Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went Hollywood For A Year
Ging für ein Jahr nach Hollywood
We
don't
move
like
street
niggas,
we
been
movin'
like
a
mob
Wir
bewegen
uns
nicht
wie
Straßenjungs,
wir
bewegen
uns
wie
ein
Mob
I
know
street
niggas
want
money,
but
pride
too
big
to
get
a
job
(oh)
Ich
kenne
Straßenjungs,
die
Geld
wollen,
aber
ihr
Stolz
ist
zu
groß,
um
einen
Job
anzunehmen
(oh)
He
say
before
he
KFC
somebody
kitchen,
he'd
rather
rob
Er
sagt,
bevor
er
jemandes
Küche
bei
KFC
ausraubt,
würde
er
lieber
rauben
I
don't
ask
when
somethin'
go
wrong,
that's
just
my
relationship
with
God
Ich
frage
nicht,
wenn
etwas
schief
geht,
das
ist
einfach
meine
Beziehung
zu
Gott
Protect
me
from
my
friends,
'cause
some'll
take
that
shit
for
granted
Beschütze
mich
vor
meinen
Freunden,
denn
manche
nehmen
das
als
selbstverständlich
hin
Some'll
take
your
shit
and
run
like
y'all
wasn't
together
when
you
planned
it
Manche
nehmen
dein
Zeug
und
rennen
weg,
als
wärt
ihr
nicht
zusammen
gewesen,
als
ihr
es
geplant
habt
I
refuse
to
say
I'm
sorry,
that's
how
I
was
raised,
I'm
actually
damaged
Ich
weigere
mich,
mich
zu
entschuldigen,
so
wurde
ich
erzogen,
ich
bin
tatsächlich
geschädigt
I
don't
speak
to
DayDay
daily,
me,
him
and
Tayski
always
managed
Ich
spreche
nicht
täglich
mit
DayDay,
ich,
er
und
Tayski
haben
es
immer
geschafft
I
went
Hollywood
for
a
year
or
two,
I'm
sorry,
but
I
panicked
Ich
ging
für
ein
oder
zwei
Jahre
nach
Hollywood,
es
tut
mir
leid,
aber
ich
geriet
in
Panik
Tell
your
mama
I
send
my
love
and
we
forever
gon'
be
a
family
Sag
deiner
Mama,
dass
ich
ihr
meine
Liebe
sende
und
wir
für
immer
eine
Familie
sein
werden
Big
brother
died
at
the
club
(oh,
whoa)
Mein
großer
Bruder
starb
im
Club
(oh,
whoa)
I
don't
like
to
party
or
be
around
it
(whoa,
whoa,
whoa)
Ich
mag
es
nicht
zu
feiern
oder
dabei
zu
sein
(whoa,
whoa,
whoa)
I
made
a
song
called
"Backdoor,"
but
I'm
too
real
to
even
allow
it
(yeah)
Ich
habe
einen
Song
namens
"Backdoor"
gemacht,
aber
ich
bin
zu
real,
um
es
überhaupt
zuzulassen
(yeah)
You
at
the
block
with
niggas
who
told
to
get
that
attention
and
you
allowed
it
Du
bist
im
Block
mit
Jungs,
denen
gesagt
wurde,
sie
sollen
diese
Aufmerksamkeit
bekommen,
und
du
hast
es
zugelassen
Why
real
niggas
gotta
suffer
and
gang
leaders
under
that
mountain?
Warum
müssen
echte
Jungs
leiden
und
Bandenführer
unter
diesem
Berg?
Dead
or
alive,
I
never
told,
I'll
give
a
million
to
who
find
it
Tot
oder
lebendig,
ich
habe
es
nie
verraten,
ich
gebe
demjenigen
eine
Million,
der
es
findet
Dead
or
alive,
I'll
give
a
million
to
who-
Tot
oder
lebendig,
ich
gebe
demjenigen
eine
Million,
der...
I
got
too
much
love
for
Inky
D
to
put
a
K
after
600
Ich
habe
zu
viel
Liebe
für
Inky
D,
um
ein
K
nach
600
zu
setzen
Tell
Manny
call
my
phone
for
his
books,
I
got
some
money
Sag
Manny,
er
soll
mich
wegen
seiner
Bücher
anrufen,
ich
habe
etwas
Geld
You
got
30
dollars,
then
send
it,
who
said
it
gotta
be
a
hunnid?
Wenn
du
30
Dollar
hast,
dann
schick
sie,
wer
sagt,
dass
es
hundert
sein
müssen?
They
remember
what
you
did,
but
hold
a
grudge
if
it
ain't
nothin'
Sie
erinnern
sich
daran,
was
du
getan
hast,
aber
hegen
einen
Groll,
wenn
es
nichts
ist
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Main
circle
killers,
yep,
money,
guns,
and
whips
Mein
innerer
Kreis
besteht
aus
Killern,
ja,
Geld,
Waffen
und
Autos
Your
homie
killer
alive,
you
dissin'
me,
nigga,
it
been
a
year
Dein
Kumpel,
der
Killer,
lebt,
du
disst
mich,
Junge,
es
ist
ein
Jahr
her
15
million
in
jewelry,
though,
like
a
jewelry
store,
Smurk
chandelier
15
Millionen
in
Schmuck,
wie
ein
Juweliergeschäft,
Smurk
Kronleuchter
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sizzurp
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas
Sirup
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas
Sirup,
schlürf,
schlürfe
etwas,
schlürf
Sippin'
on
some
sip
Schlürfe
etwas,
schlürf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Luellen, Matthew-kyle Adrian Brown, Durk D Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.