Текст и перевод песни Lil' Eddie - Lost Footage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Footage
Утерянные кадры
Oh
oh
oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-о-о-о-о
Not
so
long
ago
Не
так
давно
You
were
in
my
arm
Ты
была
в
моих
обьятиях
I
coulda
held
you
for
a
million
years
Я
мог
бы
держать
тебя
миллион
лет
I
used
to
make
you
cry
happy
tears
Я
заставлял
тебя
плакать
от
счастья
I
know
they
say
nothing
last
forever
Я
знаю,
говорят,
ничто
не
вечно
But
war
wasn't
the
way
to
end
this
Но
война
не
выход,
чтобы
закончить
это
Love
doesn't
create
enemies,
-mies
Любовь
не
создает
врагов,
-гов
Three-three-three
hundred
and
sixty
degree
Три-три-триста
шестьдесят
градусов
My
life
has
turned
it's
back
on
me-me
Моя
жизнь
повернулась
ко
мне
спиной
I
was
first
to
say,
"I'm
not
innocent"
Я
первый
сказал:
"Я
не
ангел"
But
you're
equally
wrong
Но
ты
тоже
не
права
Every
story
has
more
than
two
sides
to
it
У
каждой
истории
есть
две
стороны
медали
Best
believe
it
Можешь
поверить
You
can
paint
me
out
to
be
the
bad
guy
Ты
можешь
выставить
меня
злодеем
But
there's
still
lost
footage
Но
есть
еще
утерянные
кадры
There's
a
scene
to
our
movie
Есть
сцена
в
нашем
фильме
That
no
one's
ever
saw
Которую
никто
не
видел
Like
the
plane
that's
crashed
Как
разбившийся
самолет
There's
a
missing
black
box
У
которого
нет
черного
ящика
Now
the
whole
world
is
against
me
Теперь
весь
мир
против
меня
When
you
put
me
through
it
(through
it)
Когда
ты
провернула
это
(провернула
это)
'Cause
no
one's
ever
seen
the
lost
footage
(oooh)
Потому
что
никто
не
видел
утерянные
кадры
(о-о-о)
Oh
oh
oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-о-о-о-о
The
lost
footage
(oooh)
Утерянные
кадры
(о-о-о)
No
one's
ever
seen
the
lost
footage
(oh
oh
oh
oh
oh
oooh)
Никто
не
видел
утерянные
кадры
(о-о-о-о-о-о-о-о)
Oh
oh
oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-о-о-о-о
The
lost
footage
(oooh)
Утерянные
кадры
(о-о-о)
Oh
oh
oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-о-о-о-о
Each
of
our
memories
and
cut
them
all
up
Взяла
все
наши
воспоминания
и
перекроила
их
Changed
all
of
my
words
for
your
advantage
Изменила
все
мои
слова
в
свою
пользу
But
everyone
thinks
of
me
as
just
an
Eddie,
Eddie,
Eddie
Но
все
думают
обо
мне,
как
просто
об
Эдди,
Эдди,
Эдди
It's
crazy
the
way
you
become
a
storyteller
Это
безумие,
как
ты
стала
рассказчицей
Throwing
dirt
to
my
name
I
get
no
credit
Смешиваешь
мое
имя
с
грязью,
и
мне
не
верят
Now
your
friends
and
family
Теперь
твои
друзья
и
семья
Think
I'm
pathetic,
pathetic,
pathetic
Считают
меня
жалким,
жалким,
жалким
Three-three-three
hundred
and
sixty
degree
Три-три-триста
шестьдесят
градусов
My
life
has
turned
it's
back
on
me,
me
Моя
жизнь
повернулась
ко
мне
спиной
I
was
the
first
to
say,
"I'm
not
innocent"
Я
первый
сказал:
"Я
не
ангел"
But
you're
equally
wrong
Но
ты
тоже
не
права
Every
story
has
more
than
two
sides
to
it
У
каждой
истории
есть
две
стороны
медали
Best
believe
it
Можешь
поверить
You
can
paint
me
out
to
be
the
bad
guy
Ты
можешь
выставить
меня
злодеем
But
there's
still
lost
footage
Но
есть
еще
утерянные
кадры
There's
a
scene
to
our
movie
Есть
сцена
в
нашем
фильме
That
no
one's
ever
saw
Которую
никто
не
видел
Like
the
plane
that's
crashed
Как
разбившийся
самолет
There's
a
missing
black
box
У
которого
нет
черного
ящика
Now
the
whole
world
is
against
me
Теперь
весь
мир
против
меня
When
you
put
me
through
it
(through
it)
Когда
ты
провернула
это
(провернула
это)
'Cause
no
one's
ever
seen
the
lost
footage
(oooh)
Потому
что
никто
не
видел
утерянные
кадры
(о-о-о)
Oh
oh
oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-о-о-о-о
The
lost
footage
(oooh)
Утерянные
кадры
(о-о-о)
No
one's
ever
seen
the
lost
footage
(oh
oh
oh
oh
oh
oooh)
Никто
не
видел
утерянные
кадры
(о-о-о-о-о-о-о-о)
Oh
oh
oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-о-о-о-о
The
lost
footage
(oooh)
Утерянные
кадры
(о-о-о)
Oh
oh
oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-о-о-о-о
Look
I
have
my
mistakes
baby
Послушай,
я
совершал
ошибки,
детка
You
have
your
own
ways
У
тебя
свои
тараканы
About
your
that
I
learned
eventually
to
tolerate
С
которыми
я
научился
мириться
I
know
I
wasn't
perfect
so,
I
won't
point
no
fingers
Я
знаю,
что
я
был
не
идеален,
поэтому
не
буду
показывать
пальцем
Losing
you
it
hurts,
hurts,
it
hurts
Терять
тебя
больно,
больно,
больно
Every
story
has
more
than
two
sides
to
it
У
каждой
истории
есть
две
стороны
медали
Best
believe
it
Можешь
поверить
You
can
paint
me
out
to
be
the
bad
guy
Ты
можешь
выставить
меня
злодеем
But
there's
still
lost
footage
Но
есть
еще
утерянные
кадры
There's
a
scene
to
our
movie
Есть
сцена
в
нашем
фильме
That
no
one's
ever
saw
Которую
никто
не
видел
Like
the
plane
that's
crashed
Как
разбившийся
самолет
There's
a
missing
black
box
У
которого
нет
черного
ящика
Now
the
whole
world
is
against
me
Теперь
весь
мир
против
меня
When
you
put
me
through
it
(you
put
me
through
it)
Ведь
ты
провернула
это
(ты
провернула
это)
'Cause
no
one's
ever
seen
the
lost
footage
Потому
что
никто
и
никогда
не
видел
утерянные
кадры
(The
lost
footage)
(Утерянные
кадры)
The
lost
footage
Утерянные
кадры
No
one's
ever
seen
the
lost
footage
Никто
и
никогда
не
видел
утерянные
кадры
Oh
oh
oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-о-о-о-о
The
lost
footage
Утерянные
кадры
Losing
you
it
hurts,
hurts,
it
hurts
Терять
тебя
больно,
больно,
больно
Losing
you
it
hurts,
hurts,
it
hurts
Терять
тебя
больно,
больно,
больно
Losing
you
it
hurts,
hurts,
it
hurts
Терять
тебя
больно,
больно,
больно
Losing
you
it
hurts,
hurts,
it
hurts
Терять
тебя
больно,
больно,
больно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Serrano, A Levine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.