Текст и перевод песни Lil Ghost小鬼 - 死线
是當每個故作堅強了之後
Когда
каждый
пытается
казаться
сильным,
就只剩下了疲憊
沒有任何期待
Остаётся
лишь
усталость,
без
каких-либо
ожиданий.
當力不從心地到來
我沒那麼好
Когда
бессилие
приходит,
я
не
настолько
хорош.
And
this
time
只剩下無盡的等待
И
в
этот
раз
остаётся
лишь
бесконечное
ожидание.
請收下
我對於
Пожалуйста,
прими
這世界
最唯一的深愛
Мою
единственную
и
неповторимую
любовь
к
этому
миру.
胸腔之下
的熱烈
Жар
в
моей
груди
是最能
感動你我的情節
Это
то,
что
может
тронуть
и
тебя,
и
меня.
And
go
go
go,
get
them
И
давай,
давай,
давай,
достань
их!
跟他戰到最後時分
Сражайся
с
ними
до
последнего
вздоха.
做你想做
never
too
late
Делай
то,
что
хочешь,
никогда
не
поздно.
失敗後又怎樣
Что
с
того,
если
потерпишь
неудачу?
大不了重來過
В
крайнем
случае,
начни
всё
сначала.
期待著下一秒你的未來
Жду
с
нетерпением
твоего
будущего
в
следующую
секунду.
致所有的聲嘶力竭
哪怕自生自滅
Посвящается
всем,
кто
кричал
до
хрипоты,
даже
если
обрекал
себя
на
гибель.
Carry
on,
carry
on
即便並沒有明確終點
Продолжай,
продолжай,
даже
если
нет
чёткой
цели.
請原諒我不辭而別
我將隻身赴險
Прости,
что
ухожу
без
прощания,
я
отправляюсь
в
опасное
путешествие
в
одиночку.
Here
we
are,
here
we
are
赤著脚踏過所有兇險
Вот
мы
здесь,
вот
мы
здесь,
босиком
ступаем
навстречу
всем
опасностям.
時間帶走
所有倔强
Время
уносит
всё
упрямство.
But
you
say
Но
ты
говоришь:
至少我們還能並肩戰鬥
"По
крайней
мере,
мы
всё
ещё
можем
сражаться
плечом
к
плечу."
找個藉口
試圖接受
Ищу
оправдание,
пытаюсь
смириться,
青春將不再與你同行
Что
юность
больше
не
будет
с
тобой.
Boom
boom,
boom
boom
是心跳的指責
Бум-бум,
бум-бум
– это
упрёки
твоего
сердца.
種種汹湧
證明你還活著
Вся
эта
ярость
доказывает,
что
ты
всё
ещё
жив.
你想逃
but
not
tonight
想認輸
but
not
tonight
Ты
хочешь
сбежать,
но
не
сегодня
вечером,
хочешь
сдаться,
но
не
сегодня
вечером.
疼痛疼痛
它試圖叫醒我
Боль,
боль
пытается
разбудить
меня.
Oh
no,
oh
no
時間將帶走我
О
нет,
о
нет,
время
заберёт
меня.
'Cause
I'm
not
afraid
of
death
Ведь
я
не
боюсь
смерти.
將離開
but
not
this
time
Я
уйду,
но
не
в
этот
раз.
致所有的聲嘶力竭
哪怕自生自滅
Посвящается
всем,
кто
кричал
до
хрипоты,
даже
если
обрекал
себя
на
гибель.
Carry
on,
carry
on
即便並沒有明確終點
Продолжай,
продолжай,
даже
если
нет
чёткой
цели.
請原諒我不辭而別
我將隻身赴險
Прости,
что
ухожу
без
прощания,
я
отправляюсь
в
опасное
путешествие
в
одиночку.
Here
we
are,
here
we
are
赤著脚踏過所有兇險
Вот
мы
здесь,
вот
мы
здесь,
босиком
ступаем
навстречу
всем
опасностям.
致所有的聲嘶力竭
哪怕自生自滅
Посвящается
всем,
кто
кричал
до
хрипоты,
даже
если
обрекал
себя
на
гибель.
Carry
on,
carry
on
即便並沒有明確終點
Продолжай,
продолжай,
даже
если
нет
чёткой
цели.
請原諒我不辭而別
我將隻身赴險
Прости,
что
ухожу
без
прощания,
я
отправляюсь
в
опасное
путешествие
в
одиночку.
Here
we
are,
here
we
are
赤著脚踏過所有兇險
Вот
мы
здесь,
вот
мы
здесь,
босиком
ступаем
навстречу
всем
опасностям.
Carry
on
是那鏡子裡的少年與生俱來
Продолжай
– это
то,
с
чем
рождён
юноша
в
зеркале.
Carry
on,
carry
on
即便並沒有明確終點
Продолжай,
продолжай,
даже
если
нет
чёткой
цели.
Here
we
are
無論路途多麼遙遠從未離開
Вот
мы
здесь,
как
бы
далеко
ни
был
путь,
мы
никогда
не
расставались.
Here
we
are,
here
we
are
赤著脚踏過所有兇險
Вот
мы
здесь,
вот
мы
здесь,
босиком
ступаем
навстречу
всем
опасностям.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Ghost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.