Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work Out (feat. Gunna)
Work Out (feat. Gunna)
I
got
something
for
you
fuck
niggas,
man
Ich
hab'
was
für
euch
Scheißkerle,
Mann
(DMC,
you
global
now,
nigga)
(DMC,
du
bist
jetzt
global,
Nigga)
I
got
GunWunna
with
me
man,
you
know
what
I′m
saying?
Ich
hab
GunWunna
bei
mir,
Mann,
weißt
du,
was
ich
meine?
Big
Crip,
yeah
Big
Crip,
yeah
They
steady
tryna
work
out,
gym
(why?)
Die
versuchen
ständig
zu
trainieren,
Fitnessstudio
(warum?)
Neck,
water,
swim
(swim)
Hals,
Wasser,
schwimmen
(schwimmen)
New
York,
stepping
in
Timbs
(Timbs)
New
York,
trete
in
Timbs
(Timbs)
Draco
take
off
limbs
(limbs)
Draco
reißt
Gliedmaßen
ab
(Gliedmaßen)
In
Heaven,
they
whipping
up
yams
(yams)
Im
Himmel,
da
kochen
sie
Yams
(Yams)
Big
truck
driving,
RAM
(RAM)
Großen
Truck
fahren,
RAM
(RAM)
AR
slide,
scram
(scram)
AR
schießt,
verpiss
dich
(verpiss
dich)
ZaZa,
rolling
grams
(hoo)
ZaZa,
drehe
Gramm
(hoo)
No
breaking
code
in
no
jam
(cop)
Keinen
Kodex
brechen,
in
keiner
Klemme
(Bulle)
Kick
her
out
the
spot
like
Pam
(watch)
Schmeiß
sie
raus
aus
dem
Laden
wie
Pam
(pass
auf)
Stick
Baby
got
shot,
he
gon'
blow
though
(grr)
Stick
Baby
wurde
angeschossen,
er
wird
trotzdem
abgehen
(grr)
Don′t
book
me
no
show
for
nothing
little
(uh-uh)
Buch
mir
keine
Show
für
Kleingeld
(uh-uh)
They'd
lock
me
up,
yeah,
if
I
kill
'em
(hood
baby)
Die
würden
mich
einsperren,
yeah,
wenn
ich
sie
umlege
(Hood
Baby)
Top
Chef
Gotit,
I
grill
′em
(Top
Chef)
Top
Chef
Gotit,
ich
grille
sie
(Top
Chef)
They′d
give
me
a
life
sentence
if
I
drill
'em
(yeah)
Die
würden
mir
lebenslänglich
geben,
wenn
ich
sie
durchlöchere
(yeah)
I′m
busting
her
man
down
the
middle
(yeah)
Ich
nehm'
ihren
Kerl
auseinander
(yeah)
Fugazi,
but
who
really
realer?
(Fuck)
Fake,
aber
wer
ist
wirklich
echter?
(Fuck)
My
diamonds
look
just
like
the
Steelers
(diamonds)
Meine
Diamanten
sehen
aus
wie
die
Steelers
(Diamanten)
Possession
list
I'm
go
and
get
′em
(phew)
Besitzliste,
ich
geh
sie
holen
(phew)
Shoot
it
up,
30-second
Triller
(hrr)
Schieß
drauf,
30-Sekunden-Triller
(hrr)
Shoot
it
up,
30-second
Triller
(hrr)
Schieß
drauf,
30-Sekunden-Triller
(hrr)
Shoot
it
up,
30-second
Triller
(hrr)
Schieß
drauf,
30-Sekunden-Triller
(hrr)
(Shoot
it
up,
30-second
Triller)
(doo-doo-doo-doo)
(Schieß
drauf,
30-Sekunden-Triller)
(doo-doo-doo-doo)
They
steady
wonder
how
I
get
it
(yeah)
Die
fragen
sich
ständig,
wie
ich
das
kriege
(yeah)
GunWunna,
he
rolling
60
(Hood
Baby)
GunWunna,
er
rollt
60
(Hood
Baby)
Cartier
wrist
pissy
(shiny)
Cartier-Handgelenk
pissig
(glänzend)
Pistol,
on
my
piston
(baby)
Pistole,
auf
meinem
Kolben
(Baby)
Young
OG,
just
listen
(slatt,
slatt)
Junger
OG,
hör
einfach
zu
(slatt,
slatt)
Don
Julio
in
my
kidney
(slatty)
Don
Julio
in
meiner
Niere
(slatty)
Frog
eyes
on
that
Bentley
(frog)
Froschaugen
auf
dem
Bentley
(Frosch)
ZaZa
pack,
that
chitlings
(hood
baby,
let's
go)
ZaZa-Packung,
diese
Kutteln
(Hood
Baby,
los
geht's)
Ye-yeah,
yeah
(let′s
go)
Ye-yeah,
yeah
(los
geht's)
They
steady
tryna
work
out,
gym
(pussy)
Die
versuchen
ständig
zu
trainieren,
Fitnessstudio
(Pussy)
Neck,
water,
swim
(pussy)
Hals,
Wasser,
schwimmen
(Pussy)
New
York,
stepping
in
Timbs
(pussy)
New
York,
trete
in
Timbs
(Pussy)
Draco
take
off
limbs
(pussy)
Draco
reißt
Gliedmaßen
ab
(Pussy)
In
Heaven,
they
whipping
up
yams
Im
Himmel,
da
kochen
sie
Yams
Big
truck
driving,
RAM
(pussy)
Großen
Truck
fahren,
RAM
(Pussy)
AR
slide,
scram
(pussy)
AR
schießt,
verpiss
dich
(Pussy)
ZaZa,
rolling
grams
(pussy)
ZaZa,
drehe
Gramm
(Pussy)
No
breaking
code
in
no
jam
(pussy)
Keinen
Kodex
brechen,
in
keiner
Klemme
(Pussy)
Kick
her
out
the
spot
like
Pam
(bitch)
Schmeiß
sie
raus
aus
dem
Laden
wie
Pam
(Bitch)
Stick
Baby
got
shot,
he
gon'
blow
though
(pussy)
Stick
Baby
wurde
angeschossen,
er
wird
trotzdem
abgehen
(Pussy)
Don't
book
me
no
show
for
nothing
little
Buch
mir
keine
Show
für
Kleingeld
They′d
lock
me
up,
yeah,
if
I
kill
′em
(bitch)
Die
würden
mich
einsperren,
yeah,
wenn
ich
sie
umlege
(Bitch)
Top
Chef
Gotit,
I
grill
'em
(pussy)
Top
Chef
Gotit,
ich
grille
sie
(Pussy)
They′d
give
me
a
life
sentence
if
I
drill
'em
(yeah)
Die
würden
mir
lebenslänglich
geben,
wenn
ich
sie
durchlöchere
(yeah)
These
diamonds
gon′
hit,
no
flash
Diese
Diamanten
werden
treffen,
ohne
Blitz
Coupe
full
of
snakes,
cut
they
grass
(slatty)
Coupé
voller
Schlangen,
mäh
ihr
Gras
(slatty)
The
Maybach
truck
came
with
an
ass
(wave)
Der
Maybach
Truck
kam
mit
einem
Arsch
(Welle)
Maybach
on
Maybach
in
back
I
can
layback
been
waiting
on
this
day
to
get
payback
Maybach
auf
Maybach,
hinten
kann
ich
mich
zurücklehnen,
hab
auf
diesen
Tag
gewartet,
um
Rache
zu
nehmen
Get
caught
if
he
kill
'em,
I
take
care
his
lil′
one,
it's
real,
and
we
ain't
gotta
say
that
(we
ain′t
gotta
say
that)
Wird
er
erwischt,
wenn
er
sie
tötet,
kümmere
ich
mich
um
seinen
Kleinen,
das
ist
echt,
und
das
müssen
wir
nicht
sagen
(das
müssen
wir
nicht
sagen)
I′m
in
the
gym
like
a
workout
(workout)
Ich
bin
im
Fitnessstudio
wie
ein
Workout
(Workout)
Put
a
vibe
out
then
I
skrrt
out
(skrrt)
Verbreite
eine
Stimmung,
dann
düse
ich
ab
(skrrt)
Back
in
the
trap,
but
niggas
done
jump
out
Zurück
in
der
Trap,
aber
Niggas
sind
rausgesprungen
Keep
me
a
burner,
no
burnout
(no
burnout)
Hab
immer
eine
Knarre
dabei,
kein
Burnout
(kein
Burnout)
Told
Gotit
to
shit
on
that
lil'
bitty
bitch
(shit)
Hab
Gotit
gesagt,
er
soll
auf
diese
kleine
Schlampe
scheißen
(Scheiße)
Whole
mouth
like
a
bottle
of
grease
Ganzer
Mund
wie
eine
Flasche
Fett
Had
to
get
some
Windex
for
the
glass
on
your
wrist
(glass)
Musste
etwas
Windex
für
das
Glas
an
deinem
Handgelenk
holen
(Glas)
Water,
it
swim
like
a
fish
(GunWunna)
Wasser,
es
schwimmt
wie
ein
Fisch
(GunWunna)
They
steady
tryna
work
out,
gym
(why?)
Die
versuchen
ständig
zu
trainieren,
Fitnessstudio
(warum?)
Neck,
water,
swim
(swim)
Hals,
Wasser,
schwimmen
(schwimmen)
New
York,
stepping
in
Timbs
(Timbs)
New
York,
trete
in
Timbs
(Timbs)
Draco
take
off
limbs
(limbs)
Draco
reißt
Gliedmaßen
ab
(Gliedmaßen)
In
Heaven,
they
whipping
up
yams
(yams)
Im
Himmel,
da
kochen
sie
Yams
(Yams)
Big
truck
driving,
RAM
(RAM)
Großen
Truck
fahren,
RAM
(RAM)
AR
slide,
scram
(scram)
AR
schießt,
verpiss
dich
(verpiss
dich)
ZaZa,
rolling
grams
(hoo)
ZaZa,
drehe
Gramm
(hoo)
No
breaking
code
in
no
jam
(cop)
Keinen
Kodex
brechen,
in
keiner
Klemme
(Bulle)
Kick
her
out
the
spot
like
Pam
(watch)
Schmeiß
sie
raus
aus
dem
Laden
wie
Pam
(pass
auf)
Stick
Baby
got
shot,
he
gon′
blow
though
(grr)
Stick
Baby
wurde
angeschossen,
er
wird
trotzdem
abgehen
(grr)
Don't
book
me
no
show
for
nothing
little
(uh-uh)
Buch
mir
keine
Show
für
Kleingeld
(uh-uh)
They′d
lock
me
up,
yeah,
if
I
kill
'em
(Hood
baby)
Die
würden
mich
einsperren,
yeah,
wenn
ich
sie
umlege
(Hood
Baby)
Top
Chef
Gotit,
I
grill
′em
(Top
Chef)
Top
Chef
Gotit,
ich
grille
sie
(Top
Chef)
They'd
give
me
a
life
sentence
if
I
drill
'em
(yeah)
Die
würden
mir
lebenslänglich
geben,
wenn
ich
sie
durchlöchere
(yeah)
They′d
give
me
a
life
sentence
if
I
drill
′em
Die
würden
mir
lebenslänglich
geben,
wenn
ich
sie
durchlöchere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Semaja Render, Sergio Kitchens, Devonte Marquel Cromartie, Amman Nurani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.