Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
Melody)
(The
Melody)
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
I
was
too
lazy,
I
had
to
get
up
Ich
war
zu
faul,
ich
musste
aufstehen
He
died
from
cancer,
he
ain't
get
a
check-up
Er
starb
an
Krebs,
er
ließ
sich
nicht
untersuchen
I
went
Travis
Barker,
tatted
the
neck
up
Ich
wurde
wie
Travis
Barker,
ließ
mir
den
Hals
tätowieren
I
feel
better
gettin'
deep
in
religion
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
mich
tiefer
mit
Religion
beschäftige
Court
for
child
supports
visits,
I'm
better
Gerichtstermine
wegen
Unterhaltszahlungen,
Besuche,
mir
geht
es
besser
Say
you
love
me
with
a
hidden
agenda
Sagst,
du
liebst
mich,
mit
einer
versteckten
Absicht
Low
self-esteem
I
took
down
the
mirror
Geringes
Selbstwertgefühl,
ich
habe
den
Spiegel
abgenommen
Stole
from
me,
old
management
endeavors
Wurde
bestohlen,
alte
Management-Bemühungen
Trenches
brokе,
I
gotta
hold
'em
together
Die
Jungs
aus
den
Blocks
sind
pleite,
ich
muss
sie
zusammenhalten
Tryna
claim
to
lil'
boy,
I'm
bеtter
Willst
den
kleinen
Jungen
für
dich
beanspruchen,
ich
bin
besser
If
I'ma
change,
I'ma
change
forever
Wenn
ich
mich
ändere,
dann
ändere
ich
mich
für
immer
I
ain't
tryna
stay
in
this
lane
forever
Ich
will
nicht
für
immer
auf
dieser
Spur
bleiben
He
was
that
nigga,
now
servin'
cheddar
(Cheese)
Er
war
dieser
Typ,
jetzt
serviert
er
Cheddar
(Käse)
I
die,
niggas
won't
T'up
for
me
Wenn
ich
sterbe,
wird
niemand
für
mich
ein
T-Shirt
tragen.
You
wasn't
there
for
who
helped
you
Du
warst
nicht
für
den
da,
der
dir
geholfen
hat
You
think
you
gon'
be
there
for
me?
Denkst
du,
du
wirst
für
mich
da
sein?
Feel
like
a
dream,
pourin'
up
the
lean
Fühlt
sich
an
wie
ein
Traum,
gieße
mir
den
Lean
ein
Turned
me
a
to
man,
they
plan's
just
to
leave
Machte
mich
zum
Mann,
ihr
Plan
ist
nur
zu
gehen
Think
I'ma
help
'em,
won't
help
'em
again
Denk'
ich
helfe
ihnen,
werde
ihnen
nicht
wieder
helfen
Think
I'ma
help
'em,
won't
help
'em
again
Denk'
ich
helfe
ihnen,
werde
ihnen
nicht
wieder
helfen
Think
I'ma
help
'em,
won't
help
'em
again
Denk'
ich
helfe
ihnen,
werde
ihnen
nicht
wieder
helfen
Think
I'ma
help
'em,
won't
help
'em
again
Denk'
ich
helfe
ihnen,
werde
ihnen
nicht
wieder
helfen
Copy
what
I
said,
you
sound
like
a
parrot
Kopierst,
was
ich
gesagt
habe,
du
klingst
wie
ein
Papagei
How
you
send
your
kids
lookin'
generic?
Wie
kannst
du
deine
Kinder
so
gewöhnlich
aussehen
lassen?
You
better
be
lucky
I'm
cool
with
Amiri
Du
kannst
dich
glücklich
schätzen,
dass
ich
mit
Amiri
cool
bin
New
kicks
season,
I
know
that
you
see
it
Neue
Schuhsaison,
ich
weiß,
dass
du
es
siehst
Sendin'
shots
when
I
come
to
the
city
Sendest
Sticheleien,
wenn
ich
in
die
Stadt
komme
I'ma
shoot
with
the
money,
but
Threat
gon'
protect
me
Ich
werde
mit
dem
Geld
schießen,
aber
Threat
wird
mich
beschützen
I'm
the
way
out
there,
you
cannot
accept
it
Ich
bin
der
Ausweg,
du
kannst
es
nicht
akzeptieren
You
my
son,
I
had
more
than
your
daddy
Du
bist
mein
Sohn,
ich
hatte
mehr
als
dein
Vater
The
gas
worth
more
than
757,
new
Patek
say
757
Das
Gras
ist
mehr
wert
als
757,
neue
Patek
sagt
757
I
can't
wait
'til
it's
7:58
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
es
7:58
Uhr
ist
Ramadan
comin',
I
just
be
hopin'
you
full
and
you
fed
Ramadan
kommt,
ich
hoffe
nur,
du
bist
satt
und
hast
genug
gegessen
'Salaam
alaykum,
wa
alaykum
'salaam
to
the
people
we
fed
'Salam
alaykum,
wa
alaykum
'salaam
zu
den
Leuten,
die
wir
ernährt
haben
It's
the
people
who
in
the
trenches
I
really
got
love
for
Es
sind
die
Leute
in
den
Blocks,
für
die
ich
wirklich
Liebe
empfinde
Wanna
see
me
dead
Willst
mich
tot
sehen
Answer
the
phone
to
show
'em
I
ain't
scared
Gehe
ans
Telefon,
um
ihnen
zu
zeigen,
dass
ich
keine
Angst
habe
Daddy
got
life
Daddy
hat
lebenslänglich
So
he
told
me,
he
comin'
home
too
late
Also
sagte
er
mir,
er
kommt
zu
spät
nach
Hause
I
told
him,
"I'm
goin'
to
bed"
Ich
sagte
ihm,
"Ich
gehe
ins
Bett"
When
she
get
mad,
she
be
playin'
with
my
head
Wenn
sie
wütend
wird,
spielt
sie
mit
meinem
Kopf
Do
not
deliver,
act
like
you
ain't
read
it
Nicht
zustellen,
tu
so,
als
hättest
du
es
nicht
gelesen
Too
far
without
me,
can't
put
on
her
Patek
Zu
weit
ohne
mich,
kann
ihre
Patek
nicht
anziehen
The
label
gave
me
another
thirty
mill',
I
hate
that
y'all
don't
think
I
got
it
Das
Label
gab
mir
weitere
dreißig
Millionen,
ich
hasse
es,
dass
ihr
nicht
glaubt,
dass
ich
es
habe
Think
I'ma
help
'em,
won't
help
'em
again
(Mm)
Denk'
ich
helfe
ihnen,
werde
ihnen
nicht
wieder
helfen
(Mm)
Think
I'ma
help
'em,
won't
help
'em
again
(Mm)
Denk'
ich
helfe
ihnen,
werde
ihnen
nicht
wieder
helfen
(Mm)
Think
I'ma
help
'em,
won't
help
'em
again
(Mm)
Denk'
ich
helfe
ihnen,
werde
ihnen
nicht
wieder
helfen
(Mm)
Think
I'ma
help
'em,
won't
help
'em
again
(Mm)
Denk'
ich
helfe
ihnen,
werde
ihnen
nicht
wieder
helfen
(Mm)
Think
I'ma
help
'em,
won't
help
'em
again
(Mm)
Denk'
ich
helfe
ihnen,
werde
ihnen
nicht
wieder
helfen
(Mm)
Think
I'ma
help
'em,
won't
help
'em
again
(Mm)
Denk'
ich
helfe
ihnen,
werde
ihnen
nicht
wieder
helfen
(Mm)
Think
I'ma
help
'em,
won't
help
'em
again
(Mm)
Denk'
ich
helfe
ihnen,
werde
ihnen
nicht
wieder
helfen
(Mm)
Think
I'ma
help
'em,
won't
help
'em
again
(Mm)
Denk'
ich
helfe
ihnen,
werde
ihnen
nicht
wieder
helfen
(Mm)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Durk Banks, Darrel Jackson, Devonte Richmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.