Lil Durk feat. chief wuk - Big Dawg (feat. Chief Wuk) - перевод текста песни на немецкий

Big Dawg (feat. Chief Wuk) - Lil Durk , Chief Wuk перевод на немецкий




Big Dawg (feat. Chief Wuk)
Big Dawg (feat. Chief Wuk)
She want that big bag, she don't want that lil' girl shit
Sie will die große Tasche, sie will nicht diesen Kleines-Mädchen-Mist
I just get mad when you on that lil' girl shit (ATL Jacob, ATL Jacob)
Ich werde einfach sauer, wenn du diesen Kleines-Mädchen-Mist machst (ATL Jacob, ATL Jacob)
Drink a six down, tell your bro to stop to get a kit
Trink 'ne Sixpack leer, sag deinem Bruder, er soll anhalten und ein Kit holen
Worth them Ms, now me and my lil' brother got a stick
Bin die Millionen wert, jetzt haben mein kleiner Bruder und ich 'ne Knarre
Drunk a Xan down, woke up and forgot what I had said
Hab 'ne Xan runtergespült, bin aufgewacht und hab vergessen, was ich gesagt hab
My shit jet brown, new Dior sneakers kinda slick
Mein Shit ist jetbraun, neue Dior-Sneakers, irgendwie glatt
(Why would I lie on him?)
(Warum sollte ich ihn anlügen?)
Think he slick 'cause he tried to take his brother off
Denkt, er ist schlau, weil er versucht hat, seinen Bruder reinzulegen
(Why would I lie on him?)
(Warum sollte ich ihn anlügen?)
One nigga can't stop the killings, only money talk
Ein einziger Kerl kann das Töten nicht stoppen, nur Geld spricht
(Why would I lie on him?)
(Warum sollte ich ihn anlügen?)
Gotta watch the sneaky hoes snatchin' rubbers off
Muss auf die hinterhältigen Schlampen aufpassen, die die Kondome abziehen
(Why would I lie on him?)
(Warum sollte ich ihn anlügen?)
I told you to your face, you're a snake
Ich hab dir ins Gesicht gesagt, du bist eine Schlange
So cut the brother talk (Why would I lie?)
Also hör auf mit dem Bruder-Gerede (Warum sollte ich lügen?)
Tried to skrrt off, you get clapped though, let the thirty off
Wenn du versuchst abzuhauen, wirst du abgeknallt, lass die Dreißiger los
Ever shot at in a Maybach? Knock your curtains off
Schon mal in einem Maybach beschossen worden? Reißt dir die Vorhänge runter
I feel like niggas gonna tell, you start the prayer talk
Ich hab das Gefühl, Typen werden aussagen, du fängst mit dem Gebets-Gerede an
I aggravated you, you dumb, you scratched the numbers off
Ich hab dich provoziert, du bist dumm, du hast die Nummern abgekratzt
Oh, hell nah, Chicago star, don't want them bell bums
Oh, Hölle nein, Chicago-Star, will keine Penner
Could've got out early, but they caught him with a cellphone
Hätte früher rauskommen können, aber sie haben ihn mit einem Handy erwischt
You can't tell me nothin', I'm with the murders, I'ma stand on it
Du kannst mir nichts erzählen, ich steh zu den Morden, ich bleib dabei
You can't tell me nothin', them niggas different
Du kannst mir nichts erzählen, diese Typen sind anders
Can't compare 'em to me
Kannst sie nicht mit mir vergleichen
Pull up with a stick, pull up with a big gun
Komm mit 'nem Stock, komm mit 'ner großen Waffe
Pull up with a stick, pull up with a stick, uh
Komm mit 'nem Stock, komm mit 'nem Stock, uh
Hit up with a switch, he don't even know where he hit from
Erledige ihn mit einem Switch, er weiß nicht mal, woher es kam
Worried 'bout my bitch, you don't even knowin'
Machst dir Sorgen um meine Schlampe, du weißt nicht mal
What your bitch doin', uh
Was deine Schlampe macht, uh
I'm so rich I bring the barber in the club
Ich bin so reich, ich bring den Barbier in den Club
I'm so rich, I'm with the robbers in the club
Ich bin so reich, ich bin mit den Räubern im Club
You end up snitchin', then you not a part of us
Wenn du am Ende petzt, gehörst du nicht mehr zu uns
Bitch, this a Patek, this is not a Cartier
Schlampe, das ist eine Patek, das ist keine Cartier
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
This nigga called my phone, fifty grams, nigga, that's patty cake
Dieser Typ hat mich angerufen, fünfzig Gramm, Alter, das ist Kinderkram
I don't even fuck around with no scales, nigga
Ich mach mich nicht mal mit Waagen ab, Alter
That's petty weight
Das ist Kleingewicht
All my bitches be in the kitchen cookin', got they ass bakin' cakes
Alle meine Schlampen sind in der Küche und backen Kuchen
Could've went to school for culinary arts, I would've went every day
Hätte Kochkunst studieren können, ich wäre jeden Tag hingegangen
Thought I'd have my CDL license, fucked up that interstate
Dachte, ich hätte meinen LKW-Führerschein, hab's auf der Autobahn verkackt
Hit the road, gettin' to that cash, bitch, I'm a heavyweight
Bin unterwegs, komm an das Geld, Schlampe, ich bin ein Schwergewicht
I'm a big dawg, I'm a big dawg, I'm a big (Go, go, go, man, what?)
Ich bin ein Big Dawg, ich bin ein Big Dawg, ich bin ein (Los, los, los, Mann, was?)
I'm a big dawg, I'm a big dawg, I'm a big dawg (Go, go, go)
Ich bin ein Big Dawg, ich bin ein Big Dawg, ich bin ein Big Dawg (Los, los, los)
I'm a problem with that trappin' shit
Ich bin ein Problem mit dem Dealen
Don't call my phone if you ain't never fuckin' wrapped a brick
Ruf mich nicht an, wenn du noch nie ein Päckchen verpackt hast
A thousand-eight grams I cop, I need my whole lick
Tausendacht Gramm, die ich hole, ich brauch meine ganze Ladung
Got reputation in the trenches, I don't ever miss
Hab 'nen Ruf in den Ghettos, ich verfehle nie
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?
Where you get that shit from?
Wo hast du das her?





Авторы: Jacob Atl Jacob Canady, Vontrell Voker, Dirk Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.