Текст и перевод песни Lil Eddie - Hurt People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oeeehhhh,
Yeahhhe,
yeah
Ооооо,
Даааа,
да
Oeeehh
yeahh,
Ооооо,
даааа
To
Say
that
you
never
meant
that
Сказать,
что
ты
не
это
имела
в
виду,
Before
I
believe
in
you
today
Прежде
чем
я
тебе
сегодня
поверю.
It's
impossible
that
you're
feeling
for
me
baby
Не
может
быть,
чтобы
ты
чувствовала
ко
мне,
детка,
The
same
way,
the
same
way
То
же
самое,
то
же
самое.
So
take
it
back
Так
забери
свои
слова
обратно.
Remember
I
told
you
from
the
start
Помнишь,
я
говорил
тебе
с
самого
начала,
So
I'm
gonna
leave
here
with
a
broken
heart
Что
я
уйду
отсюда
с
разбитым
сердцем.
I
promise
I
will
not
forgive
you
Обещаю,
я
не
прощу
тебя.
I
guess
you
were
just
that
cold.
ooahho
Думаю,
ты
была
такой
холодной.
Ооооо.
Hurt
people,
hurt
people,
Ранимые
люди
ранят
людей,
And
you
should
know
И
ты
должна
знать,
Cos
all
you've
done
is
lead
me
on,
to
let
me
fall
Ведь
все,
что
ты
сделала,
— это
дала
мне
надежду,
чтобы
я
упал.
Get
away
from
me,
Уйди
от
меня,
Let
me
suffer
this
injury,
Дай
мне
пережить
эту
боль,
Please
leave
me
be,
Пожалуйста,
оставь
меня,
Cos
hurt
people,
hurt
people
Потому
что
ранимые
люди
ранят
людей.
See
I
knew
you
wasn't
all
there.
Видишь,
я
знал,
что
ты
не
вся
здесь.
But
I
still
didn't
care
cos
I
thought
I
could
turn
on
your
light,
Но
мне
все
равно
было,
потому
что
я
думал,
что
смогу
зажечь
твой
свет,
Your
heart
light,
Свет
твоего
сердца,
Your
heart
light,
Свет
твоего
сердца.
You
pushed
me
away
and
it
hurts
like
hell,
Ты
оттолкнула
меня,
и
это
адски
больно.
I
love
you
more
then
you
love
yourself,
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
любишь
себя.
Don't
you
see
that
you're
throwing
away
a
pot
of
gold
Разве
ты
не
видишь,
что
упускаешь
золотой
шанс?
Hurt
people,
hurt
people,
Ранимые
люди
ранят
людей,
And
you
should
know
И
ты
должна
знать,
All
you've
done
is
lead
me
on,
to
let
me
fall
Ведь
все,
что
ты
сделала,
— это
дала
мне
надежду,
чтобы
я
упал.
Get
away
from
me,
Уйди
от
меня,
Let
me
suffer
this
injury,
Дай
мне
пережить
эту
боль,
Please
leave
me
be,
Пожалуйста,
оставь
меня,
Cos
hurt
people,
hurt
people,
hurt
people,
hurt
people
Потому
что
ранимые
люди
ранят
людей,
ранят
людей,
ранят
людей.
I
don't
wanna
cry
for
you
anymore,
Я
больше
не
хочу
плакать
по
тебе,
I
was
fine
before
I
met
you.
Мне
было
хорошо
до
встречи
с
тобой.
Ohh
how
could
you
do
this
to
me
О,
как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
Without
you
I'd
be
desperate,
Без
тебя
я
был
бы
в
отчаянии,
My
whole
world
spinning
off
it's
axis.
Весь
мой
мир
сошел
бы
с
оси.
Hurt
people,
hurt
people,
Ранимые
люди
ранят
людей,
And
you
should
know
И
ты
должна
знать,
Cos
all
you've
done
is
lead
me
on,
to
let
me
fall
Ведь
все,
что
ты
сделала,
— это
дала
мне
надежду,
чтобы
я
упал.
Get
away
from
me,
Уйди
от
меня,
Let
me
suffer
this
injury,
Дай
мне
пережить
эту
боль,
Please
leave
me
be,
Пожалуйста,
оставь
меня,
Cos
hurt
people,
hurt
people
Потому
что
ранимые
люди
ранят
людей.
Yeah,
she
hurt
me.
Да,
она
ранила
меня.
Hurt
people,
hurt
people.
Ранимые
люди
ранят
людей.
I
should
have
known.
Мне
следовало
догадаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.