Lil Frakk - Ingyenjegy - перевод текста песни на немецкий

Ingyenjegy - Lil Frakkперевод на немецкий




Ingyenjegy
Freikarte
D.Koms on the beat!
D.Koms on the beat!
Ajjaj!
Ajjaj!
Ja, ja
Ja, ja
(Mi van már?)
(Was ist los?)
Lil Frakk
Lil Frakk
(Már megint felfoglak hívni)
(Ich werde dich gleich wieder anrufen)
Már megint hívlak, te is hívod
Ich rufe dich schon wieder an, du rufst auch an
Prr! Prr!
Prr! Prr!
Kéne egy ingyenjegy! (Nagyon kéne)
Ich brauche eine Freikarte! (Ich brauche sie wirklich)
(Bocsi, aye, aye)
(Entschuldige, aye, aye)
Kéne egy ingyenjegy! (Kéne, kéne)
Ich brauche eine Freikarte! (Ich brauche, ich brauche)
Most hívott a csajom (Szia)
Meine Freundin hat mich gerade angerufen (Hallo)
Neki is kéne (Prre!)
Sie braucht auch eine (Prre!)
Egy ingyenjegyért bármit elcserélek
Für eine Freikarte tausche ich alles ein
Mindig ingyenjegyek (Nulla forint)
Immer Freikarten (Null Forint)
Mer' jobban bírom ha Ő fizet nekem sok forint)
Weil ich es mehr mag, wenn Sie für mich bezahlt (Oh, viel Forint)
A brókák vágják a szlenget (Késsel, késsel)
Die Bro's verstehen den Slang (Mit dem Messer, mit dem Messer)
A többiek komolyan vettek (Komolyan, Prr, Prr)
Die anderen haben es ernst genommen (Ernsthaft, Prr, Prr)
(Szia, szia, szia)
(Hallo, hallo, hallo)
Hívom az ingyenjegyért (Ja, ja)
Ich rufe wegen der Freikarte an (Ja, ja)
Tudod az ember, a jég hátán is megél (Antarktisz)
Du weißt, der Mensch überlebt auch auf dem Eis (Antarktis)
Ja, a jég hátán is megél
Ja, er überlebt auch auf dem Eis
Ajjaj, a jég hátán is megél (Ajjaj, prre, prre)
Ajjaj, er überlebt auch auf dem Eis (Ajjaj, prre, prre)
(Hallod tesó)
(Hör mal, Kumpel)
Kéne egy ingyenjegy! (Nagyon kéne)
Ich brauche eine Freikarte! (Ich brauche sie wirklich)
(Aye, aye, aye, prr, prr)
(Aye, aye, aye, prr, prr)
Kéne egy ingyenjegy! (Nulla forint)
Ich brauche eine Freikarte! (Null Forint)
Most hívott a csajom (Szia)
Meine Freundin hat mich gerade angerufen (Hallo)
Neki is kéne (Kéne)
Sie braucht auch eine (Sie braucht)
Egy ingyenjegyért bármit elcserélek
Für eine Freikarte tausche ich alles ein
Tudom, hogy van ingyenjegy (Ne rejtegesd már, nagyon kéne)
Ich weiß, dass es eine Freikarte gibt (Versteck sie nicht, ich brauche sie wirklich)
Előbb írta az internet (Origo, Origo, Origo)
Das Internet hat es mir gerade geschrieben (Origo, Origo, Origo)
Rossz számot hívok (Bocsi, bocsi, már megint)
Ich rufe die falsche Nummer an (Entschuldige, entschuldige, schon wieder)
Mert csak rossz számot hívok (Prre)
Weil ich nur die falsche Nummer anrufe (Prre)
Tudom, hogy hívol, aha mert az esemény színvonala!
Ich weiß, dass du anrufst, aha, weil das Event so gut ist!
Tudom, hogy hívol, aha van ingyenjegyed, biztos aha
Ich weiß, dass du anrufst, aha, du hast eine Freikarte, sicher, aha
Zorall, Zorall ez a Zorall Pest
Zorall, Zorall, das ist Zorall Pest
Nincsen valamid?
Hast du keine?
Az se baj ha vonaljegy (Vonalasjegy, prr)
Es ist auch okay, wenn es eine Streifenkarte ist (Streifenkarte, prr)
Kéne egy ingyenjegy! (Nagyon kéne)
Ich brauche eine Freikarte! (Ich brauche sie wirklich)
(Prr, prr, aye)
(Prr, prr, aye)
Kéne egy ingyenjegy! (Mondjuk ingyen)
Ich brauche eine Freikarte! (Vielleicht umsonst)
Most hívott a csajom (Most hívott)
Meine Freundin hat mich gerade angerufen (Gerade angerufen)
Neki is kéne (Sorry, van-e)
Sie braucht auch eine (Sorry, hast du)
Egy ingyenjegyért bármit elcserélek (Mindenemet)
Für eine Freikarte tausche ich alles ein (Alles, was ich habe)
Tudom, hogy hívol, aha mert az esemény színvonala!
Ich weiß, dass du anrufst, aha, weil das Event so gut ist!
Tudom, hogy hívol, aha van ingyenjegyed, biztos aha (Biztos van)
Ich weiß, dass du anrufst, aha, du hast eine Freikarte, sicher, aha (Du hast sicher eine)
Tudom, hogy hívol, aha mert az esemény színvonala!
Ich weiß, dass du anrufst, aha, weil das Event so gut ist!
Tudom, hogy hívol, aha van ingyenjegyed, biztos aha
Ich weiß, dass du anrufst, aha, du hast eine Freikarte, sicher, aha





Авторы: Babaitisz Jorgosz, Szeverényi Dávid

Lil Frakk - Brokaz
Альбом
Brokaz
дата релиза
29-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.