Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Wanna Tell U
Ich wollte dir nur sagen
I
never
meant
to
break
your
heart
Ich
wollte
dein
Herz
nie
brechen
But
you
know
how
life
go,
s***
happen
Aber
du
weißt,
wie
das
Leben
läuft,
Scheiße
passiert
But
you
know
I
still
got
your
back
Aber
du
weißt,
ich
steh'
immer
noch
hinter
dir
And
I
just
wanna
tell
u
that
Und
das
wollte
ich
dir
nur
sagen
I
never
meant
to
break
your
heart
Ich
wollte
dein
Herz
nie
brechen
But
you
know
how
life
go,
s***
happen
Aber
du
weißt,
wie
das
Leben
läuft,
Scheiße
passiert
But
you
know
I
still
got
your
back
Aber
du
weißt,
ich
steh'
immer
noch
hinter
dir
And
I
just
wanna
tell
u
that
Und
das
wollte
ich
dir
nur
sagen
Many
nights
you
waited
up
but
I
never
called
back
Viele
Nächte
hast
du
gewartet,
aber
ich
habe
nie
zurückgerufen
And
every
time
I
had
a
show
I
would
tell
you
to
fall
back
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Show
hatte,
sagte
ich
dir,
du
sollst
dich
zurückhalten
I
know
you
think
I
got
chicks
in
every
state
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
habe
Mädels
in
jedem
Staat
I
know
my
lifestyle
fast
but
I'ma
pump
my
breaks
Ich
weiß,
mein
Lebensstil
ist
schnell,
aber
ich
werde
auf
die
Bremse
treten
At
the
beginning
everything
was
cool
Am
Anfang
war
alles
cool
I
use
to
leave
the
studio
and
pick
you
up
from
school
Ich
verließ
früher
das
Studio
und
holte
dich
von
der
Schule
ab
You
was
there
when
I
had
to
eat
Ramon
noodles
Du
warst
da,
als
ich
Ramen-Nudeln
essen
musste
If
you
ain't
careful
stress
is
what
the
game'll
do
ya
Wenn
du
nicht
aufpasst,
ist
Stress
das,
was
das
Spiel
mit
dir
macht
I
got
the
world
on
my
shoulders
Ich
trage
die
Welt
auf
meinen
Schultern
That's
why
I
lace
my
girl
with
a
Clover
Deshalb
schmücke
ich
mein
Mädchen
mit
einem
Kleeblatt
I
know
you
worried
'cause
I
stay
in
the
streets,
ma
Ich
weiß,
du
machst
dir
Sorgen,
weil
ich
auf
der
Straße
unterwegs
bin,
Ma
But
don't
worry
'cause
I
roll
thirty
deep,
ma,
I'm
good
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
denn
ich
bin
mit
dreißig
Mann
unterwegs,
Ma,
mir
geht's
gut
I
never
meant
to
break
your
heart
Ich
wollte
dein
Herz
nie
brechen
But
you
know
how
life
go,
s***
happen
Aber
du
weißt,
wie
das
Leben
läuft,
Scheiße
passiert
But
you
know
I
still
got
your
back
Aber
du
weißt,
ich
steh'
immer
noch
hinter
dir
And
I
just
wanna
tell
u
that
Und
das
wollte
ich
dir
nur
sagen
At
first
it
was
restaurants
then
the
movies
Zuerst
waren
es
Restaurants,
dann
das
Kino
Now
you
typing
crazy
messages
in
my
two-way
Jetzt
tippst
du
verrückte
Nachrichten
in
meinen
Two-Way
But
it's
time
though
I
meet
a
million
h***
Aber
es
ist
Zeit,
obwohl
ich
eine
Million
Schlampen
treffe
But
they
ain't
like
you
'cause
they
ain't
got
pretty
toes
Aber
sie
sind
nicht
wie
du,
denn
sie
haben
keine
schönen
Zehen
You
know
thugs
never
let
their
feelings
show
Du
weißt,
Gangster
zeigen
nie
ihre
Gefühle
But
anytime
you
wanna
talk
just
let
me
know
Aber
jederzeit,
wenn
du
reden
willst,
lass
es
mich
einfach
wissen
'Cause
I
got
your
back,
we
a
perfect
match
Denn
ich
steh'
hinter
dir,
wir
passen
perfekt
zusammen
It's
me
and
you
against
the
world,
who's
stopping
that?
Es
sind
ich
und
du
gegen
die
Welt,
wer
hält
das
auf?
I
never
meant
to
break
your
heart
Ich
wollte
dein
Herz
nie
brechen
But
you
know
how
life
go,
s***
happen
Aber
du
weißt,
wie
das
Leben
läuft,
Scheiße
passiert
But
you
know
I
still
got
your
back
Aber
du
weißt,
ich
steh'
immer
noch
hinter
dir
And
I
just
wanna
tell
u
that
Und
das
wollte
ich
dir
nur
sagen
I
never
meant
to
break
your
heart
Ich
wollte
dein
Herz
nie
brechen
But
you
know
how
life
go,
s***
happen
Aber
du
weißt,
wie
das
Leben
läuft,
Scheiße
passiert
But
you
know
I
still
got
your
back
Aber
du
weißt,
ich
steh'
immer
noch
hinter
dir
And
I
just
wanna
tell
u
that
Und
das
wollte
ich
dir
nur
sagen
I
like
to
see
you
with
no
make-up
on
Ich
mag
es,
dich
ohne
Make-up
zu
sehen
I
like
to
see
you
with
a
Jacob
on,
now
do
your
thang,
girl
Ich
mag
es,
dich
mit
einer
Jacob
zu
sehen,
jetzt
mach
dein
Ding,
Mädchen
If
you
wanna
get
to
know
me
just
holla,
girl
Wenn
du
mich
kennenlernen
willst,
ruf
einfach,
Mädchen
Have
you
ever
rode
in
a
drop
top
Impala,
girl?
Bist
du
jemals
in
einem
offenen
Impala
gefahren,
Mädchen?
I
could
turn
a
good
girl
into
a
bad
girl
Ich
könnte
ein
braves
Mädchen
in
ein
böses
Mädchen
verwandeln
I
got
you
rocking
black
ice,
no
more
black
pearls
Ich
lasse
dich
Black
Ice
tragen,
keine
schwarzen
Perlen
mehr
I
can't
lie,
I
want
your
body
in
the
worst
way
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
begehre
deinen
Körper
wahnsinnig
I
fly
to
Cali
in
the
morning,
I'll
be
back
Thursday
Ich
fliege
morgens
nach
Cali,
am
Donnerstag
bin
ich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Wesley Weston, Willie Hutch, Paul Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.