Текст и перевод песни Lil Durk - Went Hollywood For A Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went Hollywood For A Year
Год в Голливуде
We
don't
move
like
street
niggas,
we
been
movin'
like
a
mob
Мы
не
ведём
себя
как
уличные
парни,
мы
давно
двигаемся
как
мафия
I
know
street
niggas
want
money,
but
pride
too
big
to
get
a
job
(oh)
Я
знаю,
уличные
парни
хотят
денег,
но
их
гордость
слишком
велика,
чтобы
искать
работу
(о)
He
say
before
he
KFC
somebody
kitchen,
he'd
rather
rob
Он
говорит,
что
перед
тем,
как
жарить
крылышки
в
KFC,
он
лучше
пойдёт
грабить
(о)
I
don't
ask
when
somethin'
go
wrong,
that's
just
my
relationship
with
God
Я
не
спрашиваю,
когда
что-то
идёт
не
так,
это
просто
мои
отношения
с
Богом
Protect
me
from
my
friends,
'cause
some'll
take
that
shit
for
granted
Защити
меня
от
моих
друзей,
потому
что
некоторые
воспримут
это
как
должное
Some'll
take
your
shit
and
run
like
y'all
wasn't
together
when
you
planned
it
Некоторые
возьмут
твоё
и
убегут,
как
будто
вас
не
было
вместе,
когда
вы
это
планировали
I
refuse
to
say
I'm
sorry,
that's
how
I
was
raised,
I'm
actually
damaged
Я
отказываюсь
извиняться,
меня
так
воспитали,
я
на
самом
деле
сломлен
I
don't
speak
to
DayDay
daily,
me,
him
and
Tayski
always
managed
Я
не
говорю
с
Дэйдэем
каждый
день,
но
мы
с
ним
и
Тэйски
всегда
справлялись
I
went
Hollywood
for
a
year
or
two,
I'm
sorry,
but
I
panicked
Я
уехал
в
Голливуд
на
год
или
два,
прости,
но
я
запаниковал
Tell
your
mama
I
send
my
love
and
we
forever
gon'
be
a
family
Передай
своей
маме,
что
я
люблю
её,
и
мы
всегда
будем
семьёй
Big
brother
died
at
the
club
(oh,
whoa)
Старший
брат
умер
в
клубе
(о,
воу)
I
don't
like
to
party
or
be
around
it
(whoa,
whoa,
whoa)
Я
не
люблю
вечеринки
и
не
люблю
находиться
рядом
с
ними
(воу,
воу,
воу)
I
made
a
song
called
"Backdoor,"
but
I'm
too
real
to
even
allow
it
(yeah)
Я
написал
песню
под
названием
"Чёрный
ход",
но
я
слишком
настоящий,
чтобы
позволить
такое
(да)
You
at
the
block
with
niggas
who
told
to
get
that
attention
and
you
allowed
it
Ты
тусуешься
с
парнями,
которые
сдали
тебя,
чтобы
привлечь
внимание,
и
ты
позволил
им
это
сделать
Why
real
niggas
gotta
suffer
and
gang
leaders
under
that
mountain?
Почему
настоящие
парни
должны
страдать,
а
главари
банд
находятся
под
горой?
Dead
or
alive,
I
never
told,
I'll
give
a
million
to
who
find
it
Мёртвые
или
живые,
я
никогда
не
скажу,
я
дам
миллион
тому,
кто
найдёт
их
Dead
or
alive,
I'll
give
a
million
to
who-
Мёртвые
или
живые,
я
дам
миллион
тому,
кто-
I
got
too
much
love
for
Inky
D
to
put
a
K
after
600
Я
слишком
сильно
люблю
Инки
Ди,
чтобы
ставить
букву
К
после
600
Tell
Manny
call
my
phone
for
his
books,
I
got
some
money
Передай
Мэнни,
чтобы
он
позвонил
мне
по
поводу
своих
книг,
у
меня
есть
немного
денег
You
got
30
dollars,
then
send
it,
who
said
it
gotta
be
a
hunnid?
У
тебя
есть
30
долларов,
тогда
отправь
их,
кто
сказал,
что
это
должна
быть
сотня?
They
remember
what
you
did,
but
hold
a
grudge
if
it
ain't
nothin'
Они
помнят,
что
ты
сделал,
но
держат
злобу,
если
это
ничего
не
значит
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Main
circle
killers,
yep,
money,
guns,
and
whips
В
ближнем
кругу
убийцы,
ага,
деньги,
оружие
и
тачки
Your
homie
killer
alive,
you
dissin'
me,
nigga,
it
been
a
year
Убийца
твоего
кореша
жив,
ты
меня
диссишь,
ниггер,
прошёл
уже
год
15
million
in
jewelry,
though,
like
a
jewelry
store,
Smurk
chandelier
15
миллионов
в
драгоценностях,
будто
ювелирный
магазин,
Смарк
- люстра
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sizzurp
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sizzurp,
sip,
sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп,
потягиваю,
потягиваю
сироп
Sippin'
on
some
sip
Потягиваю
сироп
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Luellen, Matthew-kyle Adrian Brown, Durk D Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.