Lil' Flip - Takeover - перевод текста песни на немецкий

Takeover - Lil' Flipперевод на немецкий




Takeover
Übernahme
Talking]
[Gespräch]
Hey Hump, how much you paid E.S.G.
Hey Hump, wie viel hast du E.S.G. gezahlt,
To get on the H.S.E. album mayn
um aufs H.S.E.-Album zu kommen, Mann?
(I gave that nigga three full cookies, told him
(Ich gab dem Nigga drei volle Cookies, sagte ihm,
Get his ass away come back and get a fifty pack)
er soll sich verpissen und später für'n Fünfziger-Pack wiederkommen)
Hey y'all, E.S.G. snort cocaine ha-ha-ha
Hey yo, E.S.G. zieht Kokain, ha-ha-ha
[Hook]
[Hook]
Sucka Free Records, we running this rap shit
Sucka Free Records, wir übernehmen das Rap-Game
Humpty-Hump, we running this rap shit
Humpty-Hump, wir übernehmen das Rap-Game
R-E double D, we running this rap shit
R-E-Doppel-D, wir übernehmen das Rap-Game
Lil' Ron, we running this rap shit
Lil' Ron, wir übernehmen das Rap-Game
[Lil' Flip]
[Lil' Flip]
The take over, yeah the break's over
Die Übernahme, yeah, die Pause ist vorbei
I'm the God of freestyle, bitch I'm from the Clover
Ich bin der Gott des Freestyles, Bitch, ich komm' aus dem Clover
And I'm screwed up, did I make myself clear
Und ich bin screwed up, hab ich mich klar ausgedrückt?
Now you got me pissed off, so I'ma end your career
Jetzt hast du mich angepisst, also beende ich deine Karriere
I don't care if you swang and bang, you still broke to me
Mir egal, ob du swangst und bangst, du bist immer noch pleite für mich
Remember Hump, use to let you snort dope for free
Erinner dich, Hump hat dich umsonst Dope ziehen lassen
Look you ain't on my level, cause you are lame
Hör zu, du bist nicht auf meinem Level, weil du 'ne Pfeife bist
You had to run from your gal, so you could do some caine
Du musstest vor deiner Alten abhauen, um Koks zu ziehen
You went from Perion, Black Heart to Wreckshop
Du gingst von Perion, Black Heart zu Wreckshop
Now you got some tattoos, so you wanna be Pac
Jetzt hast du Tattoos, also willst du Pac sein
You fell from top ten, to not mentioned at all
Du bist von den Top Ten gefallen, zu 'gar nicht mehr erwähnt'
Face it E, you will never have a plack on your wall
Sieh's ein, E, du kriegst nie 'ne Platte an die Wand
You did Maan with Big Moe, then you left the label
Du hast Maan mit Big Moe gemacht, dann das Label verlassen
You ain't get shit, Big Moe got a Navigator
Du hast 'nen Scheiß gekriegt, Big Moe hat 'nen Navigator
Matter fact, you had the worst verse on the song
Tatsächlich hattest du den schlechtesten Part auf dem Song
But we all know, you ain't shit but a clone
Aber wir wissen alle, du bist nur 'n Scheiß-Klon
You ain't write Buy the Car, nigga I wrote that hook
Du hast 'Buy the Car' nicht geschrieben, Nigga, ich hab' den Hook geschrieben
But I should of known that day, I couldn't find my notebook
Aber ich hätte es an dem Tag wissen sollen, als ich mein Notizbuch nicht finden konnte
And you are, so laaaame
Und du bist, so 'ne Pfeifeeee
Damn E.S.G., tell the truth how long you been in this game
Verdammt, E.S.G., sag die Wahrheit, wie lang bist du schon im Game?
You came out with Ocean of Funk, and Sailin' Da South
Du kamst raus mit Ocean of Funk und Sailin' Da South
Then you went to jail nigga, so you took a loss
Dann bist du in den Knast gegangen, Nigga, also hast du verloren
Then you returned, with the Living Dead
Dann kamst du zurück, mit Living Dead
But wasn't nobody feeling you, your career was dead
Aber keiner hat dich gefeiert, deine Karriere war tot
[Hook]
[Hook]
Big H.A.W.K., we running this rap shit
Big H.A.W.K., wir übernehmen das Rap-Game
Po-Yo, we running this rap shit
Po-Yo, wir übernehmen das Rap-Game
T.J., we running this rap shit
T.J., wir übernehmen das Rap-Game
Big Moe, we running this rap shit
Big Moe, wir übernehmen das Rap-Game
3-2, we running this rap shit
3-2, wir übernehmen das Rap-Game
Slim Thug, we running this rap shit
Slim Thug, wir übernehmen das Rap-Game
Scarface, we running this rap shit
Scarface, wir übernehmen das Rap-Game
U.G.K., we running this rap shit
U.G.K., wir übernehmen das Rap-Game
[Lil' Flip]
[Lil' Flip]
Now you rolling with Slim Thug, cause you done lost your buzz
Jetzt hängst du mit Slim Thug rum, weil du deinen Hype verloren hast
You ain't shit, so you don't get respect in clubs
Du bist ein Nichts, kriegst keinen Respekt in Clubs
I took you to get your license, I paid your bills
Ich hab dich zum Führerschein gebracht, deine Rechnungen bezahlt
And don't you think right now, it's time to change your grill
Und meinst du nicht, es ist Zeit, deinen Grill zu wechseln?
Don't nobody wear crushed, we wearing princess cuts
Keiner trägt mehr Crushed-Ice, wir tragen Princess-Cuts
And didn't you see the new Vibe, I bet that fucked you up
Und hast du nicht die neue Vibe gesehen? Wetten, das hat dich gefickt?
Scarface said it all, in one paragraph
Scarface hat alles gesagt, in einem Absatz
Now who the Freestyle King, don't make me laugh
Wer ist jetzt der Freestyle King? Bring mich nicht zum Lachen
Now tell your fans, how you stole raps out my books
Jetzt erzähl deinen Fans, wie du Raps aus meinen Heften geklaut hast
Tell your fans, Lil' Flip wrote all your hooks
Erzähl deinen Fans, Lil' Flip hat all deine Hooks geschrieben
I'm spectacular, bite your neck like Dracula
Ich bin spektakulär, beiß' dir in den Hals wie Dracula
Nigga I wrote it, you ungrateful bastard
Nigga, ich hab's geschrieben, du undankbarer Bastard
And you are, so laaaame
Und du bist, so laaaahm
You almost thirty, and you still broke in this game
Du bist fast dreißig und immer noch pleite in dem Game
You really from Bogalusa, but you claim you Texas
Du bist echt aus Bogalusa, behauptest aber, du bist aus Texas
Tell the truth, you ain't never drive a Lexus
Sag die Wahrheit, du bist nie 'nen Lexus gefahren
And you are, so laaaame
Und du bist, so laaaahm
You might sell more records, if you quit screaming mayn
Du würdest vielleicht mehr Platten verkaufen, wenn du aufhörst zu schreien, Mann
Your style been whack, so now it's time to retire
Dein Style war schon immer scheiße, Zeit für die Rente
I thought I made myself clear, to stop stealing my style
Ich dachte, ich hätte klargemacht, dass du aufhören sollst, meinen Style zu klauen
And Lil' Flex, you ain't shit but a hoe
Und Lil' Flex, du bist nichts als 'ne Hoe
Don't try to be Yungstar, get your own flow
Versuch nicht, Yungstar zu sein, krieg deinen eigenen Flow
We all know, that Z-Ro go the hardest
Wir wissen alle, dass Z-Ro am härtesten abgeht
We Screwed Up Click, we gon shine regardless
Wir sind Screwed Up Click, wir werden scheinen, egal was passiert
[Hook]
[Hook]
Sucka Free Records, we running this rap shit
Sucka Free Records, wir übernehmen das Rap-Game
Humpty-Hump, we running this rap shit
Humpty-Hump, wir übernehmen das Rap-Game
R-E double D, we running this rap shit
R-E-Doppel-D, wir übernehmen das Rap-Game
Lil' Ron, we running this rap shit
Lil' Ron, wir übernehmen das Rap-Game
[Talking]
[Gespräch]
You fake motherfucking rappers
Ihr falschen Motherfucker-Rapper
Yeah we run this rap shit, broke bitch
Yeah, wir leiten den Rap-Scheiß, du pleite Bitch
No rapping ass motherfuckers, that's jealous
Ihr Nicht-rappen-könnenden Motherfucker, die neidisch sind
Cause young niggaz got y'alls spots bitch
Weil junge Niggas eure Plätze haben, Bitch
Been another nigga play, Freestyle King forever hoe
War 'ne andere Nigga-Masche, Freestyle King für immer, Hoe
Sucka Free run this shit, fake motherfucker
Sucka Free leiten den Scheiß, du Fake-Motherfucker
Yeah nigga, y'all thought I was gone bitch
Yeah Nigga, ihr dachtet, ich wär weg, Bitch
Remember this, don't give a fuck about Flex
Merkt euch das, scheiß auf Flex
We don't give a fuck about E.S.G.
Wir scheißen auf E.S.G.
Take a dick to your brain bitch, yeah CEO's for life
Fick dich ins Hirn, Bitch, yeah, CEOs fürs Leben
Sucka Free run this shit, you old Flex
Sucka Free leiten den Scheiß, du alter Flex
You and that bitch Den Den, Den Den I thought
Du und diese Bitch Den Den, Den Den, ich dachte,
You were a CEO bitch, you a CE-Hoe
du wärst ein CEO, Bitch, du bist ein CE-Hoe
That's why we see your as at the Impact, broke bitch
Deshalb sehen wir deinen Arsch im Impact, pleite Bitch





Авторы: Parker Lawrence Krsone, Densmore John Paul, Krieger Robert A, Manzarek Raymond D, Morrison Jim, Carter Shawn C, Burdon Eric Victor, Chandler Bryan Lee, Lemay Rodney Maurice, Lomax Alan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.