Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unhappy Father's Day
Trauriger Vatertag
(LowLowTurnThatUp,
hey)
(LowLowTurnThatUp,
hey)
Mother's
Day
came
around,
I
ain't
get
the
chance
to
tell
you
in
person
Der
Muttertag
kam,
und
ich
hatte
nicht
die
Gelegenheit,
es
dir
persönlich
zu
sagen
I
send
cards
off
to
my
daughters
even
though
they
can't
read
in
cursive
Ich
schicke
meinen
Töchtern
Karten,
auch
wenn
sie
keine
Schreibschrift
lesen
können
Father's
Day
come
around,
I
swear
to
you
it
feel
the
worstest
Der
Vatertag
kommt,
ich
schwöre
dir,
es
fühlt
sich
am
schlimmsten
an
'Cause
when
I
ain't
talk
to
'em
in
a
couple
days
that
shit
feel
like
a
burden
Denn
wenn
ich
ein
paar
Tage
nicht
mit
ihnen
rede,
fühlt
sich
das
wie
eine
Last
an
I
be
on
stage
like
it's
all
good
knowin'
deep
down
it's
hurtin'
Ich
stehe
auf
der
Bühne,
als
ob
alles
gut
wäre,
obwohl
ich
tief
im
Inneren
weiß,
dass
es
wehtut
And
they
be
askin'
me
for
my
time,
they
ain't
seein'
no
purses
Und
sie
fragen
mich
nach
meiner
Zeit,
sie
sehen
keine
Handtaschen
And
I
sent
them
off
so
many
times,
they
startin'
to
tell
me
the
merch
it
Und
ich
habe
ihnen
so
oft
Sachen
geschickt,
dass
sie
anfangen,
mir
das
Merch
zu
erwähnen
And
I
don't
feel
like
a
father
on
Father's
Day,
that
shit
the
worstest
Und
ich
fühle
mich
am
Vatertag
nicht
wie
ein
Vater,
das
ist
das
Schlimmste
Tell
'em
I'm
sorry,
forgive
me
Sag
ihnen,
dass
es
mir
leid
tut,
vergib
mir
I'm
tryna
be
they
daddy,
they
daddy
Ich
versuche,
ihr
Papa
zu
sein,
ihr
Papa
I'm
on
the
'Gram
tryna
flex
Ich
bin
auf
Instagram
und
versuche
anzugeben
I
bought
an
Audemar
Piguet,
nah,
I
still
ain't
gon'
buy
my
son
his
pet
Ich
habe
eine
Audemars
Piguet
gekauft,
nein,
ich
werde
meinem
Sohn
immer
noch
nicht
sein
Haustier
kaufen
I
was
thirsty
to
fuck
this
bitch
one
day
Ich
war
so
scharf
darauf,
diese
Schlampe
eines
Tages
zu
ficken
And
he
text
me
like
"play
catch?"
Und
er
schrieb
mir:
"Spielen
wir
Fangen?"
I
text
him
back,
tell
his
mama
do
it,
that's
why
I
don't
really
get
no
respect
Ich
schrieb
ihm
zurück,
er
solle
es
seiner
Mutter
sagen,
deshalb
bekomme
ich
nicht
wirklich
Respekt
Zayden
got
real
love
for
me,
I
know
Zayden
liebt
mich
wirklich,
das
weiß
ich
Angelo
got
love
for
me,
I
know
Angelo
liebt
mich,
das
weiß
ich
Du'mier
got
real
love
for
me,
I
know
Du'mier
liebt
mich
wirklich,
das
weiß
ich
Baby
Sky
got
love
for
me,
I
know
Baby
Sky
liebt
mich,
das
weiß
ich
Big
Sky
got
love
for
me,
I
know
Big
Sky
liebt
mich,
das
weiß
ich
Bella
B
got
love
for
me,
I
know
Bella
B
liebt
mich,
das
weiß
ich
Willow
got
love
for
me,
I
know
Willow
liebt
mich,
das
weiß
ich
And
I
blame
everybody
for
my
problems,
I
ain't
blame
myself
Und
ich
gebe
allen
die
Schuld
für
meine
Probleme,
ich
gebe
mir
nicht
selbst
die
Schuld
And
I
think
money
solve
my
problems,
I
need
help
Und
ich
denke,
Geld
löst
meine
Probleme,
ich
brauche
Hilfe
My
nieces
and
nephews,
they
need
me,
can't
leave
them
Meine
Nichten
und
Neffen,
sie
brauchen
mich,
ich
kann
sie
nicht
verlassen
All
my
brothers'
keeper,
my
sister
need
me,
I
need
them
Ich
bin
der
Hüter
all
meiner
Brüder,
meine
Schwester
braucht
mich,
ich
brauche
sie
When
I
catch
a
case,
I
gotta
beat
them
Wenn
ich
einen
Fall
habe,
muss
ich
sie
schlagen
I
don't
pay
child
support
but
I
take
care
of
'em,
I
don't
see
them
Ich
zahle
keine
Alimente,
aber
ich
kümmere
mich
um
sie,
ich
sehe
sie
nicht
How
I'm
The
Voice
but
I
block
my
kids
phone?
Now
they
gotta
DM
Wie
kann
ich
"The
Voice"
sein,
aber
die
Telefone
meiner
Kinder
blockieren?
Jetzt
müssen
sie
mir
eine
DM
schicken
I
send
some
threats
to
the
phone
knowin'
somebody
else
gon'
read
them
Ich
schicke
Drohungen
ans
Telefon,
obwohl
ich
weiß,
dass
jemand
anderes
sie
lesen
wird
'Posed
to
talk
about
college,
tryna
get
them
this
knowledge
Ich
sollte
über
das
College
sprechen,
und
versuchen,
ihnen
dieses
Wissen
zu
vermitteln
'Posed
to
be
with
them
every
day,
I'ma
make
it
up,
I'm
sorry
Ich
sollte
jeden
Tag
bei
ihnen
sein,
ich
werde
es
wiedergutmachen,
es
tut
mir
leid
Smurkio,
he
a
real
nigga,
take
care
of
his
fam,
he
solid
Smurkio,
er
ist
ein
echter
Kerl,
kümmert
sich
um
seine
Familie,
er
ist
solide
How
I'm
a
real
nigga,
I
ain't
see
my
kids,
I'm
just
honest
Wie
kann
ich
ein
echter
Kerl
sein,
ich
sehe
meine
Kinder
nicht,
ich
bin
nur
ehrlich
I'm
on
FaceTime
they
don't
even
pay
attention
Ich
bin
auf
FaceTime,
sie
passen
nicht
einmal
auf
They
dropped
the
phone
when
I
tell
them
I
miss
'em
Sie
lassen
das
Telefon
fallen,
wenn
ich
ihnen
sage,
dass
ich
sie
vermisse
I'ma
do
way
better,
way-way
better
to
get
them
Ich
werde
es
viel
besser
machen,
viel-viel
besser,
um
sie
zu
bekommen
I'ma
do
way
better,
way-way
better
Ich
werde
es
viel
besser
machen,
viel-viel
besser
And
I
be
sayin'
to
everybody,
to
the
world
that
I'm
a
real
nigga,
right?
Und
ich
sage
allen,
der
ganzen
Welt,
dass
ich
ein
echter
Kerl
bin,
richtig?
I
say
I'm
The
Voice,
y'all
see
me
take
care
of
my
people
Ich
sage,
ich
bin
"The
Voice",
ihr
seht,
wie
ich
mich
um
meine
Leute
kümmere
You
know
I
feed
the
homeless,
you
know
I
take
care
of
the
hood
Ihr
wisst,
ich
ernähre
die
Obdachlosen,
ihr
wisst,
ich
kümmere
mich
um
die
Hood
I
take
everybody
around
me,
I
take
care
of
their
families
Ich
kümmere
mich
um
alle
um
mich
herum,
ich
kümmere
mich
um
ihre
Familien
But
that
shit
be
hurtin'
me,
'cause
it
be
like
Aber
das
tut
mir
weh,
denn
es
ist
so,
als
ob
I
don't
be
doin'
that
thing
I'm
'posed
to
do
for
my
kids
ich
nicht
das
tue,
was
ich
für
meine
Kinder
tun
sollte
Like
I
do
for
'em,
but
I
don't
see
them
Als
ob
ich
es
für
sie
tue,
aber
ich
sehe
sie
nicht
And
you
have
niggas
smile
in
your
face
Und
du
hast
Typen,
die
dich
anlächeln
Don't
even
tell
you
like,
man,
you
bogus
die
dir
nicht
einmal
sagen,
Mann,
du
bist
ein
Versager
That's
why
I
just
came
to
reality,
know
what
I'm
sayin'
Deshalb
bin
ich
einfach
zur
Realität
zurückgekehrt,
verstehst
du?
I
just
wanna
say
that
I'm
sorry,
I
apologize
Ich
möchte
nur
sagen,
dass
es
mir
leid
tut,
ich
entschuldige
mich
Tell
'em
I'm
sorry,
forgive
me
Sag
ihnen,
dass
es
mir
leid
tut,
vergib
mir
I'm
tryna
be
they
daddy,
they
daddy
Ich
versuche,
ihr
Papa
zu
sein,
ihr
Papa
(Tell
'em
I'm
sorry,
forgive
me)
(Sag
ihnen,
dass
es
mir
leid
tut,
vergib
mir)
(I'm
tryna
be
they
daddy,
they
daddy)
(Ich
versuche,
ihr
Papa
zu
sein,
ihr
Papa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Durk Banks, John Balan, Georgiy Shapkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.