Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
fucking
answers
that
she
just
tryna
find
(just
tryna
find)
Все
эти
проклятые
ответы,
что
она
пытается
найти
(пытается
найти)
She
tryna
make
it
right
but
I
left
that
girl
behind
(that
girl
behind)
Она
пытается
всё
исправить,
но
я
бросил
её
позади
(бросил
позади)
I
suck
at
taking
hints
so
shawty
take
it
as
a
sign
(as
a
sign)
Я
ужасен
в
намёках,
детка,
сочти
это
знаком
(сочти
знаком)
And
I
might
not
be
better
but
its
others
she
would
never
trust
Может,
я
и
не
лучше,
но
другим
доверять
она
бы
не
смогла
And
we
don't
get
along
cause
she's
way
too
insecure
(too
insecure)
Мы
не
ладим,
ведь
она
безумно
неуверенна
(слишком
неуверенна)
All
these
fucking
games
baby
can
you
be
mature
(can
you
be
mature)
Хватит
этих
игр,
малышка,
окей
будь
взрослой
(будь
взрослой)
And
I
know
how
its
ending
cause
I've
been
through
this
before
(through
this
before)
Я
знаю
финал,
я
ведь
прошёл
это
ранее
(проходил
ранее)
So
don't
tell
me
it's
over
baby
I'll
lean
on
her
shoulder
baby
Не
говори
"конец",
детка,
на
её
плечо
я
склонюсь,
детка
I
don't
know
why
she
like
this
(she
like
this)
Не
пойму,
что
с
ней
такое
(что
с
ней)
Shawty
all
up
in
my
business
she
just
wanna
know
who
I
spend
my
nights
with
(spend
my
nights
with)
Лезет
в
мои
дела,
хочет
знать,
с
кем
ночи
провожу
(ночи
провожу)
Would
it
be
smart
if
I
bought
your
heart
just
go
and
tell
me
what
the
price
is
(what
the
price
is)
Хочешь,
куплю
твоё
сердце?
Ну
назови
мне
цену
(назови
цену)
She
want
this
and
that
and
want
such
and
such
I
swear
she
too
indecisive
(damn)
То
ей
нужно,
это,
то
эдак
– слишком
нерешительна,
чёрт
(блин)
Having
withdrawals
and
if
my
bitch
call
then
I
can't
even
fight
it
Ломка
накрывает,
и
если
позвонит
– сопротивляться
бессмысленно
Don't
let
me
raise
my
right
wrist
(yeah)
Не
заставляй
правую
руку
поднять
(да)
Ay
history
don't
mean
shit
to
me
cause
I
could
just
rewrite
it
История
– просто
слова,
ведь
могу
переписать
всё
This
G63
it
might
injure
me
so
please
don't
let
me
drive
it
(let
me
drive
it)
Этот
G63
ранит
меня,
не
давай
рулить
(не
давай
рулить)
These
hoes
tryna
hinder
me
so
just
picture
me
living
righteous
(living
righteous)
Сучки
мне
мешают,
представь
меня
живущим
честно
(живущим
честно)
All
these
fucking
answers
that
she
just
tryna
find
(just
tryna
find)
Все
эти
проклятые
ответы,
что
она
пытается
найти
(пытается
найти)
She
tryna
make
it
right
but
I
left
that
girl
behind
(that
girl
behind)
Она
пытается
всё
исправить,
но
я
бросил
её
позади
(бросил
позади)
I
suck
at
taking
hints
so
shawty
take
it
as
a
sign
(as
a
sign)
Я
ужасен
в
намёках,
детка,
сочти
это
знаком
(сочти
знаком)
And
I
might
not
be
better
but
its
others
she
would
never
trust
Может,
я
и
не
лучше,
но
другим
доверять
она
бы
не
смогла
And
we
don't
get
along
cause
she's
way
too
insecure
(too
insecure)
Мы
не
ладим,
ведь
она
безумно
неуверенна
(слишком
неуверенна)
All
these
fucking
games
baby
can
you
be
mature
(can
you
be
mature)
Хватит
этих
игр,
малышка,
окей
будь
взрослой
(будь
взрослой)
And
I
know
how
its
ending
cause
I've
been
through
this
before
(through
this
before)
Я
знаю
финал,
я
ведь
прошёл
это
ранее
(проходил
ранее)
So
don't
tell
me
it's
over
baby
I'll
lean
on
her
shoulder
baby
Не
говори
"конец",
детка,
на
её
плечо
я
склонюсь,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colson Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.