Burnt N Turnt (feat. NAV) -
Nav
,
Lil Gotit
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burnt N Turnt (feat. NAV)
Ausgebrannt und Aufgedreht (feat. NAV)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it
is
what
it
is)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(es
ist,
was
es
ist)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it's
crazy,
but
it's
true,
yeah)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(es
ist
verrückt,
aber
es
ist
wahr,
yeah)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(hell
yeah)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(verdammt
ja)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(I'm
with
the
Get
N
Dere
gang)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(Ich
bin
bei
der
Get
N
Dere
Gang)
I
just
hit
some
dope
pussy,
that
glasshouse
(uh-huh)
Ich
hab
grad
'ne
krasse
Pussy
gefickt,
dieses
Glashaus
(uh-huh)
Let
that
dick
tap
on
her
face
'til
she
tap
out
(woo)
Lass
den
Schwanz
auf
ihr
Gesicht
klopfen,
bis
sie
aufgibt
(woo)
I'm
vibin'
with
vibes
and
they
WAP-ped
out
(woo)
Ich
vibe
mit
den
Vibes
und
sie
sind
voll
WAP
(woo)
We
kick
them
hoes
out
the
spot
if
they
capped
out
(woo)
Wir
schmeißen
die
Schlampen
raus,
wenn
sie
lügen
erzählen
(woo)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it
is
what
it
is,
woo)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(es
ist,
was
es
ist,
woo)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it's
crazy,
but
it's
true,
woo)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(es
ist
verrückt,
aber
es
ist
wahr,
woo)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(hell
yeah,
woo)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(verdammt
ja,
woo)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(your
bitch
love
me
though,
woo)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(deine
Schlampe
liebt
mich
trotzdem,
woo)
Can't
talk
with
this
shit,
I'm
a
soldier
(ya
hear?)
Kann
nicht
über
diesen
Scheiß
reden,
ich
bin
ein
Soldat
(hörst
du?)
My
niggas
press
you
like
magnolia
(huh?)
Meine
N***as
setzen
dich
unter
Druck
wie
Magnolien
(huh?)
Frostbite,
I'm
the
coldest
(Avianne
diamonds)
Erfrierung,
ich
bin
der
Kälteste
(Avianne
Diamanten)
Racks,
thigh
pads
poking
Bündel,
Oberschenkelpolster
ragen
raus
Burnt,
but
I'm
turnt
and
I
don't
wan'
go
home
(home)
Fertig,
aber
drauf
und
ich
will
nicht
nach
Hause
(Hause)
I
popped
a
molly,
lost
both
of
my
phones
Ich
hab
'ne
Molly
geschmissen,
beide
Handys
verloren
Shawty
get
hungry,
my
dick
shе
gon'
munch
(munch)
Die
Kleine
kriegt
Hunger,
meinen
Schwanz
wird
sie
lutschen
(lutschen)
Pinky
ring
pissy,
I
pop
pills
for
lunch
(lunch)
Pinky-Ring
glänzt,
ich
nehm
Pillen
zum
Mittag
(Mittag)
Stay
with
the
slimiest,
don't
play
with
us
(slatt)
Bleib
bei
den
Slimes,
spiel
nicht
mit
uns
(Slatt)
Wipin'
your
nose
and
wе
callin'
your
bluff
Wir
wischen
dir
die
Nase
und
entlarven
deinen
Bluff
Streams
goin'
up,
gettin'
paid
is
a
must
Streams
gehen
hoch,
bezahlt
werden
ist
ein
Muss
Hit
my
bloodstream
and
I'm
feelin'
a
rush
(let's
go)
Trifft
meinen
Blutkreislauf
und
ich
spür'
'nen
Rausch
(los
geht's)
Rockin'
baguetties,
my
diamonds
stay
wetty
(wet)
Trage
Baguettes,
meine
Diamanten
bleiben
nass
(nass)
Ballin',
I'm
breakin'
ankles
with
the
hesi
(swish)
Am
Ballen,
ich
brech'
Knöchel
mit
dem
Hesi
(Swish)
Pockets
is
cheesy,
I
make
it
look
easy
(easy)
Taschen
sind
käsig,
ich
lass
es
einfach
aussehen
(einfach)
Look
at
my
Percs
and
they
tellin'
me,
"Eat
me"
(eat)
Schau
meine
Percs
an
und
sie
sagen
mir:
"Iss
mich"
(iss)
Lights
on
my
chain
and
they
dance
on
the
stage
(bling)
Lichter
an
meiner
Kette
und
sie
tanzen
auf
der
Bühne
(Bling)
VVS'
don't
know
how
to
behave
(yeah)
VVS
wissen
nicht,
wie
man
sich
benimmt
(yeah)
Walk
and
I
feel
like
I'm
goin'
through
a
maze
(yeah)
Gehe
und
fühle
mich,
als
ob
ich
durch
ein
Labyrinth
gehe
(yeah)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
and
I'm
still
gettin'
paid
(yeah)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
und
werde
immer
noch
bezahlt
(yeah)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it
is
what
it
is)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(es
ist,
was
es
ist)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it's
crazy,
but
it's
true,
yeah)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(es
ist
verrückt,
aber
es
ist
wahr,
yeah)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(hell
yeah)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(verdammt
ja)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(I'm
with
the
Get
N
Dere
gang)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(Ich
bin
bei
der
Get
N
Dere
Gang)
I
just
hit
some
dope
pussy,
that
glasshouse
(uh-huh)
Ich
hab
grad
'ne
krasse
Pussy
gefickt,
dieses
Glashaus
(uh-huh)
Let
that
dick
tap
on
her
face
'til
she
tap
out
(woo)
Lass
den
Schwanz
auf
ihr
Gesicht
klopfen,
bis
sie
aufgibt
(woo)
I'm
vibin'
with
vibes
and
they
WAP-ped
out
(woo)
Ich
vibe
mit
den
Vibes
und
sie
sind
voll
WAP
(woo)
We
kick
them
hoes
out
the
spot
if
they
capped
out
(woo)
Wir
schmeißen
die
Schlampen
raus,
wenn
sie
lügen
erzählen
(woo)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it
is
what
it
is,
woo)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(es
ist,
was
es
ist,
woo)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it's
crazy,
but
it's
true,
woo)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(es
ist
verrückt,
aber
es
ist
wahr,
woo)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(hell
yeah,
woo)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(verdammt
ja,
woo)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(your
bitch
love
me
though,
woo)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(deine
Schlampe
liebt
mich
trotzdem,
woo)
Can't
talk
with
this
shit,
I'm
a
soldier
(ya
hear?)
Kann
nicht
über
diesen
Scheiß
reden,
ich
bin
ein
Soldat
(hörst
du?)
My
niggas
press
you
like
magnolia
(huh?)
Meine
N***as
setzen
dich
unter
Druck
wie
Magnolien
(huh?)
Frostbite,
I'm
the
coldest
(Avianne
diamonds)
Erfrierung,
ich
bin
der
Kälteste
(Avianne
Diamanten)
Racks,
thigh
pads
poking
Bündel,
Oberschenkelpolster
ragen
raus
Woo,
woo,
mmm-mmm
(let's
go)
Woo,
woo,
mmm-mmm
(los
geht's)
I
just
gangbanged
on
a
white
bitch
(coke)
Ich
hab
grad
mit
'ner
weißen
Schlampe
gebangt
(Koks)
Yeah,
this
bitch
can
take
all
type
of
dick,
yeah
(prototype)
Yeah,
diese
Schlampe
kann
jede
Art
von
Schwanz
nehmen,
yeah
(Prototyp)
Her
hands
in
my
pants
like
she
pipe
it
(huh)
Ihre
Hände
in
meiner
Hose,
als
ob
sie
ihn
bläst
(huh)
Found
the
whole
clip,
switch
the
cartridge
(switch
out)
Hab
das
ganze
Magazin
gefunden,
wechsle
die
Patrone
(wechsel
aus)
Your
whole
posse
geeked
on
Roxies,
damn
(hood
baby)
Deine
ganze
Posse
ist
high
auf
Roxies,
verdammt
(Hood
Baby)
Can
you
drive?
Nigga,
I
ain't
drivin'
(no)
Kannst
du
fahren?
N***a,
ich
fahre
nicht
(nein)
Uh-uh,
I'm
burnt
and
I'm
turnt,
what
you
know?
Uh-uh,
ich
bin
fertig
und
ich
bin
drauf,
was
weißt
du
schon?
Slide
in
her
DM,
then
pussy
(slide
in)
Slide
in
ihre
DMs,
dann
Pussy
(slide
in)
Best
at
this
shit,
ain't
no
rookie
(ride
in)
Bester
in
diesem
Scheiß,
kein
Anfänger
(ride
in)
One
word,
that
nigga
pussy
(pussy)
Ein
Wort,
dieser
N***a
ist
'ne
Pussy
(Pussy)
Disses
on
us,
so
we
bushin'
(hot)
Diss-Tracks
gegen
uns,
also
schlagen
wir
zu
(heiß)
Pull
up
on
the
gang,
like
book
me
(ride
in)
Komm
zur
Gang,
als
ob
du
mich
buchen
willst
(ride
in)
The
block
Metro,
yeah,
it's
boomin'
(metro)
Der
Block
Metro,
yeah,
es
boomt
(Metro)
We
hit
up
the
car
while
you
cruisin'
(it
truly
is)
Wir
treffen
das
Auto,
während
du
cruist
(das
ist
wirklich
so)
But
when
we
hit,
it's
a
movie
clip
(bang)
Aber
wenn
wir
treffen,
ist
es
ein
Filmclip
(Bang)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it
is
what
it
is)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(es
ist,
was
es
ist)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it's
crazy,
but
it's
true,
yeah)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(es
ist
verrückt,
aber
es
ist
wahr,
yeah)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(hell
yeah)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(verdammt
ja)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(I'm
with
the
Get
N
Dere
gang)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(Ich
bin
bei
der
Get
N
Dere
Gang)
I
just
hit
some
dope
pussy,
that
glasshouse
(uh-huh)
Ich
hab
grad
'ne
krasse
Pussy
gefickt,
dieses
Glashaus
(uh-huh)
Let
that
dick
tap
on
her
face
'til
she
tap
out
(woo)
Lass
den
Schwanz
auf
ihr
Gesicht
klopfen,
bis
sie
aufgibt
(woo)
I'm
vibin'
with
vibes
and
they
WAP-ped
out
(woo)
Ich
vibe
mit
den
Vibes
und
sie
sind
voll
WAP
(woo)
We
kick
them
hoes
out
the
spot
if
they
capped
out
(woo)
Wir
schmeißen
die
Schlampen
raus,
wenn
sie
lügen
erzählen
(woo)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it
is
what
it
is,
woo)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(es
ist,
was
es
ist,
woo)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it's
crazy,
but
it's
true,
woo)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(es
ist
verrückt,
aber
es
ist
wahr,
woo)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(hell
yeah,
woo)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(verdammt
ja,
woo)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(your
bitch
love
me
though,
woo)
Ich
bin
fertig,
aber
ich
bin
drauf
(deine
Schlampe
liebt
mich
trotzdem,
woo)
Can't
talk
with
this
shit,
I'm
a
soldier
(ya
hear?)
Kann
nicht
über
diesen
Scheiß
reden,
ich
bin
ein
Soldat
(hörst
du?)
My
niggas
press
you
like
magnolia
(huh?)
Meine
N***as
setzen
dich
unter
Druck
wie
Magnolien
(huh?)
Frostbite,
I'm
the
coldest
(Avianne
diamonds)
Erfrierung,
ich
bin
der
Kälteste
(Avianne
Diamanten)
Racks,
thigh
pads
poking
Bündel,
Oberschenkelpolster
ragen
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Navraj Goraya, Semaja Z. Render, Mike Hector, Benjamin Sturdivant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.