Текст и перевод песни Lil Durk feat. chief wuk - Big Dawg (feat. Chief Wuk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Dawg (feat. Chief Wuk)
Большой Пес (feat. Chief Wuk)
She
want
that
big
bag,
she
don't
want
that
lil'
girl
shit
Тебе
нужен
тугой
кошелек,
а
не
эта
мелочная
хрень
I
just
get
mad
when
you
on
that
lil'
girl
shit
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
Я
просто
бешусь,
когда
ты
творишь
эту
детскую
фигню
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
Drink
a
six
down,
tell
your
bro
to
stop
to
get
a
kit
Выпей
бутылку
до
дна,
скажи
своему
братку
остановиться
и
взять
набор
Worth
them
Ms,
now
me
and
my
lil'
brother
got
a
stick
Стоят
эти
лямы,
теперь
у
меня
и
моего
братца
есть
ствол
Drunk
a
Xan
down,
woke
up
and
forgot
what
I
had
said
Закинулся
Ксанаксом,
проснулся
и
забыл,
что
говорил
My
shit
jet
brown,
new
Dior
sneakers
kinda
slick
Мои
тачки
коричневые,
новые
кроссовки
Dior
довольно
стильные
(Why
would
I
lie
on
him?)
(С
чего
бы
мне
врать
на
него?)
Think
he
slick
'cause
he
tried
to
take
his
brother
off
Думает,
что
он
хитрец,
потому
что
попытался
убрать
своего
брата
(Why
would
I
lie
on
him?)
(С
чего
бы
мне
врать
на
него?)
One
nigga
can't
stop
the
killings,
only
money
talk
Один
ниггер
не
может
остановить
убийства,
только
деньги
говорят
(Why
would
I
lie
on
him?)
(С
чего
бы
мне
врать
на
него?)
Gotta
watch
the
sneaky
hoes
snatchin'
rubbers
off
Следи
за
этими
подлыми
сучками,
которые
воруют
резинки
(Why
would
I
lie
on
him?)
(С
чего
бы
мне
врать
на
него?)
I
told
you
to
your
face,
you're
a
snake
Я
сказал
тебе
в
лицо,
ты
змея
So
cut
the
brother
talk
(Why
would
I
lie?)
Так
что
брось
эти
братские
разговоры
(С
чего
бы
мне
врать?)
Tried
to
skrrt
off,
you
get
clapped
though,
let
the
thirty
off
Пытался
смыться,
но
тебя
прихлопнули,
выпустив
очередь
Ever
shot
at
in
a
Maybach?
Knock
your
curtains
off
Тебя
когда-нибудь
расстреливали
в
Майбахе?
Сорвало
шторы?
I
feel
like
niggas
gonna
tell,
you
start
the
prayer
talk
Мне
кажется,
ниггеры
все
расскажут,
начни
молиться
I
aggravated
you,
you
dumb,
you
scratched
the
numbers
off
Я
вывел
тебя
из
себя,
ты
тупица,
ты
стер
номера
Oh,
hell
nah,
Chicago
star,
don't
want
them
bell
bums
О,
черт
возьми,
звезда
Чикаго,
мне
не
нужны
эти
нищие
Could've
got
out
early,
but
they
caught
him
with
a
cellphone
Мог
бы
выйти
раньше,
но
его
поймали
с
мобильником
You
can't
tell
me
nothin',
I'm
with
the
murders,
I'ma
stand
on
it
Ты
мне
ничего
не
можешь
сказать,
я
с
убийцами,
я
буду
стоять
на
своем
You
can't
tell
me
nothin',
them
niggas
different
Ты
мне
ничего
не
можешь
сказать,
эти
ниггеры
другие
Can't
compare
'em
to
me
Не
сравнивай
их
со
мной
Pull
up
with
a
stick,
pull
up
with
a
big
gun
Подъеду
с
пушкой,
подъеду
с
большой
пушкой
Pull
up
with
a
stick,
pull
up
with
a
stick,
uh
Подъеду
с
пушкой,
подъеду
с
пушкой,
у
Hit
up
with
a
switch,
he
don't
even
know
where
he
hit
from
Ввалю
с
автомата,
он
даже
не
поймет,
откуда
его
зацепило
Worried
'bout
my
bitch,
you
don't
even
knowin'
Беспокоишься
о
моей
сучке,
ты
даже
не
знаешь
What
your
bitch
doin',
uh
Чем
занимается
твоя
сучка,
у
I'm
so
rich
I
bring
the
barber
in
the
club
Я
такой
богатый,
что
вызываю
парикмахера
в
клуб
I'm
so
rich,
I'm
with
the
robbers
in
the
club
Я
такой
богатый,
что
тусуюсь
с
грабителями
в
клубе
You
end
up
snitchin',
then
you
not
a
part
of
us
Начнешь
стучать,
тогда
ты
нам
не
друг
Bitch,
this
a
Patek,
this
is
not
a
Cartier
Сучка,
это
Patek,
а
не
Cartier
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
This
nigga
called
my
phone,
fifty
grams,
nigga,
that's
patty
cake
Этот
ниггер
позвонил
мне,
пятьдесят
грамм,
ниггер,
это
детские
игрушки
I
don't
even
fuck
around
with
no
scales,
nigga
Я
даже
не
связываюсь
с
весами,
ниггер
That's
petty
weight
Это
мелочевка
All
my
bitches
be
in
the
kitchen
cookin',
got
they
ass
bakin'
cakes
Все
мои
сучки
на
кухне
готовят,
пекут
пироги
Could've
went
to
school
for
culinary
arts,
I
would've
went
every
day
Мог
бы
пойти
в
кулинарное
училище,
ходил
бы
туда
каждый
день
Thought
I'd
have
my
CDL
license,
fucked
up
that
interstate
Думал,
получу
права
дальнобойщика,
облажался
на
этой
трассе
Hit
the
road,
gettin'
to
that
cash,
bitch,
I'm
a
heavyweight
В
дороге,
еду
за
наличкой,
сучка,
я
тяжеловес
I'm
a
big
dawg,
I'm
a
big
dawg,
I'm
a
big
(Go,
go,
go,
man,
what?)
Я
большой
пес,
я
большой
пес,
я
большой
(Давай,
давай,
давай,
чувак,
что?)
I'm
a
big
dawg,
I'm
a
big
dawg,
I'm
a
big
dawg
(Go,
go,
go)
Я
большой
пес,
я
большой
пес,
я
большой
пес
(Давай,
давай,
давай)
I'm
a
problem
with
that
trappin'
shit
У
меня
проблемы
с
этой
наркотой
Don't
call
my
phone
if
you
ain't
never
fuckin'
wrapped
a
brick
Не
звони
мне,
если
ты
ни
разу
не
заворачивал
кирпич
A
thousand-eight
grams
I
cop,
I
need
my
whole
lick
Тысячу
восемь
грамм
я
беру,
мне
нужен
весь
мой
куш
Got
reputation
in
the
trenches,
I
don't
ever
miss
У
меня
репутация
в
этих
трущобах,
я
никогда
не
промахиваюсь
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Where
you
get
that
shit
from?
Откуда
ты
это
взял?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Atl Jacob Canady, Vontrell Voker, Dirk Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.