Lil Fault feat. NAME IS ERIC & Huy Doan - BAJBAJIZACE - перевод текста песни на немецкий

BAJBAJIZACE - Lil Fault , NAME IS ERIC перевод на немецкий




BAJBAJIZACE
TSCHÜS
(C'est le temps que tu a perdu)
(Es ist die Zeit, die du verloren hast)
(Pour ta rose qui fait ta rose si importante)
(Für deine Rose, die deine Rose so wichtig macht)
Loouuučíme se
Wir verabschieden uns
Vítr naše duše odnese
Der Wind wird unsere Seelen davontragen
Loouuučíme se
Wir verabschieden uns
Ty mi povedáš sbohem, ti povedám
Du sagst mir Lebewohl, ich sage dir
Těžký je loučení
Schwer ist der Abschied
Těžký je loučení se
Schwer ist das Abschiednehmen
Těžký je loučení
Schwer ist der Abschied
Je loučení-í
Ist das Abschiednehmen
Těžký je loučení
Schwer ist der Abschied
Těžký je loučení se
Schwer ist das Abschiednehmen
Těžký je loučení
Schwer ist der Abschied
Je loučeníí
Ist das Abschiednehmen
Bye bye, to je pohyb ruky
Bye bye, das ist eine Handbewegung
Bye bye, když si máváme
Bye bye, wenn wir uns zuwinken
Bye bye do nekonečna
Bye bye bis in die Unendlichkeit
Vím, že bez sebe strádáme
Ich weiß, dass wir ohne einander leiden
Bye bye, slzy na letišti
Bye bye, Tränen am Flughafen
Bye bye, když se loučíme
Bye bye, wenn wir uns verabschieden
Bye bye do nekonečna
Bye bye bis in die Unendlichkeit
Vím, že bez sebe bloudíme
Ich weiß, dass wir ohne einander umherirren
Bye bye, toto bude asi koniec
Bye bye, das wird wohl das Ende sein
Ale som rad, lebo mi to dalo veľa
Aber ich bin froh, denn es hat mir viel gegeben
Bye bye, ružu tatinovi donies
Bye bye, bring deinem Vater die Rose
Zmiznula si ako Rumburak a Arabela
Du bist verschwunden wie Rumburak und Arabella
Bye bye, som to chcel tak
Bye bye, ich wollte es so
Bye bye, ty si to tak chcela
Bye bye, du wolltest es so
Bye bye, spomínám na tvoje pery
Bye bye, ich erinnere mich an deine Lippen
Bye bye, sme dve tela
Bye bye, wir sind jetzt zwei Körper
(Salida del vuelo Iberia ocho, zero, seis, tres)
(Abflug des Iberia-Fluges acht, null, sechs, drei)
(Con destino Madrid. Señores pasajeros)
(Nach Madrid. Sehr geehrte Passagiere)
(Embarquen por la puerta número D65)
(Bitte begeben Sie sich zum Gate Nummer D65)
Loouuučíme se
Wir verabschieden uns
Vítr naše duše odnese
Der Wind wird unsere Seelen davontragen
Loouuučíme se
Wir verabschieden uns
Ty mi povedáš sbohem, ti povedám
Du sagst mir Lebewohl, ich sage dir
Těžký je loučení
Schwer ist der Abschied
Těžký je loučení se
Schwer ist das Abschiednehmen
Těžký je loučení
Schwer ist der Abschied
Je loučení-í
Ist das Abschiednehmen
Těžký je loučení
Schwer ist der Abschied
Těžký je loučení se
Schwer ist das Abschiednehmen
Těžký je loučení
Schwer ist der Abschied
Je loučeníí
Ist das Abschiednehmen
Bye bye, to je pohyb ruky
Bye bye, das ist eine Handbewegung
Bye bye, když si máváme
Bye bye, wenn wir uns zuwinken
Bye bye do nekonečna
Bye bye bis in die Unendlichkeit
Vím, že bez sebe strádáme
Ich weiß, dass wir ohne einander leiden
Bye bye, slzy na letišti
Bye bye, Tränen am Flughafen
Bye bye, když se loučíme
Bye bye, wenn wir uns verabschieden
Bye bye do nekonečna
Bye bye bis in die Unendlichkeit
Vím, že bez sebe bloudíme
Ich weiß, dass wir ohne einander umherirren
(Bye bye, to je pohyb ruky)
(Bye bye, das ist eine Handbewegung)
(Bye bye, když si máváme)
(Bye bye, wenn wir uns zuwinken)
(Bye bye do nekonečna)
(Bye bye bis in die Unendlichkeit)
Vím, že bez sebe strádáme
Ich weiß, dass wir ohne einander leiden
(Bye bye, slzy na letišti)
(Bye bye, Tränen am Flughafen)
(Bye bye, když se loučíme)
(Bye bye, wenn wir uns verabschieden)
(Bye bye do nekonečna)
(Bye bye bis in die Unendlichkeit)
Vím, že bez sebe bloudíme
Ich weiß, dass wir ohne einander umherirren





Авторы: Jakub Foltýn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.