Lil Eazy-E - Gangsta Sh** - перевод текста песни на немецкий

Gangsta Sh** - Lil Eazy-Eперевод на немецкий




Gangsta Sh**
Gangsta Sh**
This...
Das...
This is, Compton's in the house, niggas
Das ist, Compton ist im Haus, Niggas
(Compton, Lil' E) You know what this is
(Compton, Lil' E) Du weißt, was das ist
Niggas keep screamin' that gangsta shit
Niggas schreien immer wieder diesen Gangsta-Scheiß
So I'mma give niggas that gangsta shit
Also geb' ich den Niggas diesen Gangsta-Scheiß
Mama I dig the way you dip & move ya hips
Mama, ich mag die Art, wie du dich bewegst und deine Hüften schwingst
So come here let me whisper you some gangsta shit {It go}
Also komm her, lass mich dir etwas Gangsta-Scheiß ins Ohr flüstern {Es geht so}
Pop that ass like a '64 (Impala)
Lass deinen Arsch wackeln wie ein '64er (Impala)
Drop that ass like a '64 (Impala)
Lass deinen Arsch fallen wie ein '64er (Impala)
Baby drop your ass like a '64 (Impala)
Baby, lass deinen Arsch fallen wie ein '64er (Impala)
Baby poppin that ass like a '64 (Impala)
Baby, lässt ihren Arsch wackeln wie ein '64er (Impala)
It ain't nothin' to a boss when you gettin' it
Für einen Boss ist es nichts, wenn du es bekommst
It's the jump off now let the Crip in it
Jetzt geht's los, lass den Crip rein
Joint hittin' it, eyes low stay steamin'
Das Ding trifft, Augen niedrig, immer am Dampfen
I'm the dopeman, dope hands stay fiendin'
Ich bin der Dope-Mann, Dope-Hände, immer gierig
Everybody wanna see a G, back in the phat rollin' thru the city streets
Jeder will einen G sehen, zurück in der fetten Karre, die durch die Straßen der Stadt rollt
I guess... I guess I'm the one they wanna be
Ich schätze... ich schätze, ich bin der, der sie sein wollen
First son of a legend named Eazy-E
Erster Sohn einer Legende namens Eazy-E
And now little E so famous
Und jetzt ist der kleine E so berühmt
Hands on action, everybody so anxious
Hände in Aktion, alle sind so ungeduldig
Game gon' change it, nigga face facts
Das Spiel wird es ändern, Nigga, sieh den Tatsachen ins Auge
You can hate it or love it while I just lay back
Du kannst es hassen oder lieben, während ich mich einfach zurücklehne
This Maybach put the loop on 'em
Dieser Maybach legt ihnen die Schlinge um
'64 Impala no roof on 'em
'64er Impala ohne Dach auf ihnen
100 proof on 'em, I'm real with it
100 Proof auf ihnen, ich bin echt damit
Think otherwise homie we can deal with it
Denk anders, Homie, wir können damit umgehen
Niggas keep screamin' that gangsta shit
Niggas schreien immer wieder diesen Gangsta-Scheiß
So I'mma give niggas that gangsta shit
Also geb' ich den Niggas diesen Gangsta-Scheiß
Mama I dig the way you dip & move ya hips
Mama, ich mag die Art, wie du dich bewegst und deine Hüften schwingst
So come here let me whisper you some gangsta shit {It go}
Also komm her, lass mich dir etwas Gangsta-Scheiß ins Ohr flüstern {Es geht so}
Pop that ass like a '64 (Impala)
Lass deinen Arsch wackeln wie ein '64er (Impala)
Drop that ass like a '64 (Impala)
Lass deinen Arsch fallen wie ein '64er (Impala)
Baby drop your ass like a '64 (Impala)
Baby, lass deinen Arsch fallen wie ein '64er (Impala)
Baby poppin that ass like a '64 (Impala)
Baby, lässt ihren Arsch wackeln wie ein '64er (Impala)
Work it, on the block I work it, rock it up then serve it
Arbeite, auf dem Block arbeite ich, rocke es hoch und serviere es
Watch how fast fiends purchase
Schau, wie schnell die Süchtigen kaufen
Nervous 'cuz cops is passin'
Nervös, weil Cops vorbeifahren
Hustle hard for the dough with the cops harassin', mashin'
Hustle hart für das Geld, während die Cops belästigen, rasen
Still tryin' to duck the coppers, see we all gettin' money so they love to watch us
Versuche immer noch, den Bullen auszuweichen, sieh, wir alle verdienen Geld, also lieben sie es, uns zu beobachten
Feds can't stop us, choppers is circlin'
Die Feds können uns nicht stoppen, Hubschrauber kreisen
Fiends need another fix so they chirped again
Süchtige brauchen einen weiteren Fix, also zwitscherten sie wieder
Keep a murk in him
Behalte einen Mord an ihm
When I'm stuck in the zone, back seat with the chrome
Wenn ich in der Zone feststecke, Rücksitz mit dem Chrom
Homie trip then it's on (Then it's on)
Homie flippt aus, dann geht's los (Dann geht's los)
Got the throne I'm just waitin' on the crown
Habe den Thron, ich warte nur auf die Krone
Comp. town is the city, he just wanna be down
Comp. Town ist die Stadt, er will einfach nur dabei sein
He a fake and he know that I'm the truth
Er ist ein Fake und er weiß, dass ich die Wahrheit bin
I'll show 'em streets already know, so it's nothin' (So it's nothin')
Ich zeige es ihnen, die Straßen wissen es bereits, also ist es nichts (Also ist es nichts)
Stop frontin' and you will be fine
Hör auf zu bluffen und es wird dir gut gehen
You was once number one now that spot bares mine, boy!
Du warst mal die Nummer eins, jetzt gehört dieser Platz mir, Junge!
Niggas keep screamin' that gangsta shit
Niggas schreien immer wieder diesen Gangsta-Scheiß
So I'mma give niggas that gangsta shit
Also geb' ich den Niggas diesen Gangsta-Scheiß
Mama I dig the way you dip & move ya hips
Mama, ich mag die Art, wie du dich bewegst und deine Hüften schwingst
So come here let me whisper you some gangsta shit {It go}
Also komm her, lass mich dir etwas Gangsta-Scheiß ins Ohr flüstern {Es geht so}
Pop that ass like a '64 (Impala)
Lass deinen Arsch wackeln wie ein '64er (Impala)
Drop that ass like a '64 (Impala)
Lass deinen Arsch fallen wie ein '64er (Impala)
Baby drop your ass like a '64 (Impala)
Baby, lass deinen Arsch fallen wie ein '64er (Impala)
Baby poppin that ass like a '64 (Impala)
Baby, lässt ihren Arsch wackeln wie ein '64er (Impala)
So flawless, I'm lawless
So makellos, ich bin gesetzlos
Roll out the blue park, and I'm lookin' for targets
Roll aus dem blauen Park, und ich suche nach Zielen
Watch them, he's hot don't knock him
Beobachte sie, er ist heiß, stoß ihn nicht an
That dude can't stop him, I'm one big problem
Dieser Typ kann ihn nicht aufhalten, ich bin ein großes Problem
See (See) I told them that the game's over
Siehst du (Siehst du), ich habe ihnen gesagt, dass das Spiel vorbei ist
I'm commercial without havin' to change over
Ich bin kommerziell, ohne mich umstellen zu müssen
A-1 bakin' soda, this that uncut
A-1 Backpulver, das ist ungeschnitten
Kings of L.A. who tha fuck want what? (Yeah)
Könige von L.A., wer zum Teufel will was? (Yeah)
Marcy, Marcy what since I retired, that's when Marcy lost me
Marcy, Marcy was, seit ich in Rente ging, da hat Marcy mich verloren
I'm a west coast ridah, flossy, flossy
Ich bin ein Westküsten-Reiter, protzig, protzig
Grind hard for the dough dog, and rocks is costly
Arbeite hart für das Geld, Hund, und Steine sind teuer
(Yeah) Still servin', still pitchin' it
(Yeah) Bediene immer noch, werfe es immer noch
Money on my mind so I'm still gettin' it
Geld in meinem Kopf, also bekomme ich es immer noch
Mav. In the six, D.L. in the five
Mav. In der Sechs, D.L. in der Fünf
Four, three, two, one homie let's ride (ride)
Vier, drei, zwei, eins, Homie, lass uns fahren (fahren)
Niggas keep screamin' that gangsta shit
Niggas schreien immer wieder diesen Gangsta-Scheiß
So I'mma give niggas that gangsta shit
Also geb' ich den Niggas diesen Gangsta-Scheiß
Mama I dig the way you dip & move ya hips
Mama, ich mag die Art, wie du dich bewegst und deine Hüften schwingst
So come here let me whisper you some gangsta shit {It go}
Also komm her, lass mich dir etwas Gangsta-Scheiß ins Ohr flüstern {Es geht so}
Pop that ass like a '64 (Impala)
Lass deinen Arsch wackeln wie ein '64er (Impala)
Drop that ass like a '64 (Impala)
Lass deinen Arsch fallen wie ein '64er (Impala)
Baby drop your ass like a '64 (Impala)
Baby, lass deinen Arsch fallen wie ein '64er (Impala)
Baby poppin that ass like a '64 (Impala)
Baby, lässt ihren Arsch wackeln wie ein '64er (Impala)





Авторы: Calvin Broadus, Steven A Jordan, Chauncey Lamont Hawkins

Lil Eazy-E - Gangsta Sh**
Альбом
Gangsta Sh**
дата релиза
04-10-2005


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.