Текст и перевод песни Lil Fault feat. noyada - REMINISCENCE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(-Mám
tam
říkat
svoje
jméno?)
(-Мне
там
говорить
свое
имя?)
(-Nevím,
spíš
ne)
(-Не
знаю,
скорее
нет)
(-Okej.
Noyaada!
Protnu...
realitu
jako
laser)
(-Окей.
Нойаada!
Пронзаю...
реальность
как
лазер)
(Yo)
Vzpomínám
si
na
to
(Yo)
Я
помню
то,
Co
jsme
dělali
back
in
the
days
Что
мы
делали
back
in
the
days,
Je
mi
dvacet
jedna
nostalgie
on
my
face
Мне
двадцать
один,
ностальгия
on
my
face.
Ale
to
co
bylo
bylo
teď
už
jenom
směřuju
vejš
Но
то,
что
было,
прошло,
теперь
я
лишь
стремлюсь
вверх,
Letím
nahoru
a
hraje
mi
k
tomu
drum
and
bass
Лечу
наверх,
и
для
этого
играет
drum
and
bass.
(Yo)
Vzpomínám
si
na
to
(Yo)
Я
помню
то,
Co
jsme
dělali
back
in
the
days
Что
мы
делали
back
in
the
days,
Je
mi
dvacet
jedna
nostalgie
on
my
face
Мне
двадцать
один,
ностальгия
on
my
face.
Ale
to
co
bylo
bylo
teď
už
jenom
směřuju
vejš
Но
то,
что
было,
прошло,
теперь
я
лишь
стремлюсь
вверх,
Letím
nahoru
a
hraje
mi
k
tomu
drum
and
bass
Лечу
наверх,
и
для
этого
играет
drum
and
bass.
Koukám
se
přes
rameno
na
věci
co
tu
byly
dřív
Смотрю
через
плечо
на
вещи,
что
были
раньше,
Strašně
rychle
to
letí
(pták)
Как
быстро
все
летит
(птица).
Chodím
v
jiný
roli
po
těch
stejnejch
fakin
ulicích
Хожу
в
другой
роли
по
тем
же
самым
улицам,
Kolem
slyším
dětskej
smích
Вокруг
слышу
детский
смех,
Kterej
byl
dřív
můj
ale
teď
už
patří
jinejm
Который
раньше
был
мой,
но
теперь
принадлежит
другим.
Každej
dům
má
ve
zdech
Каждый
дом
хранит
в
своих
стенах
Vzpomínky
na
naše
starý
životy
Воспоминания
о
наших
старых
жизнях,
Položenej
v
knihách,
cs
jedna
šestky
s
kámošema
Заложенных
в
книгах,
CS
1.6
с
друзьями.
Na
sídlišti
jsme
si
hráli
na
bojový
roboty
В
нашем
районе
мы
играли
в
боевых
роботов,
Minulost
je
minulost
je
to
past
jsem
lost
Прошлое
есть
прошлое,
это
ловушка,
я
потеряна.
Koukám
do
zpětnýho,
vrm
jedu
fast
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
вжух,
еду
быстро.
Životy
jsou
puzzle
každej
tvoří
jednu
část
Жизни
- это
пазлы,
каждый
создает
свою
часть.
Pouštím
beat,
dávám
bars
Включаю
бит,
читаю
текст
A
přitom
si
vzpomíná-ám
И
при
этом
вспоминаю.
Vzpomínám
si
na
to
co
jsme
dělali
back
in
the
days
Я
помню
то,
что
мы
делали
back
in
the
days,
Je
mi
dvacet
jedna
nostalgie
on
my
face
Мне
двадцать
один,
ностальгия
on
my
face.
Ale
to
co
bylo
bylo
teď
už
jenom
směřuju
vejš
Но
то,
что
было,
прошло,
теперь
я
лишь
стремлюсь
вверх,
Letím
nahoru
a
hraje
mi
k
tomu
drum
and
bass
Лечу
наверх,
и
для
этого
играет
drum
and
bass.
(Yo)
Vzpomínám
si
na
to
(Yo)
Я
помню
то,
Co
jsme
dělali
back
in
the
days
Что
мы
делали
back
in
the
days,
Je
mi
dvacet
jedna
nostalgie
on
my
face
Мне
двадцать
один,
ностальгия
on
my
face.
Ale
to
co
bylo
bylo
teď
už
jenom
směřuju
vejš
Но
то,
что
было,
прошло,
теперь
я
лишь
стремлюсь
вверх,
Letím
nahoru
a
hraje
mi
k
tomu
drum
and
bass
Лечу
наверх,
и
для
этого
играет
drum
and
bass.
A
ty
tóny
zněji
o
něco
vějš
А
эти
звуки
звучат
как-то
иначе,
Než
si
je
pamatuju
Чем
я
их
помню.
Nepamatuju
si
names
Я
не
помню
имен
Lidí,
co
jsem
znala
celej
svůj
život
Людей,
которых
знала
всю
свою
жизнь.
20
let
uteklo
jak
tejden
20
лет
пролетели
как
неделя,
A
můj
dům
a
můj
pokoj
А
мой
дом,
моя
комната
Teď
vypadá
spíš
jako
cave
Теперь
больше
похожи
на
пещеру.
Prázdná
postel,
bílej
strop
Пустая
кровать,
белый
потолок,
Jiný
město,
jinej
rok
Другой
город,
другой
год.
To,
co
jsem
znala
То,
что
я
знала,
Sleduju
shora
jak
dron
Наблюдаю
сверху,
как
дрон.
Fotky
s
bros
Фотографии
с
братанами
Dávno
dostaly
cut
Давно
удалены,
Dávno
dostaly
crop
Давно
обрезаны.
A
z
magorů
na
hřišti
А
от
безумств
на
площадке
Zůstalo
inspo
do
slok
Осталось
вдохновение
для
строк.
Nepamatuju
si
moc
Я
не
помню
многого,
Moc
vět
a
moc
slov
Много
фраз
и
много
слов.
Proto
makám,
nespim
Поэтому
работаю,
не
сплю,
Nejim,
hodim
stop
Не
ем,
ставлю
на
паузу.
Focus
mód
na
future
Режим
фокусировки
на
будущее,
Vymazat
minulost
Стереть
прошлое.
Shut
down,
jsem
gone
Выключение,
меня
нет.
Lesgo,
vidim
dopředu
Поехали,
я
вижу
вперед,
Vzpomínám
si
na
to
co
jsme
dělali
back
in
the
days
Я
помню
то,
что
мы
делали
back
in
the
days,
Je
mi
dvacet
jedna
nostalgie
on
my
face
Мне
двадцать
один,
ностальгия
on
my
face.
Ale
to
co
bylo
bylo
teď
už
jenom
směřuju
vejš
Но
то,
что
было,
прошло,
теперь
я
лишь
стремлюсь
вверх,
Letím
nahoru
a
hraje
mi
k
tomu
drum
and
bass
Лечу
наверх,
и
для
этого
играет
drum
and
bass.
Vzpomínám
si
na
to
co
jsme
dělali
back
in
the
days
Я
помню
то,
что
мы
делали
back
in
the
days,
Je
mi
dvacet
jedna
nostalgie
on
my
face
Мне
двадцать
один,
ностальгия
on
my
face.
Ale
to
co
bylo
bylo
teď
už
jenom
směřuju
vejš
Но
то,
что
было,
прошло,
теперь
я
лишь
стремлюсь
вверх,
Letím
nahoru
a
hraje
mi
k
tomu
drum
and
bass
Лечу
наверх,
и
для
этого
играет
drum
and
bass.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Foltýn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.