Текст и перевод песни Lil Fault feat. NAME IS ERIC & Huy Doan - BAJBAJIZACE
(C'est
le
temps
que
tu
a
perdu)
(Это
время,
когда
ты
один
такой)
(Pour
ta
rose
qui
fait
ta
rose
si
importante)
(За
ту
розу,
которая
свершилась,
та
роза
такая
важная)
Vítr
naše
duše
odnese
Ветер
унесет
нашу
душу
Ty
mi
povedáš
sbohem,
já
ti
povedám
Ты
скажешь
"прощай",
я
скажу
тебе
Těžký
je
loučení
Трудно
сказать
"прощай"
Těžký
je
loučení
se
Трудно
сказать
"прощай"
Těžký
je
loučení
Трудно
сказать
"прощай"
Je
loučení-í
Это
прощание
Těžký
je
loučení
Трудно
сказать
"прощай"
Těžký
je
loučení
se
Трудно
сказать
"прощай"
Těžký
je
loučení
Трудно
сказать
"прощай"
Bye
bye,
to
je
pohyb
ruky
Пока-пока,
это
движение
рукой
Bye
bye,
když
si
máváme
Пока,
пока,
когда
мы
помашем
друг
другу
Bye
bye
do
nekonečna
Прощай,
прощай
бесконечности
Vím,
že
bez
sebe
strádáme
Я
знаю,
что
мы
страдаем.
Bye
bye,
slzy
na
letišti
Прощай,
слезы
в
аэропорту
Bye
bye,
když
se
loučíme
Пока,
пока,
когда
мы
попрощаемся
Bye
bye
do
nekonečna
Прощай,
прощай
бесконечности
Vím,
že
bez
sebe
bloudíme
Я
знаю,
что
мы
заблудились
Bye
bye,
toto
bude
asi
koniec
Пока,
пока,
это
будет
конец.
Ale
som
rad,
lebo
mi
to
dalo
veľa
Но
я
рад,
потому
что
это
дало
мне
многое.
Bye
bye,
ružu
tatinovi
donies
Пока-пока,
принеси
розу
папочке.
Zmiznula
si
ako
Rumburak
a
Arabela
Ты
исчез,
как
Румбурак
и
Арабела
Bye
bye,
já
som
to
chcel
tak
Пока,
пока,
я
хотел,
чтобы
все
было
именно
так.
Bye
bye,
ty
si
to
tak
chcela
Пока-пока,
это
то,
чего
ты
хотел.
Bye
bye,
spomínám
na
tvoje
pery
Bye
bye,
spomínám
na
tvoje
pery
Bye
bye,
už
sme
dve
tela
Bye
bye,
už
sme
dve
tela
(Salida
del
vuelo
Iberia
ocho,
zero,
seis,
tres)
(Salida
del
vuelo
Iberia
ocho,
zero,
seis,
tres)
(Con
destino
Madrid.
Señores
pasajeros)
(Con
destino
Madrid.
Señores
pasajeros)
(Embarquen
por
la
puerta
número
D65)
(Embarquen
por
la
puerta
número
D65)
Loouuučíme
se
Loouuučíme
se
Vítr
naše
duše
odnese
Vítr
naše
duše
odnese
Loouuučíme
se
Loouuučíme
se
Ty
mi
povedáš
sbohem,
já
ti
povedám
Ты
скажешь
"прощай",
я
скажу
тебе
Těžký
je
loučení
Трудно
сказать
"прощай"
Těžký
je
loučení
se
Трудно
сказать
"прощай"
Těžký
je
loučení
Трудно
сказать
"прощай"
Je
loučení-í
Это
прощание
Těžký
je
loučení
Трудно
сказать
"прощай"
Těžký
je
loučení
se
Трудно
сказать
"прощай"
Těžký
je
loučení
Трудно
сказать
"прощай"
Bye
bye,
to
je
pohyb
ruky
Пока-пока,
это
движение
рукой
Bye
bye,
když
si
máváme
Пока,
пока,
когда
мы
помашем
друг
другу
Bye
bye
do
nekonečna
Прощай,
прощай
бесконечности
Vím,
že
bez
sebe
strádáme
Я
знаю,
что
мы
страдаем.
Bye
bye,
slzy
na
letišti
Прощай,
слезы
в
аэропорту
Bye
bye,
když
se
loučíme
Пока,
пока,
когда
мы
попрощаемся
Bye
bye
do
nekonečna
Прощай,
прощай
бесконечности
Vím,
že
bez
sebe
bloudíme
Я
знаю,
что
мы
заблудились
(Bye
bye,
to
je
pohyb
ruky)
(Пока-пока,
это
движение
рукой)
(Bye
bye,
když
si
máváme)
(Пока,
пока,
когда
мы
помашем)
(Bye
bye
do
nekonečna)
(Прощай,
прощай
бесконечность)
Vím,
že
bez
sebe
strádáme
Я
знаю,
что
мы
страдаем.
(Bye
bye,
slzy
na
letišti)
(Прощай,
слезы
в
аэропорту)
(Bye
bye,
když
se
loučíme)
(Пока,
пока,
когда
мы
прощаемся)
(Bye
bye
do
nekonečna)
(Прощай,
прощай
бесконечность)
Vím,
že
bez
sebe
bloudíme
Я
знаю,
что
мы
заблудились
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Foltýn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.