сказал
мне,
что
я
еще
не
через
все
прошел.
Say
I
don't
belong
in
a
rose
Patek,
I
belong
in
the
cuff
Говорят,
мне
не
место
с
часами
Patek
Philippe,
а
место
в
наручниках.
I
think
you
would
judge
me,
what's
in
my
cup
Думаю,
ты
бы
осудила
меня,
за
то,
что
у
меня
в
стакане.
You
could
never
really
imagine
what
I
do
for
love
Ты
никогда
не
сможешь
представить,
на
что
я
иду
ради
любви.
You
can
go
so
far,
but
certain
niggas
'round
you
be
holdin'
up
Ты
можешь
далеко
пойти,
но
некоторые
ниггеры
вокруг
тебя
будут
тормозить.
You
think
you
got
your
hair
did
and
you
glowed
up
Ты
думаешь,
что
сделала
прическу
и
расцвела.
You
think
you
got
your
ass
did
and
you
glowed
up
Ты
думаешь,
что
накачала
задницу
и
расцвела.
Think
'cause
you
fuckin'
with
a
rich
nigga,
you
glowed
up
Думаешь,
раз
ты
с
богатым
ниггером,
то
расцвела.
I'm
the
only
contact
in
your
phone,
never
showed
up
Я
единственный
контакт
в
твоем
телефоне,
но
я
никогда
не
появляюсь.
I
be
drinkin'
water,
but
I'm
sippin'
from
the
tea
Я
пью
воду,
но
потягиваю
чай.
I
be
gettin'
so
high,
my
brother
gotta
take
the
key
Я
так
накуриваюсь,
что
мой
брат
забирает
у
меня
ключи.
I
done
been
through
so
much,
you
don't
wanna
be
me
Я
столько
пережил,
ты
бы
не
хотела
быть
мной.
You
can't
tell
my
real
life
story
like
C3
Ты
не
можешь
рассказать
мою
настоящую
историю
жизни,
как
C3.
Solitaire
diamonds
got
her
twinkling
through
the
car
Бриллианты-солитеры
сверкают
в
машине.
At
your
lowest
point,
you
will
forget
who
you
are
В
самые
тяжелые
моменты
ты
забудешь,
кто
ты.
Got
a
drinkin'
problem,
I'm
tryna
keep
her
from
the
bar
У
нее
проблемы
с
алкоголем,
я
пытаюсь
удержать
ее
от
бара.
My
mama
spent
her
last
dime
'cause
she
know
I'm
a
star
Моя
мама
потратила
свои
последние
деньги,
потому
что
знала,
что
я
стану
звездой.
Always
see
me
smirkin',
but
my
heart
scarred
Всегда
вижу,
как
я
ухмыляюсь,
но
мое
сердце
в
шрамах.
I'm
one
of
the
strongest,
on
Allah
Akbar
Я
один
из
самых
сильных,
клянусь
Аллахом.
You
think
I'm
a
menace,
I'm
really
a
rock-star
Ты
думаешь,
я
угроза,
но
на
самом
деле
я
рок-звезда.
Just
to
get
veneers,
I
had
to
get
'em
all
sawed
Чтобы
поставить
виниры,
мне
пришлось
спилить
все
зубы.
Nigga
get
they
body
done
like
bitches
nowadays
Ниггеры
делают
себе
тела,
как
сучки
в
наши
дни.
I
been
gettin'
money,
I
been
stuck
in
my
way
Я
зарабатываю
деньги,
я
погряз
в
своем
образе
жизни.
Used
to
come
at
nighttime,
now
they
pop
up
broad
day
Раньше
приходили
ночью,
теперь
появляются
средь
бела
дня.
He
overprotective
even
though
that
he
my
age
Он
слишком
оберегает
меня,
хотя
мы
ровесники.
YouTube
discussions,
don't
say
it
to
my
face
Обсуждения
на
YouTube,
не
говори
это
мне
в
лицо.
Von
the
only
nigga
I
could
see
in
my
place
Вон
единственный
ниггер,
которого
я
вижу
на
своем
месте.
Her
balence
off,
pussy
smells,
it's
different,
you
better
go
and
soak
in
Epsom
salt
У
нее
проблемы
с
балансом,
от
ее
киски
пахнет,
это
ненормально,
тебе
лучше
пойти
и
принять
ванну
с
английской
солью.
I
done
quit
the
lean,
I
beat
the
pussy
up
off
Adderall
Я
бросил
лин,
я
трахаю
киску
под
Аддераллом.
You
think
you
got
your
hair
did,
and
you
glowed
up
(you
think
you
did)
Ты
думаешь,
что
сделала
прическу
и
расцвела
(ты
так
думаешь).
You
think
you
got
your
ass
did,
and
you
glowed
up
(you
think
you
did)
Ты
думаешь,
что
накачала
задницу
и
расцвела
(ты
так
думаешь).
Think
'cause
you
fuck
with
a
rich
nigga,
you
glowed
up
(you
think
you
did)
Думаешь,
раз
ты
с
богатым
ниггером,
то
расцвела
(ты
так
думаешь).
I'm
the
only
contact
in
your
phone,
never
showed
up
(you
think
you
did)
Я
единственный
контакт
в
твоем
телефоне,
но
я
никогда
не
появляюсь
(ты
так
думаешь).
You
think
you
got
your
hair
did,
and
you
glowed
up
(you
think
you
did)
Ты
думаешь,
что
сделала
прическу
и
расцвела
(ты
так
думаешь).
You
think
you
got
your
ass
did,
and
you
glowed
up
(you
think
you
did)
Ты
думаешь,
что
накачала
задницу
и
расцвела
(ты
так
думаешь).
Think
'cause
you
fuck
with
a
rich
nigga,
you
glowed
up
(you
think
you
did)
Думаешь,
раз
ты
с
богатым
ниггером,
то
расцвела
(ты
так
думаешь).
I'm
the
only
contact
in
your
phone,
never
showed
up
(you
think
you
did)
Я
единственный
контакт
в
твоем
телефоне,
но
я
никогда
не
появляюсь
(ты
так
думаешь).
(Got
your
hair
did
and
you
glowed
up)
(Сделала
прическу
и
расцвела)
(You
got
your
ass
did
and
you
glowed
up)
(Накачала
задницу
и
расцвела)
(Think
'cause
you're
fuckin'
with
a
rich
nigga,
you
glowed
up)
(Думаешь,
раз
ты
с
богатым
ниггером,
то
расцвела)
(I'm
the
only
contact
in
your
phone,
never
showed
up)
(Я
единственный
контакт
в
твоем
телефоне,
но
я
никогда
не
появляюсь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.