Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Imagined (feat. Future)
Never Imagined (feat. Future)
Too
many
bracelets'll
sprain
a
nigga
wrist
Zu
viele
Armbänder
würden
das
Handgelenk
eines
Niggas
verstauchen
Comin'
from
the
gutter,
never
imagined
livin'
like
this
Aus
der
Gosse
kommend,
hätte
nie
gedacht,
so
zu
leben
Five-thousand
shots
when
I'm
at
the
Pow-Wow
with
the
clique,
yeah
Fünftausend
Schüsse,
wenn
ich
beim
Pow-Wow
mit
der
Clique
bin,
yeah
She
gotta
be
bossed
up
in
order
to
be
my
bitch,
yeah
Sie
muss
eine
Chefin
sein,
um
meine
Bitch
zu
sein,
yeah
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
It
ain't
a
coincidence,
these
shooters
ready
to
go
on
stains
Es
ist
kein
Zufall,
diese
Schützen
sind
bereit,
auf
Raubzug
zu
gehen
He
done
took
two
transformers,
fentanyl
got
him
out
his
brain
Er
hat
zwei
Transformer
genommen,
Fentanyl
hat
ihn
aus
dem
Gehirn
gebracht
Throw
him
in
the
water,
get
them
sharks
on
him
Wirf
ihn
ins
Wasser,
hetz
die
Haie
auf
ihn
Like
a
big
ol'
snake
(Slatt)
Wie
eine
große
Schlange
(Slatt)
Came
off
the
cornеr
with
some
gangsters,
took
this
shit
to
space
Kam
von
der
Ecke
mit
ein
paar
Gangstern,
brachte
diese
Scheiße
ins
All
Shootеr
had
his
mask
off
Der
Schütze
hatte
seine
Maske
ab
He
didn't
even
think
about
it
(Didn't
think
about
it)
Er
hat
nicht
einmal
darüber
nachgedacht
(Nicht
darüber
nachgedacht)
Gotta
keep
it
one-thousand,
tryna
clear
the
bank
out
Muss
es
eintausend
halten,
versuche,
die
Bank
zu
leeren
Been
in
them
trenches,
holdin'
switches
War
in
den
Schützengräben,
hielt
Schalter
Like
a
auntie
(Like
my
auntie)
Wie
eine
Tante
(Wie
meine
Tante)
Spent
half
a
ticket
on
it
and
it
was
antique
(Skrrt)
Habe
ein
halbes
Ticket
dafür
ausgegeben
und
es
war
antik
(Skrrt)
I
put
lil'
demon
on
that
hit,
he
gon'
go
brazy
Ich
habe
den
kleinen
Dämon
auf
diesen
Hit
angesetzt,
er
wird
ausrasten
Won't
even
cost
a
vehicle
to
get
you
this
mutilated
Es
kostet
nicht
mal
ein
Fahrzeug,
um
dich
so
verstümmelt
zu
bekommen
They
caught
him
in
the
cut
and
switched
him
up,
and
hit
his
lady
Sie
haben
ihn
im
Cut
erwischt
und
ihn
umgelegt,
und
seine
Lady
erwischt
We
gon'
kill
the
shooter
when
he
come
back
if
he
hit
the
baby
Wir
werden
den
Schützen
töten,
wenn
er
zurückkommt,
falls
er
das
Baby
erwischt
Couldn't
make
the
store,
he
want
that
coke
Konnte
nicht
zum
Laden,
er
will
das
Koks
Now
shit
gettin'
slimed
out
(Slimed
out)
Jetzt
wird
die
Scheiße
ausgeschleimt
(Ausgeschleimt)
One
mill'
a
show,
it's
on
the
floor
Eine
Million
pro
Show,
es
liegt
auf
dem
Boden
These
niggas
dyin'
now
(Niggas
dyin'
now)
Diese
Niggas
sterben
jetzt
(Niggas
sterben
jetzt)
I'm
takin'
G6
to
feel
like
I'm
on
Saturn
(I'm
on
Saturn)
Ich
nehme
G6,
um
mich
zu
fühlen,
als
wäre
ich
auf
dem
Saturn
(Ich
bin
auf
dem
Saturn)
I
could've
leased
it,
but
I
cashed
out
like
a
scammer
(Pluto)
Ich
hätte
es
leasen
können,
aber
ich
habe
es
ausgezahlt
wie
ein
Betrüger
(Pluto)
From
the
bottom
to
the
top
Vom
Boden
bis
zur
Spitze
Made
it
do
what
it's
supposed
to
do
(Pluto)
Habe
es
dazu
gebracht,
das
zu
tun,
was
es
tun
soll
(Pluto)
I
came
up
dirty,
now
my
check
right,
my
money
blue
(Super)
Ich
kam
dreckig
hoch,
jetzt
ist
mein
Scheck
richtig,
mein
Geld
blau
(Super)
I
used
to
sell
it
to
these
junkies,
now
some
time
I
use
(Turn
up)
Ich
habe
es
früher
an
diese
Junkies
verkauft,
jetzt
benutze
ich
es
manchmal
(Dreh
auf)
Cost
a
lot
of
mon-yun,
get
you
don-yun
Kostet
eine
Menge
Geld,
um
dich
fertig
zu
machen
Knocked
out
your
shoes
(Woo)
Hat
dich
aus
den
Schuhen
gehauen
(Woo)
I
was
just
a
lil'
nigga
servin'
GRAMMYs,
yeah
(Yeah)
Ich
war
nur
ein
kleiner
Junge,
der
GRAMMYs
servierte,
yeah
(Yeah)
I'ma
catch
the
flu
from
solitary
(Yeah,
yeah,
I
swear)
Ich
werde
mir
die
Grippe
holen
von
der
Einzelhaft
(Yeah,
yeah,
ich
schwöre)
It
ain't
no
sleepin'
when
you
legendary
(Pluto)
Es
gibt
keinen
Schlaf,
wenn
du
legendär
bist
(Pluto)
My
main
bitch
come
secondary
(Freebandz)
Meine
Hauptfrau
kommt
an
zweiter
Stelle
(Freebandz)
Too
many
bracelets'll
sprain
a
nigga
wrist
Zu
viele
Armbänder
würden
das
Handgelenk
eines
Niggas
verstauchen
Comin'
from
the
gutter,
never
imagined
livin'
like
this
Aus
der
Gosse
kommend,
hätte
nie
gedacht,
so
zu
leben
Five-thousand
shots
when
I'm
at
the
Pow-Wow
with
the
clique,
yeah
Fünftausend
Schüsse,
wenn
ich
beim
Pow-Wow
mit
der
Clique
bin,
yeah
She
gotta
be
bossed
up
in
order
to
be
my
bitch,
yeah
Sie
muss
eine
Chefin
sein,
um
meine
Bitch
zu
sein,
yeah
Them
hoes
gotta
get
my
mama
involved
for
me
to
reason
Diese
Schlampen
müssen
meine
Mutter
einbeziehen,
damit
ich
Vernunft
annehme
I
put
my
brother
before
the
nation
Ich
stelle
meinen
Bruder
vor
die
Nation
They
say
I'm
treason
(Wow,
wow,
wow)
Sie
sagen,
ich
bin
Verrat
(Wow,
wow,
wow)
I
fuck
with
her
energy,
spiritually
Ich
mag
ihre
Energie,
spirituell
She
be
keepin'
her
Bs
on
(Keep
her
Bs
on)
Sie
behält
ihre
Bs
(Behält
ihre
Bs)
I
done
gave
him
a
gun
while
he
on
the
run
Ich
habe
ihm
eine
Waffe
gegeben,
während
er
auf
der
Flucht
ist
Brodie
a
street
one
(Wow,
wow,
wow)
Brodie
ist
ein
Straßenjunge
(Wow,
wow,
wow)
They
stay
out
the
streets,
ain't
none
right
here
Sie
bleiben
von
der
Straße
fern,
hier
gibt
es
keine
'Fore
you
play
D1
(Yeah,
yeah,
yeah)
Bevor
du
D1
spielst
(Yeah,
yeah,
yeah)
Why
you
go
on
the
'Gram
bashin'
my
name
knowin'
Warum
gehst
du
auf
Instagram
und
beschimpfst
meinen
Namen,
obwohl
du
weißt
That
the
streets
warm?
Dass
die
Straßen
heiß
sind?
Told
a
young
nigga
when
he
catch
another
body
Sagte
einem
jungen
Nigga,
wenn
er
eine
weitere
Leiche
erwischt
Told
him
to
keep
goin'
Sagte
ihm,
er
soll
weitermachen
Got
shot
in
his
neck,
they
pronounced
him
dead
Wurde
in
den
Hals
geschossen,
sie
erklärten
ihn
für
tot
Brodie
breathed
strong
(Wow,
wow,
wow)
Brodie
atmete
stark
(Wow,
wow,
wow)
You
can
be
my
backbone
in
rare
form
Du
kannst
mein
Rückgrat
in
seltener
Form
sein
I
still
reject
you
(Wow,
wow,
wow)
Ich
weise
dich
trotzdem
zurück
(Wow,
wow,
wow)
Get
back,
you
a
real
neighborhood
hero,
they'll
still
neglect
you
Geh
zurück,
du
bist
ein
echter
Held
der
Nachbarschaft,
sie
werden
dich
trotzdem
vernachlässigen
I
gave
the
streets
more
than
my
own
kids,
that
disrespectful
Ich
habe
den
Straßen
mehr
gegeben
als
meinen
eigenen
Kindern,
das
ist
respektlos
You
can't
dig
this
deep
in
the
trenches,
you
gon'
need
a
shovel
Du
kannst
nicht
so
tief
in
den
Schützengräben
graben,
du
wirst
eine
Schaufel
brauchen
I
don't
want
no
more
adderall
caps,
medical
Ich
will
keine
Adderall-Kapseln
mehr,
medizinisch
Data
connected
with
Apple,
federal
Daten
verbunden
mit
Apple,
föderal
He
gave
me
some
pills
and
a
napkin
Er
gab
mir
ein
paar
Pillen
und
eine
Serviette
Everything
happened
is
tragic
Alles,
was
passiert
ist,
ist
tragisch
You
that
mad?
Get
him
in
traffic
Bist
du
so
wütend?
Bring
ihn
in
den
Verkehr
Get
a
address
to
say
you
arrivin'
Gib
eine
Adresse
an,
um
zu
sagen,
dass
du
ankommst
Took
a
plea
deal,
gave
him
eleven
Hat
einen
Deal
gemacht,
gab
ihm
elf
He
kept
it
P,
so
it's
Only
The
Family
Er
hielt
es
P,
also
ist
es
Only
The
Family
Too
many
bracelets'll
sprain
a
nigga
wrist
Zu
viele
Armbänder
würden
das
Handgelenk
eines
Niggas
verstauchen
Comin'
from
the
gutter,
never
imagined
livin'
like
this
Aus
der
Gosse
kommend,
hätte
nie
gedacht,
so
zu
leben
Five-thousand
shots
when
I'm
at
the
Pow-Wow
with
the
clique,
yeah
Fünftausend
Schüsse,
wenn
ich
beim
Pow-Wow
mit
der
Clique
bin,
yeah
She
gotta
be
bossed
up
in
order
to
be
my
bitch,
yeah
Sie
muss
eine
Chefin
sein,
um
meine
Bitch
zu
sein,
yeah
Too
many
bracelets
to
sprain
a
nigga
wrist
(Yeah,
yeah)
Zu
viele
Armbänder,
um
das
Handgelenk
eines
Niggas
zu
verstauchen
(Yeah,
yeah)
Comin'
from
the
gutter
Aus
der
Gosse
kommend
You
can't
imagine
livin'
like
this
(Yeah,
yeah,
yeah)
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
so
zu
leben
(Yeah,
yeah,
yeah)
Five-thousand
shots
when
I'm
at
the
Pow-Wows
with
my
clique,
yeah
Fünftausend
Schüsse,
wenn
ich
beim
Pow-Wow
mit
meiner
Clique
bin,
yeah
She
gotta
get
dogged
out
in
order
to
be
my
bitch
Sie
muss
fertiggemacht
werden,
um
meine
Bitch
zu
sein
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
woah,
oh-oh-oh-oh
Oh,
woah,
oh-oh-oh-oh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Wilburn, Durk D. Banks, Chandler Tevas Ingram, Darryl Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.