Lil Durk - Went Hollywood For A Year - перевод текста песни на немецкий

Went Hollywood For A Year - Lil Durkперевод на немецкий




Went Hollywood For A Year
Ging für ein Jahr nach Hollywood
We don't move like street niggas, we been moving like a mob
Wir bewegen uns nicht wie Straßen-Niggas, wir bewegen uns wie ein Mob
I know street niggas want money, but pride too big to get a job (oh)
Ich kenne Straßen-Niggas, die Geld wollen, aber ihr Stolz ist zu groß, um einen Job anzunehmen (oh)
He say before he KFC somebody kitchen, he'd rather rob
Er sagt, bevor er bei KFC in jemandes Küche geht, würde er lieber rauben
I don't ask when somethin' go wrong, that's just my relationship with God
Ich frage nicht, wenn etwas schief geht, das ist einfach meine Beziehung zu Gott
Protect me from my friends 'cause some'll take that shit for granted
Beschütze mich vor meinen Freunden, denn manche werden es als selbstverständlich ansehen
Some'll take your shit and run like y'all wasn't together when you planned it
Manche werden deine Sachen nehmen und rennen, als wärt ihr nicht zusammen gewesen, als ihr es geplant habt
I refuse to say I'm sorry, that's how I was raised, I'm actually damaged
Ich weigere mich, mich zu entschuldigen, so wurde ich erzogen, ich bin tatsächlich geschädigt
I don't speak to DayDay daily, me, him and Tayski always managed
Ich spreche nicht täglich mit DayDay, er, Tayski und ich haben es immer geschafft
I went Hollywood for a year or two, I'm sorry, but I panicked
Ich ging für ein oder zwei Jahre nach Hollywood, es tut mir leid, aber ich geriet in Panik
Tell your mama I send my love and we forever gon' be a family
Sag deiner Mama, dass ich ihr meine Liebe sende und wir für immer eine Familie sein werden
Big brother died at the club (oh, woah), I don't like to party or be around it (woah, woah, woah)
Mein großer Bruder starb im Club (oh, woah), ich mag es nicht, zu feiern oder dort zu sein (woah, woah, woah)
I made a song called "Backdoor, " but I'm too real to even allow it (yeah)
Ich habe einen Song namens "Backdoor" gemacht, aber ich bin zu real, um es überhaupt zuzulassen (yeah)
You at the bar with niggas who told to get that attention and you allowed it
Du bist an der Bar mit Niggas, denen gesagt wurde, sie sollen diese Aufmerksamkeit bekommen, und du hast es zugelassen
Why real niggas gotta suffer and gang leaders under that mountain?
Warum müssen echte Niggas leiden und Gang-Anführer unter diesem Berg?
Dead or alive, I never told, I'll give a million to who find it
Tot oder lebendig, ich habe es nie verraten, ich gebe demjenigen eine Million, der es findet
Dead or alive, I'll give a million to who-
Tot oder lebendig, ich gebe demjenigen eine Million, der...
I got too much love for Inky D to put a K after 600
Ich habe zu viel Liebe für Inky D, um ein K nach 600 zu setzen
Tell Manny call my phone for his books, I got some money
Sag Manny, er soll mich wegen seiner Bücher anrufen, ich habe etwas Geld
You got thirty dollars, then send it, who said it gotta be a hunnid?
Wenn du dreißig Dollar hast, dann schick sie, wer sagt, dass es hundert sein müssen?
They remember what you did, but hold a grudge if it ain't nothin'
Sie erinnern sich daran, was du getan hast, aber hegen einen Groll, wenn es nichts ist
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe
Main circle killers, yep, money, guns and whips
Hauptsächlich Killer im Kreis, yep, Geld, Waffen und Peitschen
Your homie killer alive, you dissin' me, nigga, it been a year
Der Mörder deines Homies lebt, du disst mich, Nigga, es ist ein Jahr her
Fifteen million in jewelry, though, like a jewelry store, Smurk chandelier
Fünfzehn Millionen in Schmuck, wie ein Juweliergeschäft, Smurk Kronleuchter
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe
(Sippin' on some sizzurp, sip)
(Nippe an etwas Sirup, sippe)
(Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip)
(Nippe an etwas Sirup, sippe, nippe an etwas Sippe)
(Sip, sippin' on some sizzurp)
(Sippe, nippe an etwas Sirup)
(Sippin' on some sip)
(Nippe an etwas Sippe)





Авторы: Joshua Luellen, Matthew-kyle Adrian Brown, Durk D Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.