Текст и перевод песни Lil Frakk feat. 6363 & Ress - Wanname
Wanname,
wanname,
wanname
Wanname,
wanname,
wanname
Wanname,
wanname,
wanname
Wanname,
wanname,
wanname
Aye,
aye,
aye,
prrr!
Aye,
aye,
aye,
prrr!
Van
amikor
megbúj
a
jelentés
a
sor
alatt
There
are
times
when
the
meaning
hides
beneath
the
line
Van
amikor
aranyos
lennék
mint
egy
koala
There
are
times
when
I
wish
I
was
as
cute
as
a
koala
Van
amikor
mosolygok,
mosolygok
(Hehe)
There
are
times
when
I
smile,
I
smile
(Hehe)
Van
amikor
csak
úgy
beintenék
neked
(Hu)
There
are
times
when
I
just
wave
at
you
like
this
(Hu)
Mármint
ha
rossz
bőr
vagy
If
you're
in
a
bad
mood,
that
is
Kicsik
a
szavak,
de
a
szóköz
nagy
Small
words,
big
space
between
them
Van
amikor
elnéznék
távlatokra
There
are
times
when
I
gaze
into
the
distance
El
kéne
mennem
fodrászszalonba
I
should
go
to
the
hairdresser
Van
amikor
elfogyok,
elfogy
a
jelentés
There
are
times
when
I
finish,
the
meaning
runs
out
A
sorokon
sírtál
You
cried
over
the
lines
Gyurcsányon
nevettél
(Ajjaj)
You
laughed
at
Gyurcsány
(Oh
dear)
Szószátyár
legények
Chatty
lads
A
szexuális
életem
nem
az
hogy
vécét
kefélek
My
sex
life
isn't
scrubbing
toilets
Van
amikor
kaparintok,
nem
szégyen
There
are
times
when
I
scramble,
no
shame
Van
amikor
mindenki
a
vendégem
There
are
times
when
everyone's
my
guest
Van
amikor
dalra
fakadok
(Ja)
There
are
times
when
I
burst
into
song
(Yes)
Az
a
szép
That's
the
beauty
Van
amikor
mások
azt
kívánják
bár
ne
fakadnék
There
are
times
when
others
wish
I
would
stop
Maradék,
maradok,
maradék
falatok
(Ja)
Leftovers,
I
stay,
leftover
food
(Yes)
Ja
brókák
teraszon
Yes,
homies
on
the
terrace
Gege
is
ébren
Gege
is
awake
Dave
is
most
már
ébren
Dave
is
now
awake
Lil
Frakk
is
ébren
(Ja)
Lil
Frakk
is
awake
(Yes)
Miénk
az
éden
Eden
is
ours
Gege
is
ébren
Gege
is
awake
Dave
is
most
már
ébren
Dave
is
now
awake
Lil
Frakk
is
ébren
(Ja)
Lil
Frakk
is
awake
(Yes)
Miénk
az
éden
Eden
is
ours
Valamikor
másra
se
vártam
I
used
to
wait
for
nothing
Csak,
hogy
belekezdjek
Just
to
get
started
Aztán
nem
tudtam
folytatni
Then
I
couldn't
continue
Agyam
minek
elemezgette
az
Everestet
Why
did
my
brain
analyze
Everest
Míg
a
külvilág
dolgai
lassan
folytak
ki
When
the
world's
affairs
were
slowly
running
out
Nullán
voltam
I
was
at
zero
Léptem
volna
innen
I
would
have
stepped
out
of
here
Azt
ez
az
év
meg
amúgy
jobb
lett
mint
a
tavalyi
But
this
year
got
better
than
last
year
anyway
Most
már
valamikor
van
nálam
minden
Now
there
are
times
when
everything
is
with
me
De
még
stabilabb,
hogy
mindig
van
nálam
valami
But
it's
even
more
stable
that
there's
always
something
with
me
Persze
valamikor
a
minden
is
lófasz
Of
course,
sometimes
everything
is
bullshit
Valamikor
eldőlnék
már
kurva
gyász
Sometimes
I
just
want
to
die
of
grief
De
akkor
megtámaszt
Brokaz
But
then
Brokaz
supports
me
Ha
te
valamikor
ránk
jönnél
If
you
were
ever
to
come
to
us
Veszett
az
ügyed
mint
a
kutyaház
Your
case
is
lost
like
a
doghouse
Valamikor
utalás,
Bereménylik
pénteken
It's
like
a
reference
sometimes,
Bereménylik
on
Friday
Hogy
valamikor
a
kutatás
dohány
után
zsebben
That
sometimes
the
search
for
tobacco
in
your
pocket
Azt
valamikor
az
utalás
That
sometimes
the
reference
Sok
dohány,
égetem
A
lot
of
tobacco,
I
burn
it
Valamikor
kutatás,
nyílik
az
elme
Sometimes
research,
the
mind
opens
Nyílik
az
elme
The
mind
opens
Nyílik
az
elme
The
mind
opens
Nyílik
az
elme
The
mind
opens
Nyílik
az
elme
The
mind
opens
Roli
is
ébren
Roli
is
awake
Dave
is
most
már
ébren
Dave
is
now
awake
Lil
Frakk
is
ébren
(Ja)
Lil
Frakk
is
awake
(Yes)
Miénk
az
éden
Eden
is
ours
Roli
is
ébren
Roli
is
awake
Dave
is
most
már
ébren
Dave
is
now
awake
Lil
Frakk
is
ébren
(Ja)
Lil
Frakk
is
awake
(Yes)
Miénk
az
éden
Eden
is
ours
Wanname,
wanname,
wanname
Wanname,
wanname,
wanname
Wanname,
wanname,
wanname
Wanname,
wanname,
wanname
Wanname,
wanname,
wanname
Wanname,
wanname,
wanname
Wanname,
wanname,
wanname
Wanname,
wanname,
wanname
(Wanname,
wanname,
wanname)
(Wanname,
wanname,
wanname)
(Wanname,
wanname,
wanname)
(Wanname,
wanname,
wanname)
(Wanname,
wanname,
wanname)
(Wanname,
wanname,
wanname)
(Wanname,
wanname,
wanname)
(Wanname,
wanname,
wanname)
Menj
innen!
(Menj,
menj,
menj)
Get
out
of
here!
(Go,
go,
go)
Olyan
unalmas,
hogy
végig
kell
hallgatni
téged
You're
so
boring
that
I
have
to
listen
to
you
all
the
way
through
Ahogy
beszélünk
a
gondolatom
már
eltéved
As
we
talk,
my
mind
already
wanders
Valamikor
keresek
valami
segítséget
Sometimes
I
look
for
some
help
Valami
őrjítő
mondjuk
hogy
Something
crazy
like
Szar
az
ízlésed
Your
taste
is
shit
Elszaladok
innen
I'm
running
away
from
here
Oda
ahol
nem
vagy
To
a
place
where
you're
not
Idegesít
minden
Everything
irritates
me
Nem
érdekel
a
viccem
I
don't
care
about
my
joke
Főleg,
hogyha
te
vagy
Especially
if
it's
you
Kijárat
nincsen
There
is
no
exit
Ilyen
emberek
miatt
vagyok
szomorú
I'm
sad
because
of
people
like
you
Pedig
nem
is
az
a
nevem,
hogy
koszorú
Even
though
my
name
is
not
wreath
Megint
kiesett
a
nyelvem
My
tongue
fell
out
again
Mondanivalóm
sincs
hozzád
nem,
hogy
kedvem
I
have
nothing
to
say
to
you,
let
alone
a
favor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Babaitisz Jorgosz, Sára Gergely, Szabó Roland, Szeverényi Dávid
Альбом
Brokaz
дата релиза
29-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.