Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money on My Mind
Geld im Kopf
Heh,
yeah
this
time
around
you
gotta
feel
me
Heh,
yeah
diesmal
musst
du
mich
verstehen
Cause
I
got
my
mind
right
Denn
ich
hab
meinen
Kopf
richtig
And
now
I
got
my
money
right
Und
jetzt
hab
ich
mein
Geld
richtig
I
got
my
mind
on
my
money,
money
on
my
mind
Ich
hab
mein
Kopf
bei
meinem
Geld,
Geld
in
meinem
Kopf
(Maaan
Flip
what
you
doin?),
I'm
grinding!
(Maaan
Flip,
was
machst
du?),
Ich
arbeite
hart!
I
got
my
mind
on
my
money,
money
on
my
mind
Ich
hab
mein
Kopf
bei
meinem
Geld,
Geld
in
meinem
Kopf
My
watch
ain't
tickin
it's
winding!
Meine
Uhr
tickt
nicht,
sie
dreht
sich!
I
got
my
mind
on
my
money,
money
on
my
mind
Ich
hab
mein
Kopf
bei
meinem
Geld,
Geld
in
meinem
Kopf
I'm
standin
on
the
cut(*sirens)nigga
fuck!
Ich
steh
auf
der
Straße
(*Sirenen)
verdammt
noch
mal!
I
got
my
mind
on
my
money,
money
on
my
mind
Ich
hab
mein
Kopf
bei
meinem
Geld,
Geld
in
meinem
Kopf
Watchin
out
for
feds
in
them
undercover
trucks
Achte
auf
die
Bulls
in
ihren
Undercover-Trucks
Like
Tupac
I
got
the
Juice
Wie
Tupac
hab
ich
den
Juice
Write
another
book
like
Dr.
Seuss
Schreib
ein
neues
Buch
wie
Dr.
Seuss
Sittin
sideways
and
my
choppas
blue
Seitlich
sitzend
und
meine
Waffen
blau
Southside
roll
on
choppas
smooth
Southside
fahr
ich
reibungslos
los
I'm
doin
this
for
Dj
Screw
(Screw)and
I
gotta
make
that
cash
Ich
mach
das
hier
für
Dj
Screw
(Screw)
und
ich
muss
das
Geld
machen
And
I
hate
that
slow
money
cause
I
gotta
make
it
fast
Und
ich
hasse
langsames
Geld,
denn
ich
muss
es
schnell
machen
Man
I
gotta
make
it
last
cause
I'm
a
hust-a-la
Mann,
ich
muss
es
halten,
denn
ich
bin
ein
Hustler
A
syrup
sippin,
bird
flippin,
money
dou-b-ler
Ein
Syrup-sippender,
Vogel-drehender,
Geldverdoppler
So
holla
at
me
if
you
niggaz
wanna
re-up
Also
meldet
euch,
wenn
ihr
was
nachlegen
wollt
I'm
like
the
head
coach
I
gotta
keep
my
D
up
Ich
bin
wie
der
Head
Coach,
ich
muss
mein
Team
stark
halten
My
jewerly
freezed
up,
mybad
it's
froze
up
Mein
Schmuck
ist
eiskalt,
mein
Fehler,
er
ist
gefroren
I'm
pullin
up
in
a
Lam'
with
the
do's
up
Ich
fahr
hoch
im
Lambo
mit
den
Türen
auf
So
get
ya
cash
right
don't
get
a
bad
wife
Also
hol
dir
dein
Geld
richtig,
hol
dir
keine
schlechte
Frau
Make
sure
she
ain't
that
chick
I
hit
last
night
Pass
auf,
dass
sie
nicht
die
war,
die
ich
letzte
Nacht
genommen
hab
I
got
my
mind
on
my
money,
money
on
my
mind
Ich
hab
mein
Kopf
bei
meinem
Geld,
Geld
in
meinem
Kopf
(Maaan
Flip
what
you
doin?),
I'm
grinding!
(Maaan
Flip,
was
machst
du?),
Ich
arbeite
hart!
I
got
my
mind
on
my
money,
money
on
my
mind
Ich
hab
mein
Kopf
bei
meinem
Geld,
Geld
in
meinem
Kopf
My
watch
ain't
tickin
it's
winding!
Meine
Uhr
tickt
nicht,
sie
dreht
sich!
I
got
my
mind
on
my
money,
money
on
my
mind
Ich
hab
mein
Kopf
bei
meinem
Geld,
Geld
in
meinem
Kopf
I'm
standin
on
the
cut(*sirens)nigga
fuck!
Ich
steh
auf
der
Straße
(*Sirenen)
verdammt
noch
mal!
I
got
my
mind
on
my
money,
money
on
my
mind
Ich
hab
mein
Kopf
bei
meinem
Geld,
Geld
in
meinem
Kopf
Watchin
out
for
feds
in
them
undercover
trucks
Achte
auf
die
Bulls
in
ihren
Undercover-Trucks
I'm
spectacular
bite
ya
neck
like
Dracula
Ich
bin
spektakulär,
beiß
in
deinen
Nacken
wie
Dracula
Flippin
in
my
Acura
you
know
I'm
still
a
bachelor
Fahre
in
meinem
Acura,
du
weißt,
ich
bin
Junggeselle
We
smokin
on
turantula
with
a
fine
ass
hoe
named
Tamera
Wir
rauchen
Turantula
mit
einer
heißen
Braut
namens
Tamera
With
a
cousin
named
Angela
who
pose
for
my
camera
Ihre
Cousine
Angela
posiert
für
meine
Kamera
I'm
young
but
I
got
stamina
and
I'll
wreck
you're
hoe
Ich
bin
jung,
aber
ich
habe
Ausdauer
und
ich
nehm
dir
deine
Frau
And
just
like
Nike
nigga
I'll
check
you're
hoe
Und
genau
wie
Nike,
Mann,
check
ich
dir
deine
Frau
So
let's
make
this
dough
and
get
the
hell
out
the
game
Also
lass
uns
Kohle
machen
und
raus
aus
dem
Spiel
Cause
after
this
shit
I
ain't
slangin
no
more
caine(whaaaat!)
Denn
nach
dem
hier
deal
ich
kein
Crack
mehr
(waaas!)
I
got
my
mind
on
my
money,
money
on
my
mind
Ich
hab
mein
Kopf
bei
meinem
Geld,
Geld
in
meinem
Kopf
(Maaan
Flip
what
you
doin?),
I'm
grinding!
(Maaan
Flip,
was
machst
du?),
Ich
arbeite
hart!
I
got
my
mind
on
my
money,
money
on
my
mind
Ich
hab
mein
Kopf
bei
meinem
Geld,
Geld
in
meinem
Kopf
My
watch
ain't
tickin
it's
winding!
Meine
Uhr
tickt
nicht,
sie
dreht
sich!
I
got
my
mind
on
my
money,
money
on
my
mind
Ich
hab
mein
Kopf
bei
meinem
Geld,
Geld
in
meinem
Kopf
I'm
standin
on
the
cut(*sirens)nigga
fuck!
Ich
steh
auf
der
Straße
(*Sirenen)
verdammt
noch
mal!
I
got
my
mind
on
my
money,
money
on
my
mind
Ich
hab
mein
Kopf
bei
meinem
Geld,
Geld
in
meinem
Kopf
Watchin
out
for
feds
in
them
undercover
trucks
Achte
auf
die
Bulls
in
ihren
Undercover-Trucks
Yeah
all
I'm
doin
is
just
representin
for
the
hustlers
Yeah,
alles
was
ich
mache
ist,
für
die
Hustler
stehen
You
know
my
niggaz
in
Little
Rock
Knahimsayin
they
gettin
they
paper
Weißt
du,
meine
Leute
in
Little
Rock,
verstehst
du,
die
machen
ihr
Geld
My
niggaz
in
Kansas
they
gettin
they
paper
Meine
Leute
in
Kansas
machen
ihr
Geld
Knahimsayin
my
niggaz
in
Chicago
gettin
they
paper
Verstehst
du,
meine
Leute
in
Chicago
machen
ihr
Geld
My
niggaz
in
Louieville
gettin
they
mothafuckin
money
Meine
Leute
in
Louisville
machen
ihr
verdammtes
Geld
Niggaz
in
Detroit,
my
nigga
E-Dub
he
gettin
his
money
Leute
in
Detroit,
mein
Junge
E-Dub
macht
sein
Geld
I
just
got
niggaz
everywhere
ya
Knahimsayin
Ich
hab
einfach
Leute
überall,
verstehst
du
If
you
hustler
you
gotta
feel
me,
if
you
a
pimp
you
gotta
feel
me
Wenn
du
Hustler
bist,
musst
du
mich
fühlen,
wenn
du
Zuhälter
bist,
musst
du
mich
fühlen
Ya
Knahimsayin
if
you
a
hater
you
gotta
kill
me
Verstehst
du,
wenn
du
Hater
bist,
musst
du
mich
killen
Yeah
we
out
this
bitch!
Yeah,
wir
sind
weg
hier!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Jermaine Jackson, Andrew Harr, Leonardo Mollings, Johnny Mollings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.