Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Baller - Flip My Chips
Ich bin ein Baller - Dreh meine Chips um
Ok
(believe
that)
we
broadcasting
live
Okay
(glaub
das),
wir
senden
live
From
Redd's
showroom
ya
heard
me
(off
top)
Aus
Redds
Showroom,
hast
du
mich
gehört
(direkt)
We
still
balling,
we
still
doing
this
shit
ya
heard
me
Wir
ballen
immer
noch,
wir
machen
diesen
Scheiß
immer
noch,
hast
du
mich
gehört
We
still
in
it
(believe
that)
it's
that
flame
shit
Wir
sind
immer
noch
dabei
(glaub
das),
das
ist
dieser
Flammen-Scheiß
The
wheels
on
my
truck,
go
round
and
round
Die
Räder
an
meinem
Truck
drehen
sich
rund
und
rund
I'm
sitting
24
inches,
off
of
the
ground
Ich
sitze
24
Zoll
über
dem
Boden
How
that
sound,
mama
said
do
what
you'd
like
Wie
klingt
das,
Mama
sagte,
tu,
was
du
willst
Hold
it
rocking
flights,
red,
white
and
blue
stripes
Halte
es,
rocke
Flights,
rote,
weiße
und
blaue
Streifen
But
hold
up,
down
South
still
on
nonstop
Aber
warte
mal,
im
Süden
immer
noch
nonstop
Cause
we
been
representing
down
here,
for
a
while
Denn
wir
repräsentieren
hier
unten
schon
eine
Weile
With
no
solo
album,
I
was
still
amazing
Ohne
Soloalbum
war
ich
immer
noch
erstaunlich
Stayed
full
of
them
trees,
I
was
purple
hazing
Blieb
voll
von
den
Bäumen,
ich
war
am
Purple
Hazen
Look
at
me
now,
Redd
ain't
playing
around
Schau
mich
jetzt
an,
Redd
spielt
nicht
herum
Two
skinny,
but
my
stacks
keep
weighing
me
down
Zu
dünn,
aber
meine
Stapel
ziehen
mich
immer
weiter
runter
They
say
balling
is
a
habit
no,
I
can't
help
it
Sie
sagen,
Ballen
ist
eine
Gewohnheit,
nein,
ich
kann
nicht
anders
Now
I
got
more
green,
than
a
Boston
Celtic
Jetzt
habe
ich
mehr
Grün
als
ein
Boston
Celtic
So
I'm
going
all
out,
on
a
money
route
Also
gebe
ich
alles,
auf
dem
Geldweg
Now
I
think
these
niggas,
really
know
what
I'm
about
Jetzt
glaube
ich,
diese
Niggas
wissen
wirklich,
worum
es
bei
mir
geht
I
don't
know
where
you
been,
I
don't
know
where
you
from
Ich
weiß
nicht,
wo
du
warst,
ich
weiß
nicht,
woher
du
kommst
But
around
these
parts,
we
get
it
how
it
come
Aber
in
diesen
Gegenden
nehmen
wir
es,
wie
es
kommt
(Chorus:
Chamillionaire
- 2x)
(Refrain:
Chamillionaire
- 2x)
See
I'm
a
flosser,
balling
like
you
see
it
Sieh,
ich
bin
ein
Protzer,
balle,
wie
du
es
siehst
Recognize
me
as
a
balla,
legend
in
the
streets
Erkenne
mich
als
Baller
an,
Legende
auf
den
Straßen
Best
believe
I
did
it
all
but,
that
will
never
stop
me
Glaub
mir,
ich
habe
alles
getan,
aber
das
wird
mich
niemals
aufhalten
From
feeling
like
a
flosser,
cause
I'm
a
balla
Mich
wie
ein
Protzer
zu
fühlen,
denn
ich
bin
ein
Baller
I'm
still
in
the
game,
y'all
catch
my
drift
Ich
bin
immer
noch
im
Spiel,
ihr
versteht,
was
ich
meine
I
got
that
work
cheap
dog,
peep
my
flip
Ich
habe
die
Ware
billig,
Kumpel,
check
meinen
Flip
When
I
hop
out
the
truck,
y'all
catch
my
drift
Wenn
ich
aus
dem
Truck
springe,
versteht
ihr,
was
ich
meine
The
rolly's
so
icy,
bitch
get
off
my
dick
Die
Rolly
ist
so
eisig,
Schlampe,
geh
mir
vom
Schwanz
We
ride
the
finest
cars,
you
know
we
stay
stunting
Wir
fahren
die
feinsten
Autos,
du
weißt,
wir
protzen
immer
rum
Rims
so
big
on
the
six,
they
sit
funny
Felgen
so
groß
auf
dem
Sechser,
sie
sitzen
komisch
If
it
ain't
broke
don't
fix
it,
blunt
it
and
blist
it
Wenn
es
nicht
kaputt
ist,
reparier
es
nicht,
dreh
einen
Blunt
und
rauch
ihn
In
a
all
blue
something,
with
the
plates
unlisted
In
etwas
ganz
Blauem,
mit
nicht
gelisteten
Kennzeichen
Like
Nike,
keeping
you
bitch
niggas
in
check
Wie
Nike,
halte
ich
euch
Schlampen-Niggas
in
Schach
Yeah
whodi
you
know
me,
they
boy
is
back
Yeah
Kumpel,
du
kennst
mich,
der
Junge
ist
zurück
With
two
bricks,
two
chicks
and
two
platinum
Macks
Mit
zwei
Kilo,
zwei
Mädels
und
zwei
Platin-Macks
I
stay
grinding,
so
you
know
I
stay
shining
Ich
bleibe
am
Grinden,
also
weißt
du,
ich
bleibe
am
Scheinen
(Chorus:
Chamillionaire
- 2x)
(Refrain:
Chamillionaire
- 2x)
See
I'm
like
a
value
meal,
my
doe
supersized
Sieh,
ich
bin
wie
ein
Sparmenü,
meine
Kohle
ist
supergroß
Copping
a
brand
new
Bentley,
Coupe
to
ride
Kaufe
einen
brandneuen
Bentley
Coupé
zum
Fahren
With
mo'
cake
than
a
bakery,
we
got
cream
Mit
mehr
Kuchen
als
eine
Bäckerei,
wir
haben
Sahne
Candy
truck
radio
up,
like
Raheim
Candy-Truck,
Radio
laut,
wie
Raheim
7-1-3
nigga,
that's
the
name
of
my
team
7-1-3
Nigga,
das
ist
der
Name
meines
Teams
We
still
get
full
of
that
syrup,
and
gangsta
lean
Wir
werden
immer
noch
voll
von
dem
Sirup
und
machen
den
Gangsta
Lean
I
still
be
ghetto
fab,
if
I
drove
a
yellow
cab
Ich
wäre
immer
noch
Ghetto
Fab,
selbst
wenn
ich
ein
gelbes
Taxi
fahren
würde
Yung
Redd
enough
said,
my
niggas
got
cash
Yung
Redd,
genug
gesagt,
meine
Niggas
haben
Cash
Don't
get
it
twisted
up,
my
wrist
lit
up
Verdreh
es
nicht,
mein
Handgelenk
leuchtet
You
gotta
show
me
something,
for
me
to
get
up
Du
musst
mir
was
zeigen,
damit
ich
aufstehe
Just
call
me
a
rough
neck,
but
I
cash
enough
checks
Nenn
mich
einfach
einen
Raubein,
aber
ich
löse
genug
Schecks
ein
To
put
me
in
a
Vet,
and
roll
off
with
a
set
Um
mich
in
eine
Vette
zu
setzen
und
mit
einem
Satz
wegzufahren
The
streets
give
me
respect,
for
everything
that
I
did
Die
Straßen
geben
mir
Respekt,
für
alles,
was
ich
getan
habe
As
a
kid
I
always
kept
a
strap,
close
to
my
ribs
Als
Kind
hatte
ich
immer
eine
Knarre
nah
an
meinen
Rippen
But
I
don't
know
where
you
been,
and
I
don't
know
where
you
from
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
du
warst,
und
ich
weiß
nicht,
woher
du
kommst
But
around
these
parts,
we
get
it
how
it
come
Aber
in
diesen
Gegenden
nehmen
wir
es,
wie
es
kommt
(Chorus:
Chamillionaire
- 2x)
(Refrain:
Chamillionaire
- 2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Gallien, Hakeem T. Seriki, Anthony Sears, Estil Hobbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.