Lil Eazzyy - Introduction - перевод текста песни на немецкий

Introduction - Lil Eazzyyперевод на немецкий




Introduction
Einführung
Yeah
Ja
Lead the money, CEO
Führe das Geld an, CEO
We on CEO shit all 2021, you know what the fuck goin' on, son
Wir sind 2021 voll im CEO-Modus, du weißt, was los ist, mein Junge
This Capalot gang, yeah, holler at me
Das ist die Capalot-Gang, ja, melde dich bei mir
Go, go
Los, los
Real killers be moving in silence, lil' nigga (in silence, lil' nigga), uh (yeah)
Echte Killer bewegen sich im Stillen, Kleiner (im Stillen, Kleiner), uh (ja)
If you a rookie, then you ain't a shooter, you drivin', lil' nigga
Wenn du ein Anfänger bist, bist du kein Schütze, du fährst, Kleiner
If you got something we want, then we find it, lil' nigga (we find it, lil' nigga)
Wenn du etwas hast, das wir wollen, finden wir es, Kleiner (wir finden es, Kleiner)
Ain't no use in you hidin', lil' nigga
Es bringt dir nichts, dich zu verstecken, Kleiner
Nobody put cash in our hands, so we fight for it, nigga
Niemand hat uns Geld in die Hand gelegt, also kämpfen wir dafür, Kumpel
Don't talk while I'm striving, lil' nigga (uh-huh)
Rede nicht, während ich mich anstrenge, Kleiner (uh-huh)
Took a minute to get to the bag (took a minute)
Es hat eine Weile gedauert, bis ich an den Beutel kam (es hat eine Weile gedauert)
Took a flight overseas where the bitches they bad
Ich bin für einen Flug ins Ausland, wo die Frauen heiß sind
In this wraith, I've been doin' the dash
In diesem Wraith habe ich Vollgas gegeben
This bitch, she love me for my cash
Dieses Mädchen liebt mich wegen meines Geldes
I can't do that 'cause that's what I learned from my dad (I can't, my bad)
Das kann ich nicht tun, weil ich das von meinem Vater gelernt habe (ich kann nicht, entschuldige)
Most of these bitches be trash (uh-huh)
Die meisten dieser Frauen sind Mist (uh-huh)
I done made so much money from trust in the trap (I trust in the trap)
Ich habe so viel Geld durch Vertrauen im Trap verdient (ich vertraue dem Trap)
I know I can go back and go straight to the stash (yeah)
Ich weiß, ich kann zurückgehen und direkt zum Lager gehen (ja)
Got niggas that still in the pen
Ich habe Leute, die immer noch im Knast sitzen
They know they coming back 'cause I make them amends (for sure)
Sie wissen, dass sie zurückkommen, weil ich ihnen Wiedergutmachung leiste (sicher)
No, I don't go too many friends (uh-uh)
Nein, ich habe nicht viele Freunde (uh-uh)
Just me and my nina, I talk with a grin (grah)
Nur ich und meine Nina, ich rede mit einem Grinsen (grah)
Sometimes I be fuckin' her friend
Manchmal ficke ich ihre Freundin
'Cause that Glock do her shit when I'm lettin' her rip (uh-huh)
Weil diese Glock ihr Ding macht, wenn ich sie abfeuere (uh-huh)
After school, wasn't doing no work (uh-uh)
Nach der Schule habe ich keine Arbeit gemacht (uh-uh)
Took a trip to the block, I got taught how to whip (how to whip)
Ich bin zum Block gegangen, und ich wurde gelernt, wie man peitscht (wie man peitscht)
Now we can take trips, smoke zips
Jetzt können wir reisen, Zips rauchen
Ride 'Raris, no, this ain't a Lyft (this ain't a Lyft), uh
Fahre 'Raris, nein, das ist kein Lyft (das ist kein Lyft), uh
Niggas be makeshift, don't slip
Typen sind improvisiert, rutsche nicht aus
They only want you for chips (for chips)
Sie wollen dich nur wegen Chips (wegen Chips)
Know if we want it, we take shit (take shit)
Wir wissen, wenn wir es wollen, nehmen wir es (nehmen wir es)
Wonder how I got loans and don't pay shit (how?)
Frage mich, wie ich Kredite bekomme und nichts zurückzahle (wie?)
Got some killers on call that won't say shit (say shit)
Ich habe Killer auf Abruf, die nichts sagen (nichts sagen)
They just pull to the scene and just spray shit (come here)
Sie kommen einfach zum Tatort und sprühen einfach (komm her)
But the public, they don't wanna see that (they don't wanna see that)
Aber die Öffentlichkeit will das nicht sehen (sie wollen das nicht sehen)
So I trap on the low (the low)
Also trappe ich im Verborgenen (im Verborgenen)
All of you internet gangsters just lookin' like y'all goin' broke
Ihr Internet-Gangster seht alle aus, als würdet ihr pleite gehen
Y'all get caught 'cause y'all posting y'all poles (stop it)
Ihr werdet erwischt, weil ihr eure Waffen postet (haltet ein)
No cap, I'm just tellin' you shit that I know
Kein Witz, ich sage dir nur Dinge, die ich weiß
If you street, keep that bitch on you though (facts)
Wenn du auf der Straße bist, halte sie bei dir (Fakten)
'Cause you never know
Denn man weiß nie
It's probably somebody plottin' on you, better settle the score
Es gibt wahrscheinlich jemanden, der gegen dich plant, räume besser mit der Sache ab
But you know we got slimey regardless (regardless)
Aber du weißt, wir sind immer loyal (egal)
Some of them fake friends that switched, I won't let that shit make me heartless (shit make me heartless)
Einige dieser falschen Freunde haben gewechselt, das wird mein Herz nicht herzlos machen (das macht mein Herz herzlos)
That's why I'll pull over, park it
Deshalb halte ich an, parke
Spray on an opp, leave his brains in the garbage
Sprühe auf einen Gegner, lasse sein Gehirn im Müll
Dump out his guts, leave him starvin' like Marvin
Kippe seine Eingeweide raus, lasse ihn hungern wie Marvin
Bitch, I'm on the G.O.A.T., on the surface I'm carvin'
Schatz, ich bin der G.O.A.T., auf der Oberfläche schnitze ich
Eazzyy got more than these people could bargain (yeah)
Eazzyy hat mehr, als diese Leute sich vorstellen können (ja)
Eazzyy got more than these people could bargain (yeah)
Eazzyy hat mehr, als diese Leute sich vorstellen können (ja)





Авторы: John Zayas Bigram, Kyle Patrick Van Riper, Eric Lynn Wright Jr., Tyler Caldwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.