Текст и перевод песни Lil Fire 666 - Não Ligo
Eu
não
ligo
pra
nada,
não
corro
de
nada
(não)
I
don't
care
about
anything,
I
don't
run
from
anything
(no)
Eles
correm
de
tudo,
tem
medo
de
tudo
They
run
from
everything,
they're
scared
of
everything
Querem
saber
de
tudo,
mas
não
falam
nada
(não)
They
want
to
know
everything,
but
they
don't
say
anything
(no)
Quando
vê
os
PM
eles
correm
pra
casa
When
they
see
the
cops,
they
run
home
Eu
não
ligo
pra
nada,
não
corro
de
nada
(não)
I
don't
care
about
anything,
I
don't
run
from
anything
(no)
Eles
correm
de
tudo,
tem
medo
de
tudo
They
run
from
everything,
they're
scared
of
everything
Querem
saber
de
tudo,
mas
não
falam
nada
(não)
They
want
to
know
everything,
but
they
don't
say
anything
(no)
Quando
vê
os
PM
eles
correm
pra
casa
When
they
see
the
cops,
they
run
home
Porque
eles
são
invejosos
da
nossa
nação
Because
they're
jealous
of
our
nation
O
dia
passa
e
eles
ficarão
no
chão
The
day
passes
and
they'll
be
on
the
ground
Porque
eles
são
invejosos
da
nossa
nação
Because
they're
jealous
of
our
nation
O
dia
passa
e
eles
ficarão
no
chão
The
day
passes
and
they'll
be
on
the
ground
E
se
ela
me
encontrar
And
if
she
finds
me
Meu
mano
eu
vou
te
dizer
My
man,
I'll
tell
you
Que
se
ela
me
tocar
If
she
touches
me
Eu
tô
fazendo
acontecer
I'm
making
it
happen
Queria
ta
no
meu
lugar.
I
wish
I
was
in
my
place.
Mas
nunca
que
tu
vai
entender
But
you'll
never
understand
Que
agora
eu
vou
brilhar
That
now
I'm
going
to
shine
E
teu
olho
vai
arder
And
your
eye
will
burn
Eu
não
ligo
pra
nada,
não
corro
de
nada
(não)
I
don't
care
about
anything,
I
don't
run
from
anything
(no)
Eles
correm
de
tudo,
tem
medo
de
tudo
They
run
from
everything,
they're
scared
of
everything
Querem
saber
de
tudo,
mas
não
falam
nada
(não)
They
want
to
know
everything,
but
they
don't
say
anything
(no)
Quando
vê
os
PM
eles
correm
pra
casa
When
they
see
the
cops,
they
run
home
Porque
eles
são
invejosos
da
nossa
nação
Because
they're
jealous
of
our
nation
O
dia
passa
e
eles
ficarão
no
chão
The
day
passes
and
they'll
be
on
the
ground
Porque
eles
são
invejosos
da
nossa
nação
Because
they're
jealous
of
our
nation
O
dia
passa
e
eles
ficarão
no
chão
The
day
passes
and
they'll
be
on
the
ground
E
se
ela
me
encontrar
And
if
she
finds
me
Meu
mano
eu
vou
te
dizer
My
man,
I'll
tell
you
Que
se
ela
me
tocar
If
she
touches
me
Eu
tô
fazendo
acontecer
I'm
making
it
happen
Queria
ta
no
meu
lugar
I
wish
I
was
in
my
place
Mas
nunca
que
tu
vai
entender
But
you'll
never
understand
Que
agora
eu
vou
brilhar
That
now
I'm
going
to
shine
E
teu
olho
vai
arder
And
your
eye
will
burn
Eu
não
ligo
pra
nada,
não
corro
de
nada
(não)
I
don't
care
about
anything,
I
don't
run
from
anything
(no)
Eles
correm
de
tudo,
tem
medo
de
tudo
They
run
from
everything,
they're
scared
of
everything
Querem
saber
de
tudo,
mas
não
falam
nada
(não)
They
want
to
know
everything,
but
they
don't
say
anything
(no)
Quando
vê
os
PM
eles
correm
pra
casa
When
they
see
the
cops,
they
run
home
Eu
não
ligo
pra
nada,
não
corro
de
nada
(não)
I
don't
care
about
anything,
I
don't
run
from
anything
(no)
Eles
correm
de
tudo,
tem
medo
de
tudo
They
run
from
everything,
they're
scared
of
everything
Querem
saber
de
tudo,
mas
não
falam
nada
(não)
They
want
to
know
everything,
but
they
don't
say
anything
(no)
Quando
vê
os
PM
eles
correm
pra
casa
When
they
see
the
cops,
they
run
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.